ويكيبيديا:الميدان/لغويات/أرشيف/2024/يناير
ما رأيكم في انشأ لغة مخففه ومبسطه عن اللغة القبطية
عدلالموضوع هو وبختصار اريد انشأ لغة مخففه ومبسطه عن اللغة القبطية ولكن تكون ذات صله بها مخفف في نطق الكلمات والجمل سهل علي اللسان المصري الحديث تعلمه بسهوله ومبسط في القواعد مين موافق علي المشروع ده نعمل جروب ونعيد احياء اللغة المصريه هو الموضوع يبدو خيالي وبجنون ولكن لو ركزنه في حياتنا هنلاقي كل اختراعات وانجازات البشرية كانت من اشخاص طريقة تفكرهم غريب لحد الجنون وثانية اضربه مثل اللغة العبرية اللي كانت لغة ميتة زيي القبطية Ägypter1 (نقاش) 20:04، 21 يناير 2024 (ت ع م)
- مرحبا @Ägypter1 الموضوع لا علاقة له بقسم اللغويات في وكيبيديا العربية. Riad Salih (نقاش) 20:23، 21 يناير 2024 (ت ع م)
- ضد وبشدة. عمومًا هذه ويكيبيديا العربية، ولا علاقة لها باقتراحك، أيضا الفكرة نفسها لو وضعت الطلب في ويكيبيديا الإنجليزية. سؤال: بما أنك قلت سهلة على اللسان المصري، فلماذا لم تضع الاقتراح في ويكيبيديا المصرية؟ --كريم رائد (نقاش) 12:48، 22 يناير 2024 (ت ع م)
- تكملة وعلى كل طلبات إنشاء المشاريع تقدم في الميتا، لا في ويكيبيديا. --كريم رائد (نقاش) 12:51، 22 يناير 2024 (ت ع م)
- ضد وبشدة. عمومًا هذه ويكيبيديا العربية، ولا علاقة لها باقتراحك، أيضا الفكرة نفسها لو وضعت الطلب في ويكيبيديا الإنجليزية. سؤال: بما أنك قلت سهلة على اللسان المصري، فلماذا لم تضع الاقتراح في ويكيبيديا المصرية؟ --كريم رائد (نقاش) 12:48، 22 يناير 2024 (ت ع م)
- خلاصة: لا يختص ميدان اللغويات أو أي ميدان في ويكيبيديا العربية بهذه المسائل. أحمد ناجي راسلني 16:31، 22 يناير 2024 (ت ع م)
استخدام أحرف ليست عربية في الصفحة الرئيسة
عدلتحية طيبة،
لماذا تُستخدم أحرف ليست عربية في كلمات قد عُرفت عربيتها مثل پاكستان وأوروپا؟ هل يعني ذلك اليومَ أنه علينا أن نكتب پلاتون بدل أفلاطون؟ مثل نص صورة اليوم المختارة نصب پاكستان التذكاري! إلى أين نمشي بذلك؟ أحمد كادي (نقاش) 14:05، 27 مايو 2023 (ت ع م)
- كُلَّما رأيتُ الصفحة الرئيسة في ويكيبيديا العربية سألتُ نفسي: لِمَ سُمِّيت بـ«الصفحة الرئيسية» بدلًا من «الصفحة الرئيسة» (الأصحّ لُغَويًا)؟
- أين نوقش هذا سؤال؟ (لأنّي أكاد أجزم أنَّه نوقش من قبل) ITzVoko (نقاش) 19:38، 26 أكتوبر 2023 (ت ع م)
- مرحباً أحمد،
- لا أرى غضاضة في استعمال الأحرف المضافة للأبجدية العربية لتوضيح لفظ الكلمة (أي بصفتها أداة لتوضيح النطق)، خاصة أنها تستعمل حصراً مع الكلمات الأجنبية، فمن عرف الحرف المضاف نطق الكلمة نطقاً صحيحاً ومن لم يعرفه، شبهه إلى الحرف العربي ونطقها به.
- شخصياً أنا أستعملها في كتبي بهذا الشكل، وهذا ما أوردته بخصوصها في مقدمة كتابي الأخير:
Michel Bakni (نقاش) 09:34، 28 مايو 2023 (ت ع م)
- لا بأس في بيان اللفظ في بداية المقالة. لكن الكلمات التي ذكرتَها لها مقابلٌ عربي معروف شائع سائد، وهي إنكليزية أو إنجليزية، ونوفمبر وسبتمبر. فما الغرض من إقحام هذه الكلمات والأحرف في اللغة عند استخدامها في السياق؟ ماذا تقول إن كانت الصورة أو المقالة المميزة تتحدث عن سوكراتيس بدل سقراط وعن پلاتون بدل أفلاطون؟ مداخلتي ليست في توضيح اللفظ في اللغة الأم في مطلع المقالة، لكن في استخدامها في متن المقالات ونصوص الصور. أحمد كادي (نقاش) 21:12، 28 مايو 2023 (ت ع م)
- ماذا عن حروف الحاء والخاء والصاد والضاد والطاء والظاء والعين؟ ألا ننقلُ هذه الحروف إلى حروف لاتينية مقاربة لها عند نقل أسمائنا وأماكننا إلى لغتهم؟ فلم علينا إقحام أحرف ليست أحرفنا في لغتنا في حين أننا نُبقي على حروفهم كما هي، ونحن من يجب علينا الانحناء والمطاوعة؟ أحمد كادي (نقاش) 21:17، 28 مايو 2023 (ت ع م)
- ما رأيك في كلمة أغسطس؟ هل نكتبها آوگست ونستخدمها في متن المقالات؟ وماذا عن يناير هل نكتبه چانيواري أم چنڤييه؟ ماذا عن بقية أشهر السنة وغيرها من أسماء الأماكن والأعلام؟ هل علينا كتابتها بالحروف المضافة أيضًا؟ ألا ترى أين تُودي بنا مثل هذه المُبادرات؟ أحمد كادي (نقاش) 21:26، 28 مايو 2023 (ت ع م)
- مرحباً أحمد،
- هذه ليست انحناء ومطاوعة، الفكرة هي تسهيل لفظ الكلمة حسب أصلها، وهي موجودة في اللغات اللاتينية، مثلاً حرف الصاد يقابله Ṣ وحرف الحاء يقابله Ḥ، وتوجد ألفبائية دولية موسعة لهذا الغرض وهدفها تسهيل التواصل على المستوى الدولي، أي هي طريقة تعبير أو أسلوب لتسهيل لفظ الكلمة، ويمكنك ببساطة تجاهل اللفظ وقراءتها بالحرف الأصيل.
- لا عليك أن تكتب أي كلمة بالأحرف المضافة، هذه مجرد إضافة صوتية كما قلت، هذا النظام موجود ويمكنك استعماله أو ببساطة تجاهلها.
- أنا شخصياً لا أستعملها في ويكيبيديا، وفي مؤلفاتي أستعملها على نطاق ضيق في الألفاظ المنقحرة حصراً (غير المعربة)، فمثلأ أغسطس وأفلاطون مُعرَّبة وليست منقحرة ولا أستعملها بها. أرجو أن تكون فكرتي واضحة Michel Bakni (نقاش) 21:33، 28 مايو 2023 (ت ع م)
- أهلًا ميشيل، شكرًا على ردك.
