ويكيبيديا:فريق الترجمة/المهمة 9
المهمة 9: مقالة Name-letter effect
عدل
المهمة 9
البداية: 14 فبراير 2018
النهاية: 28 فبراير 2018
انتهى المهمة 9!
- استكمالا لترجمة المقالات المختارة المتعلقة بعلم النفس، نبدأ هذه المهمة.
- تفاصيل المهمة:
- القيام بترجمة مقالة Name-letter effect من اللغة الإنجليزية.
- منسق المهمة : Dr-Taher (ن)
- الأعضاء المشاركون: *Bluemoon2999 (ن) *علاء فحصي (ن) * مصعب (ن) * ؟؟؟ (ن) *؟؟؟ (ن) *؟؟؟ (ن) * ؟؟؟ (ن) * ؟؟؟ (ن).
- خطوات التنفيذ:
- من فضلك: اكتب اسمك بجوار المهمة الفرعية التي ستساهم في تنفيذها بالجدول اللاحق.
- من جدول التنفيذ اضغط على رابط المهمة المجاور للمهمة التي اخترتها لتذهب إلى جزء الصفحة التي ستقوم بترجمتها.
- اضغط على رابط صفحة العمل المجاور للمهمة التي اخترتها لتذهب إلى الصفحة التي ستقوم بالترجمة فيها.
- يمكن أن يتعاون أكثر من محرر في أحد المهام الفرعية بالتنسيق فيما بينهم لعدم حدوث تعارض تحرير.
جدول تقسيم المهمة
عدلالمهمة الفرعية | المشارك | رابط المهمة | رابط صفحة العمل | التنفيذ |
---|---|---|---|---|
1-المقدمة | Dr-Taher (ن) | Name-letter effect | معمل الترجمة-1 | تم |
2-خلفية | Bluemoon2999 (ن) | الخلفية | معمل الترجمة-2 | تم |
3-الدراسة الأولى | Dr-Taher (ن) | الدراسة الأولية | معمل الترجمة-3 | تم |
4-الدراسة الثانية | علاء فحصي (ن) | الدراسات الثانية | معمل الترجمة-4 | تم |
5-التلقي | Bluemoon2999 (ن) | التلقي | معمل الترجمة-5 | تم |
6-الخصائص | مصعب (ن) | الخصائص | معمل الترجمة-6 | تم |
7-التفسيرات | علاء فحصي (ن) | Abu aamir (ن) | التوضيح | معمل الترجمة-7 | لم يتم |
8-التطبيق | Bluemoon2999 (ن) | التطبيق | معمل الترجمة-8 | تم |
9-الآثار الأوسع نطاقا | وضاح (ن) | الآثار الأوسع نطاقا | معمل الترجمة-9 | تم |
10-المصادر والقوالب والتصنيفات | Dr-Taher (ن) | المصادر | معمل الترجمة-10 | تم |
نهاية المهمة
عدلفي نهاية المهمة يقوم منسق المهمة بإنشاء المقالة، ويكتب في ملخص التعديل هذه العبارة (مقالة من إنشاء فريق الترجمة.)
تقرير نهاية المهمة:
- انتهت المهمة بترجمة حوالي 65% من المقالة. شكرا للزملاء المشاركين.