- حال باكستان وسبتمبر حالُ أغسطس وأفلاطون. ووجود كلماتٍ مثل پاكستان وسپتمبر لا تدعوا القراء والمحررين إلى تفضيل الكلمات المعربة منذ زمن طويل وإيلاء الأمانة لها، بل تدعوهم لأن يكونوا أمينين لأي لغة غيرها. ما الذي سيجري في بال القارئ عندما يرى پاكستان وسپتمبر؟ "لقد كنا نكتبهم خطأ. لا يجوز لنا تحريف كلمات الغير" أنا أرى مثل هذه الكتابات في متن المقالات وفي الصفحة الرئيسة تخنق وتوئدُ التعريب. وخاصة لكلمات قد عمت وعلم عربيها. أحمد كادي (نقاش) 21:48، 28 مايو 2023 (ت ع م)
- واليوم تظهر كلمة التلسكوپ وأوروپا في الصفحة الرئيسة في مقالة فتح القسطنطينية! ماذا عن كَتْب كونستانتيپول بدل القسطنطينية؟ كيف يجوز أن نحرف اسم المدينة ونكتبها القسطنطينية؟ ألا يجب كتبها كونستانتيپول؟ أحمد كادي (نقاش) 10:06، 29 مايو 2023 (ت ع م)
- مرحباً أن يكون كلامك عقلانياً. القسطنطينية هو اسم معرب (أي عدل ليتوافق مع قواعد العربية) وكونستانتيپول هو اسم منقحر (أي يكتب كما يلفظ)، ويوجد فرق بين الاثنين. وها أنت تعيد خطأ أغسطس وأفلاطون ويناير نفسها فهذه كلها أسماء معربة غير موجودة في الأصل الأجنبي. ذكرت سابقاً أن هذه الحروف لتساعد على نطق الكلمات الأصيلة، ومتى ما وُجد المصطلح المعرب لا داع لذكر المنقحر.
- مرة أخرى، هذه أبجدية دولية مستعملة بكثافة في الدوائر العلمية العربية والأجنبية، وهي موجودة في نظم الكتابة العالمية نحو اللاتينية والعربية لتساعد في النطق وليس لها أي غرض آخر، ويمكنك ببساطة استبدال الاسم المُعرب بالاسم المقنحر، أو ببساطة تجاهل الكلمة واقرأ الحرف الأصيل، لا أفهم صراحة أين المشكلة.
- Ṣābir = صابر
- Sabir = سابر Michel Bakni (نقاش) 10:47، 29 مايو 2023 (ت ع م)
- زميل ميشيل، ببساطة: هذه الأحرف الدخيلة يجوز أن تُستخدم في مطلع مقالاتها لبيان طريقة لفظها في لغتها الأصل فقط. طريقة اللفظ والكتابه هذه للغة الأصل وليس للغة العربية. ولا يجوز استخدامها في مقالات أُخَر ولا يجوز تسويقها لاعتمادها اسمًا يدل على المُسمَّى، لأنها ليست عربية. أليست هذه ويكيبيديا العربية. أن الكلمات يجب أن تُكتب بأحرفنا الأصيلة. هذا ما أريد نقاشه هنا. أحمد كادي (نقاش) 10:56، 29 مايو 2023 (ت ع م)
- أما ذكري للأمثلة عن يناير وقسطنطينة وسقراط وأفلاطون، فليس دعوة لكتابتها بطريقة الأحرف الموسعة، بل على العكس من ذلك (أردت إظهار سذاجة تلك الكتابة). هذه الكلمات جزءٌ من لغتنا ويجب الإبقاء على استخدامها. فكما أنه لا يعنينا كيف يكتب غيرنا اسم مدينة القسطنطينية وكيف يكتبون سقراط أو أفلاطون، فإنه لا ينبغي أن يعنينا كيف يلفظون أوربَّة (فلا نكتبها أوروپا) وكيف يلفظون سبتمبر (فلا نكتبها سپتمبر) وكيف ينطقون باكستان (فلا نكتبها پاكستان). عندما نكتبُ علمًا لأهلنا ونتلكم معه وجهًا لوجه، فنحن لا نلفظ ولا نستخدم هذه الأحرف والأصوات، ولا يجوز أن ندعوهم لفعل ذلك. هذا لساننا وهذه لغتنا. أحمد كادي (نقاش) 11:01، 29 مايو 2023 (ت ع م)
- ما عنيتُ أنه لا بأس إن كُتب في مطلع مقالة باكستان: وتُلفظ في الأردية پاكستان أو في مطلع مقالة أورُبَّة أو أوروبا: وتُلفظ في (؟) أوروپا، وفي مطلع مقالة شهر سبتمبر: ويُلفظ بلغة كيت وكيت سپتمبر، لكن في متن المقالات الأُخَر لا داعي لكتابة پاكستان أو أوروپا للإشارة إلى هذه وتلك، أو استخدام سپتمبر للإشارة إلى الشهر. السبب بسيط: لدينا كلماتٌ لهذه المُسميَّات بأحرفنا العربية. فما الحاجة لاستخدام أحرفٍ غيرها؟ أحمد كادي (نقاش) 11:21، 29 مايو 2023 (ت ع م)
- لِمَ حاء كلمة «المُنقحّرة» في اقتباسك مُشَدَّدَة، أخي الكريم؟ ITzVoko (نقاش) 19:28، 26 أكتوبر 2023 (ت ع م)
أتفق مع ما طرحه @أحمد كادي: من منع استخدام الأحرف الغير عربية إلا في سياق حكاية نطق لفظ أجنبي، وعليه من وجد في مقالة پاكستان في غير سياق التعريف بنطقها في اللغة الأصلية، يصححها إلى باكستان، وهلم جرًا، لأن هذا هو الإملاء الصحيح للكلمة .--حبيشان (نقاش) 06:16، 6 يونيو 2023 (ت ع م)
- الأصح هو: استخدام الأحرف غير العربية. انظر قالب:ملاحظة اليوم/15. تقبل مودتي. أحمد كادي (نقاش) 10:22، 6 يونيو 2023 (ت ع م)
- أتفق مع الزميل @أحمد: والزميل @حبيشان: على منع استخدام الحروف غير العربية إلا في توضيح نطق اللفظ الأجنبي عند الحاجة لذلك فقط، وأُشدّد على عدم استخدامها لغير هذه الغاية، أرجو الاتفاق على تخطئة استخدام تلك الحروف وتهيئة مهمة بوتية لإزالة كل الحروف المستخدمة في الموسوعة لغير هذه الغاية، شكرا لكم.--أبو هشام (نقاش) 16:43، 6 يونيو 2023 (ت ع م)
- لا أتفق: لا أتفق نهائيًّا مع منع استخدام الحروف المشار إليها بصفة مطلقة، والتي لن أسميها غير عربية أيضًا. الأمر يرتبط بنظم تعريب مختلفة، بعض الناس مثلما في مصر واليمن على ما أظن، لا تستخدم غ أو ک أو ق تعريبًا لحرف G وتستخدم ج، حرف J بلفظه الإنجليزي يعرب في هذه الحالة چ، فيصبح الاسم الروسي جيورجي چوكوف.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 16:59، 6 يونيو 2023 (ت ع م)
- الجيم المثلثلة الفارسية لا تستخدم لبيان هذا الصوت بل لبيان الصوت الذي يكتبه البعض تش. أما ما تعنيه فيجب أن يكون ژ. أحمد كادي (نقاش) 17:17، 6 يونيو 2023 (ت ع م)
- ◀ أحمد كادي أعلم ذلك، لكن أشير مرة أخرى إلى نظم تعريب مختلفة أو اصطلاحات مختلفة. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 17:24، 6 يونيو 2023 (ت ع م)
- ◀ محمد أحمد عبد الفتاح أيمكن الإتيان بأمثلة عن مدى انتشار الكتبة بهذه الحروف؟ ألا ترى أن وجود عدة أنظمة لها أمرٌ يُبْعِدُ عنها أكثر؟ أنت، زميل محمد، من داعمي التيسير وإزالة اللبس ما أمكن، فهل تراها تسلك هذا السلوك؟ أحمد كادي (نقاش) 13:18، 7 يونيو 2023 (ت ع م)
- ◀ أحمد كادي أعلم ذلك، لكن أشير مرة أخرى إلى نظم تعريب مختلفة أو اصطلاحات مختلفة. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 17:24، 6 يونيو 2023 (ت ع م)
- الجيم المثلثلة الفارسية لا تستخدم لبيان هذا الصوت بل لبيان الصوت الذي يكتبه البعض تش. أما ما تعنيه فيجب أن يكون ژ. أحمد كادي (نقاش) 17:17، 6 يونيو 2023 (ت ع م)
- @أحمد كادي: حاولت إزالة اللبس وذكر الطرق الأخرى في منطقة كايسونغ الصناعية مثلًا. أما مدى انتشار ج/چ فهذا النظام معروف في مصر، وأعتبر أن أي قارئ عربي يجب أن يكون على علم بكل هذه الأنظمة المخلتفة التي تنشر بها الكتب منذ عشرات السنين. من الشائع جدًّا أن ترى كلمة جراچ على لوحات في مصر، أو لوحة لعيادة أو صيدلية مكتوب عليها اسم صاحبتها چاكلين مثلًا.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 14:14، 7 يونيو 2023 (ت ع م)
- أنا لم أعنِ لوحات الطرق، فأننا نقرأ فيها ما يندى له الجبين. وأما قولك: وأعتبر أن أي قارئ عربي يجب أن يكون على علم بكل هذه الأنظمة المخلتفة، فهذا رأيك الذي لا أشاركُكَ فيه. فلا يجب على الناطق بالعربية شيءٌ من هذا القبيل. وأنا لم يُصادفني في كل الكتب التي قراتها أيًا منها وقد قرأت الكثير. وما رأيت أحدًا يغذي في نشرها كما تفعل ويكيبيديا. أما ما ذُكِر في هوامش منطقة كَيسُنغ فما أراهُ إلى توهينًا وإضعافًا للغة العربية. وشكرًا أنها وُجِدت في الهامش. أحمد كادي (نقاش) 14:37، 7 يونيو 2023 (ت ع م)
- ◀ أحمد كادي هذا ليس فقط مجرد رأي شخصي، هو أمر واقع، وموجود من قبل عصر الإنترنت. حاملو شهادات دكتوراه وآخرون غزيرو الإنتاج هنا أو في أي موقع آخر قد يستخدمون الحروف المشار إليها في كامل نصوصهم. وأظن أني أوضحت لك الأمر أكثر بالإشارة إلى الاختلاف حول موضع تنوين الحرف المنصوب؛ إذا كان هناك خلاف يمس النص العربي بأكمله من أول سطر لآخر سطر، فلا مساحة لتوحيد كتابة أصوات تظهر بتردد أقل في النص المكتوب. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 15:02، 7 يونيو 2023 (ت ع م)
- ◀ محمد أحمد عبد الفتاح أنا لم أُبدِ رغبتي بالعمل على توحيدها. هيهات هيهات أن أُهدِر وقتًا لها. أحمد كادي (نقاش) 15:05، 7 يونيو 2023 (ت ع م)
- ◀ أحمد كادي هذا ليس فقط مجرد رأي شخصي، هو أمر واقع، وموجود من قبل عصر الإنترنت. حاملو شهادات دكتوراه وآخرون غزيرو الإنتاج هنا أو في أي موقع آخر قد يستخدمون الحروف المشار إليها في كامل نصوصهم. وأظن أني أوضحت لك الأمر أكثر بالإشارة إلى الاختلاف حول موضع تنوين الحرف المنصوب؛ إذا كان هناك خلاف يمس النص العربي بأكمله من أول سطر لآخر سطر، فلا مساحة لتوحيد كتابة أصوات تظهر بتردد أقل في النص المكتوب. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 15:02، 7 يونيو 2023 (ت ع م)
- أنا لم أعنِ لوحات الطرق، فأننا نقرأ فيها ما يندى له الجبين. وأما قولك: وأعتبر أن أي قارئ عربي يجب أن يكون على علم بكل هذه الأنظمة المخلتفة، فهذا رأيك الذي لا أشاركُكَ فيه. فلا يجب على الناطق بالعربية شيءٌ من هذا القبيل. وأنا لم يُصادفني في كل الكتب التي قراتها أيًا منها وقد قرأت الكثير. وما رأيت أحدًا يغذي في نشرها كما تفعل ويكيبيديا. أما ما ذُكِر في هوامش منطقة كَيسُنغ فما أراهُ إلى توهينًا وإضعافًا للغة العربية. وشكرًا أنها وُجِدت في الهامش. أحمد كادي (نقاش) 14:37، 7 يونيو 2023 (ت ع م)
- @أحمد كادي: حاولت إزالة اللبس وذكر الطرق الأخرى في منطقة كايسونغ الصناعية مثلًا. أما مدى انتشار ج/چ فهذا النظام معروف في مصر، وأعتبر أن أي قارئ عربي يجب أن يكون على علم بكل هذه الأنظمة المخلتفة التي تنشر بها الكتب منذ عشرات السنين. من الشائع جدًّا أن ترى كلمة جراچ على لوحات في مصر، أو لوحة لعيادة أو صيدلية مكتوب عليها اسم صاحبتها چاكلين مثلًا.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 14:14، 7 يونيو 2023 (ت ع م)
- أنا لا أسعى في مداخلتي إلى منع الكتبة بها عمومًا، مع أني أؤيد أية دعوة إلى ذلك. لكن إقحامها في كلمات قد عُرِف عربِيُّها منذ زمن طويلٍ ما يَقض مضجعي، من هذا الذي يلفظ پاكستان وأوروپا وسپتمبر بين العرب؟ وأرى أن نأتي بارشادات تنصح بالابتعاد عنها ما أمكن، وخاصة في ملخصَّات المقالات المميزة والجيدة التي تظهر في صدر الموسوعة. كيف يجوز أن توسم المقالة بهذا الوسم إن كانت تكتب بحروف لا يدري القارئ كيف يقرؤها وليست من أصل لغة العرب؟ ولمَّا كانت الكتبة بها في عناوين المقالات ليست جائزة، فلِمَ تُغَيَّر عند إضافة الوصلات؟--أحمد كادي (نقاش) 13:20، 7 يونيو 2023 (ت ع م)
- ◀ أحمد كادي لاحظت بالفعل أنك لا تقترح منع هذه النظم بصفة مطلقة، لكن وجدت أن بعض التعليقات ربما ذهبت في هذا الاتجاه. أستعمل نظام ج/چ في النصوص التي أضيفها وليس فقط لتبيين اللفظ في أول المقالة، بل في كل النص. ولا أجد مساحة للنقاش حول أي توحيد مفترض لهذه النظم؛ لأن كتابة النص العربي وما يمس النص من أول سطر لآخر سطر غير موحد، أعني مرة أخرى تنوين المنصوب: شخصيًّا أم شخصياً أم شخصيّاً؟ وهل نكتب سماءً أم سماءًا؟ طائرة دون طيار أو طائرة بدون طيار، إلى آخره. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 14:21، 7 يونيو 2023 (ت ع م)
- أنا لا أكتبُ بها ولن أكتب بها وأسألُ كلَّ الزملاء ممن يغار على اللغة العربية ولم يفكر بهذا الأمر من قبل أن يتجنّب الكِتْبَة بها ويصون لغتنا منها. هذه هي أحرف العرب: «أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ثخذ ضظغ». أحمد كادي (نقاش) 14:43، 7 يونيو 2023 (ت ع م)
- وانتشارها سيكون بوابة واسعة تُعْمِقُ الشرخ بين الناطقين بالعربية عندما يعتمدُ كل بلدٍ نظامَ كتابة على حدة ويبدأ كِتْبَة لهجتِه بها ويُبعدها عن العربية التي جمعتنا لقرون. أحمد كادي (نقاش) 14:49، 7 يونيو 2023 (ت ع م)
- مرحبا أحمد هل قرأت مقالة الصفحة الرئيسية اليوم؟ أحب أن أذكرك بالموضوع وأشير إلى الزميل باسم فهو -للأسف- من مشجعي الكتابة بهذه الحروف وأسأله ما الفرق بين سيگيسموند اللوكسمبورغي وسيغيسموند اللوكسمبورغي وما هي المعلومة التي أضافها حرف گ في هذه الوصلة تيمور بن طرقاي الگوركاني هل أضاف الحرف شيئا لا يعرفه القارئ العربي؟ لا أعترض على استخدام مثل هذه الحروف في المواضع التي نحتاجها فقط أما أن نكتب في مقالة الصفحة الرئيسية تيمور بن طرقاي الگوركاني لنشير إلى مقالة تيمورلنك فلا أرى ذلك إلا تكلفا زائدا وتوهينا وإضعافا لخير لغات الأرض، تحياتي لكم. أبو هشام 12:54، 25 يونيو 2023 (ت ع م)
- ◀ أبو هشام والله أنه ليحزنني ما أراه ولا أجد لذلك مسوغًا ولا عذرًا، وإني لأقف حائرًا: ما أفعلُ حيال ذلك! فما هو إلا طعن بلغتنا. أحمد كادي (نقاش) 13:00، 25 يونيو 2023 (ت ع م)
- مرحبا أحمد هل قرأت مقالة الصفحة الرئيسية اليوم؟ أحب أن أذكرك بالموضوع وأشير إلى الزميل باسم فهو -للأسف- من مشجعي الكتابة بهذه الحروف وأسأله ما الفرق بين سيگيسموند اللوكسمبورغي وسيغيسموند اللوكسمبورغي وما هي المعلومة التي أضافها حرف گ في هذه الوصلة تيمور بن طرقاي الگوركاني هل أضاف الحرف شيئا لا يعرفه القارئ العربي؟ لا أعترض على استخدام مثل هذه الحروف في المواضع التي نحتاجها فقط أما أن نكتب في مقالة الصفحة الرئيسية تيمور بن طرقاي الگوركاني لنشير إلى مقالة تيمورلنك فلا أرى ذلك إلا تكلفا زائدا وتوهينا وإضعافا لخير لغات الأرض، تحياتي لكم. أبو هشام 12:54، 25 يونيو 2023 (ت ع م)
- ◀ أحمد كادي لاحظت بالفعل أنك لا تقترح منع هذه النظم بصفة مطلقة، لكن وجدت أن بعض التعليقات ربما ذهبت في هذا الاتجاه. أستعمل نظام ج/چ في النصوص التي أضيفها وليس فقط لتبيين اللفظ في أول المقالة، بل في كل النص. ولا أجد مساحة للنقاش حول أي توحيد مفترض لهذه النظم؛ لأن كتابة النص العربي وما يمس النص من أول سطر لآخر سطر غير موحد، أعني مرة أخرى تنوين المنصوب: شخصيًّا أم شخصياً أم شخصيّاً؟ وهل نكتب سماءً أم سماءًا؟ طائرة دون طيار أو طائرة بدون طيار، إلى آخره. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 14:21، 7 يونيو 2023 (ت ع م)
- أتفق وجود حروف غير عربية في الصفحة الرئيسة غير مقبول، ولا يُمكن توحيد هذه الحروف لوجود خلاف عميق حولها (مثال حول كتابة G) من ناحية، وعدم إلمام معظم القراء بها، وقد كان العرب سابقا يفردون للإشكال شرحًا، --عادل امبارك راسلني 17:00، 1 يوليو 2023 (ت ع م)
- أتفق @أحمد كادي: @Nehaoua: @أبو هشام: @محمد أحمد عبد الفتاح: @حبيشان: @Michel Bakni:
أجدني مع الزملاء في طرحهم. إن إدخال حروف أجنبية دخيلة على الأبجدية ومحاولة قراءتها كما هي بلغتها الأم لايعني إلا تمييع أصالة اللغة العربية وتعويداً للقارئ على ليِّ لسانه بغير الأحرف العربية. أرى ألا يذكر اللفظ الأصلي سوى عند وروده أول مرة وبالكتابة الأجنبية لا بالحروف العربية المطعّمة فهي محاولة لنشرها. إنْ هذه إلا تجربة مُطورة من تجربة إحلال الأبجدية اللاتينية محل العربية في الثلاثينات والأربعينات. سأعمل على ذلك في تحريري في الويكيبييديا مستقبلاً بإذن الله. كل الشكر لمن لفت النظر لهذه الملاحظة من الزملاء الأفاضل. أسامةالفاروسي (نقاش) 18:12، 23 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @ أسامةالفاروسي أرى أن دعوتك إلى عدم استخدام ما سميته الحروف العربية المطعمة حتى في توضيح اللفظ الأصلي في أول المقالات يعني أن ويكيبيديا العربية لا تعترف في إنتاجها بهذه الحروف، وهذا يخالف الواقع، هذه الحروف موجودة ومستخدمة ومنشورة في كتب منذ عشرات السنين، وهي ليست تجربة جديدة. والأهم من ذلك هذا إفقار واضح للحرف والنص العربيين؛ إذا كانت الأبجدية الإنجليزية أو اللاتينية جُمعت بعض حروفها مع بعض ووضع عليها بعض العلامات أو الحركات لتكون الألف بائية الصوتية الدولية، فلمَ يكون ذلك محظورًا على الحرف العربي؟! محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 20:08، 23 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @محمد أحمد عبد الفتاح: ثَم ثلاثة حروف في الألمانية تكتب منقوطة Ä, ö, ü والإنجليزية (من عائلة اللغات الجرمانية) مشتقة من الألمانية وخلوٌ منها، ومع ذلك فنحو ستين بالمئة من الكلمات الإنجليزية قبست من الألمانية على مدى نحو ألف عام، ولم يتبنَّ أحد إدخال هذه الأحرف المهملة في الإنجليزية للحفاظ على دقة اللفظ، وكذا فيما قبسته من الفرنسية وهي من أوسع اللغات في الحروف الصوتية..
- في الفرنسية والإنجليزية والألمانية تلفظ الراء بلثغة لسانية واضحة (اشتهرت بها الفرنسية خاصة)، لكن العربية منذ أكثر من خمسة آلاف سنة قبل الميلاد تلفظ الراء مؤكدة واضحة المخرج -على النحو المعروف- فهل أتخلى عن حرفي الأصيل كي أعرف طريقة اللفظ بالفرنسية أو الألمانية..
- لماذا عرّب أجدادنا كولن (Köln) إلى قُلونيا وكاركاسون إلى قرقشونة وليسابون إلى إشبونة وسواها كثير جدا، ألأنه كانت تعوزهم الدقة العلمية والتوثيقية، أم أننا اليوم أحرصَ منهم؟!
- رأيت كثيراً من الأتراك ممن درجوا على التركية الحديثة لايحسنون نطق حروف أصيلة في التركية القديمة كالخاء والحاء، ورأيت أئمة طلبوا العلم ودرسوا القرآن ورتلوه سنينَ ولم يستقم لهم لفظ هذه الحروف حتى في تلاوة القرآن. فلمَ نصر على تعليم أبنائنا ألفاظاً غريبة على لغتهم وليّ ألسنتهم بها؟ ألا يكفي ذكر الكلمة مرة واحدة لمعرفتها؟ هذا لجهة ما دعوتَه إفقار العربية، أما أن ويكيبيديا تعترف أو لا فهي ليست مجمع لغة ونحن من بيدنا القرار لنستخدم أو لا.. مع مودتي أسامةالفاروسي (نقاش) 21:54، 23 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @أسامةالفاروسي: موضوع النقاش ليس اقتباس كلمات عامة والحروف موضوع النقاش لا تستخدم في كلمات اللغة العربية العامة بل في نقل اللفظ الأجنبي ولا أعرف كيف يمكن أن تتسلل هذه الأصوات للكلمات العربية. تعبير «لي اللسان» لا أتفهمه، أبناؤنا يتعلمون اللغة الأجنبية منذ المرحلة الابتدائية حتى الجامعة. ولا أجد مشكلة في أن ألفظ فيكتور وفلاديمير بألفاظها الأصلية ضمن الكلام العربي. ويكيبيديا ليست مجمع لغة، ولهذا من الصعب أن يفرض على مئات المساهمين (المتطوعين) اتباع منهج لغوي معين.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 22:26، 23 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @محمد أحمد عبد الفتاح: سبق لي الذكر: "أرى ألا يذكر اللفظ الأصلي سوى عند وروده أول مرة وبالكتابة الأجنبية"، وبذا نَفيد من تعلم اللغات الأجنبية ولانُقحم حروفاً جديدة غير مجمع عليها. أما "كيف يمكن أن تتسلل هذه الأصوات؟" فكما تسللت الإمالة في الواو والياء فنحن اليوم نلفظ الواو المضمومة مشابهة لـ O والياء المكسورة مشابهة لـ A الإنجليزيتان في غالب الكلمات (مثال على ليّ الألسنة). "ويكيبيديا ليست مجمع لغة" أي ليس لها سلطة البت في الأمر، لكن لا أن نشجع المحررين على تعلم حروف جديدة وإقحامها في الأبجدية أو إشاعتها. تحياتي أسامةالفاروسي (نقاش) 04:50، 24 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @أسامةالفاروسي: ماذا عمن لا يعرف الكتابة الأجنبية مثل الروسية والألمانية وغيرها؟ مرة أخرى، هذه الحروف ليست جديدة، ولا أعرف معنى غير مجمع عليها بالضبط، لكن عمومًا توجد قواعد عديدة في الكتابة العربية غير مجمع عليها، ذكرت أمثلة سابقة في هذا النقاش. الحرف العربي غير مقدس ومر بمراحل تطور، وويكيبيديا عمل معرفي هدفه التعليم، وتعلم اللفظ المرتبط بثلاثة أحرف ليس بالأمر الصعب، لا أظن أن الكثير من القراء لا يعلمون هذه الحروف أو سيجدون صعوبة في تعلمها. والسماح بشيء ما لا يعني تشجيعه. ولا أجد مساحة لما سميته لي اللسان، كيف يلفظ مذيعو الأخبار وقراء ويكيبيديا الكلمات التالية: حق النقض «الفيتو»، الفاتيكان، فالنسيا، فولفو، فوكلس فاجن، فاجنر، وغيرها؟ وما قرأته في هذا النقاش حتى الآن هو تفضيلات شخصية وتخوفات لبعض المساهمين هنا، وصلت لربط الأمر باللهجات العامية. لم يرد حتى الآن رأي لمجمع لغوي أو مجموعة لغويين في حظر هذه الحروف أو عدم تفضيلها أو ما شابه ذلك.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 12:31، 26 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @ محمد أحمد عبد الفتاح لا أظن أن وسائل الإعلام تكتب بهذه الأحرف حتى وإن لفظها المذيع أو المذيعة. أحمد كادي (نقاش) 08:21، 27 أغسطس 2023 (ت ع م)
@Dr-Taher: مطلوب خلاصة --عبد الجليل 09 (نقاش) 19:26، 27 نوفمبر 2023 (ت ع م)
- مرحبًا @Dr-Taher: السياسة واضحة في استخدام الأحرف الموسعة في هذه الصفحة ويكيبيديا:استخدام حروف غير عربية
- وأهم ما ورد فيها هو:
- يمنع وضع الأحرف غير العربية ضمن نص المقالة إلا ضمن قوسين بعد الكلمة المراد توضيح لفظها.
- وهذا يعني أن الاستخدام الحالي لها، باقحامها في المقالة للدلالة على مسمَّى وليس لتوضيح طريقة لفظه في لغته الأصل مخالفٌ لهذه السياسة، وهذه سياسة في ويكيبيديا، ولذلك أرى أن أرجو منك أن تعيد النظر في الخلاصة. تحياتي. أحمد كادي (ن) الأربعاء 5 رجب 1445هـ | كانون الثاني 19:36، 17 يناير 2024 (ت ع م)
- السلام عليكم @Dr-Taher، أود الإشارة مرة ثانية إليك، لعل الأولى لم تصلك. ما قولك في الخلاصة التي وضعتَها في ضوء سياسة ويكيبيديا:استخدام حروف غير عربية؟ هل فات الأوان وعليّ فتح نقاش ثانٍ حول الموضوع بعد مدة؟ أم أن الأمر بيّن ويجوز تطبيقه من الفور؟ تحياتي أحمد كادي (ن) الأربعاء 12 رجب 1445هـ | كانون الثاني 06:33، 24 يناير 2024 (ت ع م)
- خلاصة: بعد توقف النقاش لقرابة الشهرين، فالخلاصة أنه لا توافق حول الموضوع. شكرا لكم.--Dr-Taher (نقاش) 09:31، 17 يناير 2024 (ت ع م)
المقابل الصحيح ل McCulloch
عدلالسلام عليكم: ما هو المقابل الصحيح لهذه الكلمة (McCulloch) ففي الموسوعة عدة مقالات بعناوين مختلفة للفظة نفسها:
وفي الموسوعة مقالات كثيرة أتمنى توحيد عناوينها تحت مقابل موحد لهذه الكلمة، شكرا لكم. أبو هشام (نقاش) 15:47، 19 يونيو 2023 (ت ع م)
- لعلها مِكَلِك. أحمد كادي (نقاش) 19:00، 19 يونيو 2023 (ت ع م)
- شكرا أحمد لتعليقك ولكن لا يمكن استخدام التشكيل في عناوين المقالات لعل لدى الزميل @Michel Bakni: رأي ينورنا به. أبو هشام 07:23، 24 يوليو 2023 (ت ع م)
- على الرحب والسعة أخي ◀ أبو هشام. ما عنيتُ وضع التشيكل في العنوان، لكنه وضعَه في مقدم المقالة. لكنه يبقى اقتراحًا وأدري أن نقل هذه الكلمة ليس بالسهل (فإن كتبتها ونطقها متباينان). عسى أن يأتي باقي الزملاء بنقل أنسب. أود ههنا اقتراح كتبة ميكالك، بكسر ميمه ولامه. تحياتي أحمد كادي (نقاش) 07:30، 24 يوليو 2023 (ت ع م)
- مرحباً أخي أبو هشام وشكراً لك على الإشارة.
- أقول أولاً أن الميم الأولى مفتوحة حسب اللفظ وليست مكسورة، ولفظها مثل مكدونلد، ومحل الشطائر والبطاطا الشهير.
- بخصوص كتابة فهذه حالة محيرة، كون الناتج غريب جداً.
- الجزء Mc بالأصل يعني أولاد ما يليه، يعني مكدونلد تعني أولاد دونلد، فالكلمة في الأصل مركبة ويقابلها كلمتان بالعربية، لهذا يكون التركيب غريباً.
- ليس لدي اقتراح حالياً بهذا الشأن، وسأنظر فيما أورده السابقون لعلنا نصل إلى إجابة. Michel Bakni (نقاش) 07:46، 24 يوليو 2023 (ت ع م)
- شكرا ميشيل للتنوير وننتظر الإجابة، تحياتي لكم. أبو هشام 07:50، 24 يوليو 2023 (ت ع م)
- الزملاء Michel Bakni وأحمد كادي هل نعتمد مككولوك أم مككولوتش أم مكلوك أم نُبقيها كما هي؟ أبو هشام 07:43، 24 سبتمبر 2023 (ت ع م)
- لعل مكْكُولوك يجب كتبها بمكّولوك (كاف ساكنة فمتحركة تعني شدة في العربية) أفضل وما أنا بمتيقن أحمد كادي (ن) 09:46 (+2)، الأحد 9 ربيع الأول 1445هـ | أيلول 07:46، 24 سبتمبر 2023 (ت ع م)
- @أبو هشام تكتب مكولوتش ومن اشهرها منشار مكولوتش [الإنجليزية]، وعالمة البيئة سامانثا مكولوتش (مصدر) — Mohammed Qays (ناقشني) 14:14، 23 يناير 2024 (ت ع م)
- تحياتي لك Mohammed Qays وشكرا لتعليقك، الآن الصورة أوضح ولكن لا يمكنني وضع خلاصة لأنني من فتح النقاش، شكرا لك. أبو هشام 14:51، 23 يناير 2024 (ت ع م)
- @أبو هشام تكتب مكولوتش ومن اشهرها منشار مكولوتش [الإنجليزية]، وعالمة البيئة سامانثا مكولوتش (مصدر) — Mohammed Qays (ناقشني) 14:14، 23 يناير 2024 (ت ع م)
- لعل مكْكُولوك يجب كتبها بمكّولوك (كاف ساكنة فمتحركة تعني شدة في العربية) أفضل وما أنا بمتيقن أحمد كادي (ن) 09:46 (+2)، الأحد 9 ربيع الأول 1445هـ | أيلول 07:46، 24 سبتمبر 2023 (ت ع م)
- الزملاء Michel Bakni وأحمد كادي هل نعتمد مككولوك أم مككولوتش أم مكلوك أم نُبقيها كما هي؟ أبو هشام 07:43، 24 سبتمبر 2023 (ت ع م)
- شكرا ميشيل للتنوير وننتظر الإجابة، تحياتي لكم. أبو هشام 07:50، 24 يوليو 2023 (ت ع م)
- على الرحب والسعة أخي ◀ أبو هشام. ما عنيتُ وضع التشيكل في العنوان، لكنه وضعَه في مقدم المقالة. لكنه يبقى اقتراحًا وأدري أن نقل هذه الكلمة ليس بالسهل (فإن كتبتها ونطقها متباينان). عسى أن يأتي باقي الزملاء بنقل أنسب. أود ههنا اقتراح كتبة ميكالك، بكسر ميمه ولامه. تحياتي أحمد كادي (نقاش) 07:30، 24 يوليو 2023 (ت ع م)
- شكرا أحمد لتعليقك ولكن لا يمكن استخدام التشكيل في عناوين المقالات لعل لدى الزميل @Michel Bakni: رأي ينورنا به. أبو هشام 07:23، 24 يوليو 2023 (ت ع م)
خلاصة: تُعتمد تهجئة (مكولوتش) وتُوحد المقالات على هذا الأساس.--Michel Bakni (نقاش) 15:05، 23 يناير 2024 (ت ع م)
طاه أم طباخ
عدلماهى الترجمة الأصح لشيف طباخ أم طاهٍ ؟ جرجس✵(راسِـلني) 18:35، 25 ديسمبر 2023 (ت ع م)
- كلاهما يعطي ذات المعنى المقصود Dedaban (نقاش) 13:46، 3 يناير 2024 (ت ع م)
- مرحبا Dedaban، بحثت وأيضًا فى صفحة طاهٍ، الطباخ يشير بشكل عام إلى أي شخص يقوم بطهي الطعام (مهنة) أم طاهٍ هو شخص محترف في فن الطهي وإعداد الطعام، يمكن اعتبار الطاه مستوى أعلى من الطباخ.
- وأيضًا أقترح نقل جميع المقالات سير الأشخاص عنوانها يحتوي على شيف أو طباخ إلى طاه (لأن فى أغلب سير أشخاص تتحدث عن شخص محترف في فن الطهي وإعداد الطعام وليس شخص يقوم بطهي الطعام)، مثل: باول كونينغهام (طباخ) وألكسندر هيرمان (طباخ ألماني). تحياتي-- جرجس✵(راسِـلني) 15:31، 3 يناير 2024 (ت ع م)
عرب ألمانيا أم العرب في ألمانيا
عدلمرحباً، ما هي العبارة الأصح عند التحدث عن مجموعة عرقية في بلد أو منطقة معينة؟ هل النسبة هي الصحيحة «عرب ألمانيا» أم الأصح «العرب في ألمانيا»؟ وهل يختلف الأمر عندما تكون المجموعة من أصل البلد مثل «كرد العراق». العناوين في هذا السياق كثيرة وليست موحّدة أعتقد يجب توحيدها. تحياتي--أفرام (نقاش) 17:25، 6 يناير 2024 (ت ع م)
- مرحبا @أفرام حسب رأي الترجمة المناسبة هي عرب ألمانيا. Riad Salih (نقاش) 17:36، 12 يناير 2024 (ت ع م)
الكاف الدخيلة
عدلمرحبا. أرى أن «اقرأ كصفحة ويكي» تحوي كافا دخيلة. أيمكن استبدال غيرها بها؟ إشارة إلى @أحمد كادي وMichel Bakni:. --كريم نقاش 18:37، 7 يوليو 2023 (ت ع م)
- تكملة كذلك في «علّم كمحلول». --كريم نقاش 18:42، 7 يوليو 2023 (ت ع م)
- مرحباً كريم،
- نعم هذه كاف دخلية وأرجو منك إصلاحها في أي مكان تراها فيه مباشرة.
- وفي الأغلب تكون بحاجة لتغيير الصياغة، فلا تتردد بذلك Michel Bakni (نقاش) 18:45، 7 يوليو 2023 (ت ع م)
- ◀ Michel Bakni شكرا لك. ما الصياغة التي تراها ملائمة لاقرأ كصفحة ويكي؟ --كريم نقاش 18:48، 7 يوليو 2023 (ت ع م)
- اقرأها بتنسيق ويكي.
- في أغلب الحالات الجملة كلها تحتاج لتغيير. Michel Bakni (نقاش) 19:01، 7 يوليو 2023 (ت ع م)
- ◀ Michel Bakni شكرا لك. ما الصياغة التي تراها ملائمة لاقرأ كصفحة ويكي؟ --كريم نقاش 18:48، 7 يوليو 2023 (ت ع م)
- شكرا كريم لجهودك في تحسين مظهر الموسوعة، هذه الكلمات موجودة في صفحات الميدياويكي التي يعدلها إداريو الواجهة أقترح مراجعة هذه الصفحات وتعديلها.--أبو هشام 19:10، 7 يوليو 2023 (ت ع م)
- مرحبًا ◀ Karim185.3، أين تظهر هذه الجملة؟ أفي إحدى واجهات أو نوافذ الموسوعة؟ أحمد كادي (نقاش) 06:30، 9 يوليو 2023 (ت ع م)
- @أحمد كادي: «اقرأ كصفحة ويكي» تظهر في نسخة المحمول للنقاشات العادية، «علّم كمحلول» تظهر في نقاشات التدفق (انظر نقاش ويكيبيديا:موضوع). ثمت أمثلة غيرها. وأشير إلى أن بعض هذه الحالات يمكن تصحيحها مباشرة من ترانسليت ويكي دوت نت مثل هنا. --كريم نقاش 07:14، 9 يوليو 2023 (ت ع م)
- مثال آخر: «عُلم كمبتوت فيه»
- --كريم نقاش 09:27، 9 يوليو 2023 (ت ع م)
- @أحمد كادي وأبو هشام وMichel Bakni: ما رأيكم في «تصنيف:مقالات وسمت كجيدة» و«تصنيف:مقالات رفضت كجيدة» وأمثالها؟ --كريم نقاش 07:34، 9 يوليو 2023 (ت ع م)
- «تصنيف:مقالات وسمت بجيدة»: وَسَمَ فلانًا بوِسام: ميَّزَه به. المعجم الوسيط
- «تصنيف:مقالات رفض وسمها بجيدة» رُفِض أحمد كادي (نقاش) 07:40، 9 يوليو 2023 (ت ع م)
- @أحمد كادي وأبو هشام وMichel Bakni: ما رأيكم في «تصنيف:مقالات وسمت كجيدة» و«تصنيف:مقالات رفضت كجيدة» وأمثالها؟ --كريم نقاش 07:34، 9 يوليو 2023 (ت ع م)
- @أحمد كادي: «اقرأ كصفحة ويكي» تظهر في نسخة المحمول للنقاشات العادية، «علّم كمحلول» تظهر في نقاشات التدفق (انظر نقاش ويكيبيديا:موضوع). ثمت أمثلة غيرها. وأشير إلى أن بعض هذه الحالات يمكن تصحيحها مباشرة من ترانسليت ويكي دوت نت مثل هنا. --كريم نقاش 07:14، 9 يوليو 2023 (ت ع م)
- أتفق مع الزميل @أحمد كادي: ويجب تعديل جميع الصفحات المماثلة كالمقالات المختارة والبوابات والقوائم والصور.--أبو هشام 08:23، 9 يوليو 2023 (ت ع م)
أريد أن أنبهكم أيضا أن هناك العديد من صفحات السياسة الرسمية للموسوعة فيها كلمة "بدون" مثل ويكيبيديا:دمية جورب، وأنتم تعلمون أنها خاطئة لغويًا، رجاء تصحيحها.--عبد الجليل 09 (نقاش) 15:49، 11 يوليو 2023 (ت ع م)
- إشارة للزميل @باسم: فهو أكثر المستخدمين تعاملا مع صفحات المحتوى المميز. أبو هشام 15:56، 12 يوليو 2023 (ت ع م)
- لا مانع من التصويب طبعًا. لكن من الضروري حصر جميع الصفحات والصفحات الفرعيَّة ذات الكاف الدخيلة والتصانيف أولًا-- باسمراسلني (☎) 16:11، 12 يوليو 2023 (ت ع م)
- @أبو هشام وأحمد كادي وباسم وMichel Bakni: ثمت قسم في قالب:صندوق معلومات فصيل حرب اسمه نشأ كـ، ألا يجب إزالة الكاف مع نصب ما سيكون بعدها (الحال) في المقالات؟ --كريم نقاش 11:57، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- مرحباً كريم،
- نعم! أيضاً الوسيط
|مصنفة كمنظمة إرهابية حسب=
. Michel Bakni (نقاش) 11:59، 18 أغسطس 2023 (ت ع م) - مرحباً كريم وميشيل، نعم أتفق معكما. تُزال وينصب ما بعدها --أحمد كادي (نقاش) 12:02، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @ Michel Bakni وأحمد كادي. ما رأيكما بتغيير مصنفة كمنظمة إرهابية حسب إلى تُنصنف منظمةً إرهابيةً من؟ --كريم نقاش 12:13، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- أقترح استخدام صيغة الفعل معلوم الفاعل (فالفاعل معلوم، واستخدام المبني للمجهول هنا عيث. انظر: قالب:ملاحظة اليوم/19): صَنَّفَها منظمةً إرهابيةً: ، أو يُصنِّفها منظمةً إرهابيةً: . ولكم الحكم. --أحمد كادي (نقاش) 12:18، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @ أحمد كادي لا مشكلة لدي مع تلك الصيغة، وكنت سأطرحها بالفعل. --كريم نقاش 12:20، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @ أحمد كادي المشكلة كانت فالفعل المضارع إذا كان المصنف مؤنث (تاء التأنيث) ،لذلك طرحت المبني للمجهول أولاً. --كريم نقاش 12:22، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @Karim185.3:، كلامك صحيح. لم أرد تخطئة الإقتراح، فهو صحيح ومفهوم. أرجو أن تنتقي ما تراه مناسبًا، فلا حرج بانتقاء أحدهما.--أحمد كادي (نقاش) 12:26، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- أتفق أحمد، وشكراً كريم! Michel Bakni (نقاش) 12:27، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @ أحمد كادي لا مشكلة لدي مع تلك الصيغة، وكنت سأطرحها بالفعل. --كريم نقاش 12:20، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- أقترح استخدام صيغة الفعل معلوم الفاعل (فالفاعل معلوم، واستخدام المبني للمجهول هنا عيث. انظر: قالب:ملاحظة اليوم/19): صَنَّفَها منظمةً إرهابيةً: ، أو يُصنِّفها منظمةً إرهابيةً: . ولكم الحكم. --أحمد كادي (نقاش) 12:18، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @أحمد كادي وMichel Bakni: الوسيط
|نشأ كـ=
يظهر سابقًا. يبدو أن المقصود هو نشأ من. أليس كذلك؟ --كريم نقاش 15:20، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)- @Karim185.3: لم يتمكن لي إيجاده في صفحة القالب!. أرجو أن تدلني على مكانه أو تذكر مثالين ثلاثة على استخدامه. تحياتي.—أحمد كادي (نقاش) 15:34، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @أحمد كادي: مثلًا تنظيم الدولة الإسلامية (داعش) + دولة العراق الإسلامية + جبهة النصرة. انظر قالب:صندوق معلومات فصيل حرب#الكود --كريم نقاش 15:36، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- مرحبا سيتم التغيير تدريجيا فلننتهي من الحالات التي يعالجها البوت وهي التصنيفات ثم القوالب ثم المقالات، تحياتي. أبو هشام 18:24، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- مرحبًا @أحمد كادي. هل رأيت الأمثلة؟ ألا يجب أن يكون حرف الجر من إذا ما استُخدم الفعل نشأ في الأمثلة أعلاه؟ --كريم نقاش 12:59 (+2)، الثلاثاء 11 ربيع الأول 1445هـ، أيلول 10:59، 26 سبتمبر 2023 (ت ع م)
- أهلًا @Karim185.3 لقد غَفلتُ عن الرد من قبلُ فعذرًا. أعتقد أن نشأ من صحيحة تعطي المعنى المقصود في هذا المقام، وقد يصح قول: بدأ باسم، والله أعلم. تحياتي. أحمد كادي (ن) 15:13 (+2)، الثلاثاء 11 ربيع الأول 1445هـ | أيلول 13:13، 26 سبتمبر 2023 (ت ع م)
- @أحمد كادي: مثلًا تنظيم الدولة الإسلامية (داعش) + دولة العراق الإسلامية + جبهة النصرة. انظر قالب:صندوق معلومات فصيل حرب#الكود --كريم نقاش 15:36، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @Karim185.3: لم يتمكن لي إيجاده في صفحة القالب!. أرجو أن تدلني على مكانه أو تذكر مثالين ثلاثة على استخدامه. تحياتي.—أحمد كادي (نقاش) 15:34، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @ Michel Bakni وأحمد كادي. ما رأيكما بتغيير مصنفة كمنظمة إرهابية حسب إلى تُنصنف منظمةً إرهابيةً من؟ --كريم نقاش 12:13، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @أبو هشام وأحمد كادي وباسم وMichel Bakni: ثمت قسم في قالب:صندوق معلومات فصيل حرب اسمه نشأ كـ، ألا يجب إزالة الكاف مع نصب ما سيكون بعدها (الحال) في المقالات؟ --كريم نقاش 11:57، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- لا مانع من التصويب طبعًا. لكن من الضروري حصر جميع الصفحات والصفحات الفرعيَّة ذات الكاف الدخيلة والتصانيف أولًا-- باسمراسلني (☎) 16:11، 12 يوليو 2023 (ت ع م)
- شكرا للإشارة والتذكير، لنبدأ بنقل التصنيفات المتعلقة بالمحتوى المميز:
- تصنيف:مقالات وسمت كجيدة>تصنيف:مقالات وسمت بجيدة
- تصنيف:مقالات رفضت كجيدة>تصنيف:مقالات رفض وسمها بجيدة
- تصنيف:قوائم رفضت كمختارة>تصنيف:قوائم رفض وسمها بمختارة
- تصنيف:مقالات وسمت كمختارة>تصنيف:مقالات وسمت بمختارة
- تصنيف:مقالات رفضت كمختارة>تصنيف:مقالات رفض وسمها بمختارة
- تصنيف:قوائم وسمت بوسم المختارة>تصنيف:قوائم وسمت بمختارة
- تصنيف:صور رفضت كمختارة>تصنيف:صور رفض وسمها بمختارة
- تصنيف:صور مرشحة لوسم المختارة>تصنيف:صور مرشحة لوسم مختارة
- تصنيف:صور وسمت كمختارة>تصنيف:صور وسمت بمختارة
- تصنيف:بوابات رفضت كمختارة>تصنيف:بوابات رفض وسمها بمختارة
- تصنيف:بوابات مرشحة كمختارة>تصنيف:بوابات مرشحة لوسم مختارة
- تصنيف:بوابات وسمت كمختارة>تصنيف:بوابات وسمت بمختارة
وحبذا لو تعدلون التصنيفات المنقول إليها حسب ما ترونه مناسبا ليكون النقل حسب التوافق، أو نسخها إلى طلبات نقل التصنيفات إن لم يكن هناك اعتراض، تحياتي. أبو هشام 12:57، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- نسيت أن أذكر بضرورة تعديل القوالب المتعلقة بالتصنيفات بعد النقل. أبو هشام 13:01، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- لا مزيد من الملاحظات لدي فقد عدلت ما ارتأيت تعديله. أرى الاقتراح الحاضر جاهزًا للنقل. لنر ميشيل وكريم. تحياتي--أحمد كادي (نقاش) 13:30، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- نعم نقل طال انتظاره!
- شكراً لكم! Michel Bakni (نقاش) 15:30، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- الزميل @حبيشان: هل يمكنك المساعدة؟ عدّلت القالب يوم أمس ولم أحصل على نتائج، تحياتي لك. أبو هشام 07:47، 24 سبتمبر 2023 (ت ع م)
- @أبو هشام هل لا زالت المشكلة؟ حبيشان(ن) 16:25، الأحد 9 رجب 1445هـ (+3) 13:25، 21 يناير 2024 (ت ع م)
- نعم حبيشان لا زالت موجودة انظر نهاية صندوق المعلومات في المقالات أعلاه (تنظيم الدولة وجبهة النصرة)، تحياتي. أبو هشام 18:08، 21 يناير 2024 (ت ع م)
- عفوا ما هي المشكلة بالضبط؟ حبيشان(ن) 21:20، الأحد 9 رجب 1445هـ (+3) 18:20، 21 يناير 2024 (ت ع م)
- حبيشان المشكلة في هذه الجملة (صُنّفت كمنظمةٍ إرهابية) انظر تعديلاتي في القالب قبل أربعة أشهر، تحياتي. أبو هشام 18:23، 21 يناير 2024 (ت ع م)
- عفوا ما هي المشكلة بالضبط؟ حبيشان(ن) 21:20، الأحد 9 رجب 1445هـ (+3) 18:20، 21 يناير 2024 (ت ع م)
- نعم حبيشان لا زالت موجودة انظر نهاية صندوق المعلومات في المقالات أعلاه (تنظيم الدولة وجبهة النصرة)، تحياتي. أبو هشام 18:08، 21 يناير 2024 (ت ع م)
- @أبو هشام هل لا زالت المشكلة؟ حبيشان(ن) 16:25، الأحد 9 رجب 1445هـ (+3) 13:25، 21 يناير 2024 (ت ع م)
- الزميل @حبيشان: هل يمكنك المساعدة؟ عدّلت القالب يوم أمس ولم أحصل على نتائج، تحياتي لك. أبو هشام 07:47، 24 سبتمبر 2023 (ت ع م)
- لا مزيد من الملاحظات لدي فقد عدلت ما ارتأيت تعديله. أرى الاقتراح الحاضر جاهزًا للنقل. لنر ميشيل وكريم. تحياتي--أحمد كادي (نقاش) 13:30، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
مقترح استبدال مصطلح «اللسانيات» بمصطلح «اللغويات»
عدلالسلام عليكم، أقترح استبدال مصطلح «اللسانيات» بمصطلح «اللغويات»، وتطبيق ذلك على المقالات والتصنيفات والقوالب المعنية، وذلك بناء على التوصيات التي سبق أن خرجت بها الدورة الرابعة للسانيات بتونس سنة 1978، حيث تم الاتفاق على استعمال مصطلح اللسانيات والتخلي عن غيره من المصطلحات التي تثير الغموض والالتباس.[1] - مع تحياتي.
- ^ مصطفى غلفان، اللسانيات العربية الحديثة، دراسة نقدية في المصادر والأسس النظرية والمنهجية، سلسلة رسائل وأطروحات رقم (04)، جامعة الحسن الثاني، عين الشق، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، مطبعة فضالة المحمدية، المغرب، 1998، ص 108
حاتم البوعناني (نقاش) 16:47، 16 نوفمبر 2023 (ت ع م)
- تعليق: كنت سأقترح توحيد الأسلوب، حيث أنه عندما يذكر العالم نقول في المقالات «لغوي» وعندما نذكر العلم نقول «لسانيات». --كريم رائد نقاش 16:52، 16 نوفمبر 2023 (ت ع م)
- تكملة يظهر لي عند نتائج البحث عن "لسانيات" حوالى 320,000 نتيجة (0.31 ثانية)، أما عند نتائج البحث عن "لغويات" حوالى 199,000 نتيجة (0.27 ثانية). --كريم رائد نقاش 16:56، 16 نوفمبر 2023 (ت ع م)
- إشارة للزملاء Michel Bakni وAbu aamir وأبو هشام ولينيوس العربي وباسم وDr-Taher. --حاتم البوعناني. 13:39، 17 نوفمبر 2023 (ت ع م)
- مرحبا @حاتم البوعناني
- أشاركك نفس التسمية حتى في الجامعات العربية حاليا يتم إستخدام 'لغويات' بدل من لسانيات لأن Linguistics مشتقة من كلمة lingua والتي تعني اللغة. Riad Salih (نقاش) 17:40، 12 يناير 2024 (ت ع م)
- @Riad Salih كلمة lingua لاتينية الأصل تعني the tongue =- اللسان. أيضا قاموس وبستر يذكرها « a tongue or an organ resembling a tongue in structure or function»[1]. --كريم رائد (نقاش) 18:33، 12 يناير 2024 (ت ع م)
- تكملة وللتوضيح الكلمة اللاتينية تقال أيضا عن اللغة (مصدرها اللسان). وفي العربية كلمة لسان تشير أيضا إلى اللغة مثلما ذكرت في القرآن، ولكن الفكرة في توحيد الاصطلاح. كما نقول لغوي ولغة نقول لغويات. --كريم رائد (نقاش) 18:49، 12 يناير 2024 (ت ع م)
- @Riad Salih كلمة lingua لاتينية الأصل تعني the tongue =- اللسان. أيضا قاموس وبستر يذكرها « a tongue or an organ resembling a tongue in structure or function»[1]. --كريم رائد (نقاش) 18:33، 12 يناير 2024 (ت ع م)
التمييز بين استدلال واستقراء واستنباط واستخلاص
عدلمرحباً بالجميع،
استنتاج واستقراء واستنباط واستخلاص تُستعمل استعملاً مترادفاً في اللغة اليومية، ولكن الفرق كبير بينها. وسبب فتح هذا النقاش هو الحاجة للتوحيد بينها في قوالب الموسوعة والسياسات.
استعملتُ هذه الكلمات بمعناها الأدبي تبادلاً لسنوات في الموسوعة، وفي أثناء كتابة السياسة وعمل القوالب، وهذا يخلق لبساً، لذلك أقترح التوحيد حسب ما يلي:
- استدلال لما يقابل reasoning: وهو الاسم العام الذي يدل على استعمال المنطق في استخراج المعرفة.
- استقراء لما يقابل induction. وتعني الاستدلال على معرفة جديدة معممة من معارف جزئية مخصصة. مثل استنتاج قواعد الرياضيات والفيزياء
- استنباط لما يقابل deduction. وتعني استدلال على معرفة مخصصة من معممة، مثل حكم القاضي بقضية محددة حسب قانون عام.
- استخلاص لما يقابل abduction. وتعني الاستدلال إلى معرفة مبسطة من مجموعة من الملاحظات المرصودة، كما يحصل في أطاريح الدكتوراة والماجستير.
الكلمات الأربعة تستعمل تبادلاً بالإضافة لكلمة استنتاج، والخلافات بينها تقنية بحتة، الاستعمال في الموسوعة يكون غالباً بالمعنى الثاني.
سأضبط التسميات في الموسوعة: قوالب وتصانيف وسياسات حسب ما ورد أعلاه لو لم يوجد اعتراض. Michel Bakni (نقاش) 03:45، 24 يناير 2024 (ت ع م)
- شكرا على المعلومات القيمة Riad Salih (نقاش) 18:04، 28 يناير 2024 (ت ع م)
- أهلا أخي. Michel Bakni (نقاش) 22:28، 28 يناير 2024 (ت ع م)