نقاش:بينج (أمر)

أحدث تعليق: قبل 7 سنوات من علاء في الموضوع نقاش طلب النقل

نقاش طلب النقل

عدل

وضع الطلب:   لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.

Ping وليس Pinj --مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 00:34، 22 ديسمبر 2016 (ت ع م)

  مع النقل.جار الله (راسلني) 19:31، 26 ديسمبر 2016 (ت ع م)
  مع لأن "G" تعني "غ" غالباً --إسحاق لمين  أترك رسالة! 21:15، 26 ديسمبر 2016 (ت ع م)
  مع. لولا النقاش الحاصل لنقلتها.--سايوم راسلني 21:48، 26 ديسمبر 2016 (ت ع م)
مع احترامي وأَعلم أنَّ النِقاش حول (الجيم) و(الغين) فَعال حالياً، ولكن في حال لم أجد اعتراض سَأقوم بِعملية النَقل لسبب الإجماع، فأنا   مع النقل أيضاً، مع التحية--علاء راسلني 08:12، 27 ديسمبر 2016 (ت ع م)
وأنا كذلك   مع النقل. تحياتي--فيصل(راسلني) 09:49، 27 ديسمبر 2016 (ت ع م)
  •   ضد وبشدة: هذا الطلب يهدم تماماً النقاش الجاري حالياً ويضربه في الصميم، لأنه إصرار على فرض حرف الغين، ليس كل العرب ينطقون (ج - J) وقياسك خاطيء مع احترامي، وهذا النقل سيفتح الباب للكثير من الجدل والخلاف، أرجو من الأخ سامي تأجيل عملية النقل لحين انتهاء النقاش،

ملحوظة: التعلل بعدد الأاصوات المؤيدة ليس صحيحاً ويخالف تماماً سياسات الموسوعة، فهناك نص في سياسة وب:ليست تقول (ويكيبيديا ليست تجريب للديمقراطية) وقاعدة تسمى (ويكيبيديا:الاقتراع ليس بديلا عن النقاش) --إبراهيـمـ (نقاش) 16:46، 27 ديسمبر 2016 (ت ع م)

  •   ضد نفس رأي إبراهيم. --Meno25 (نقاش) 16:48، 27 ديسمبر 2016 (ت ع م)

  تعليق: @Ibrahim.ID وMeno25: الطلب وضع قبل فتح النقاش الجاري حالياً.--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 17:08، 27 ديسمبر 2016 (ت ع م)

ياأخ @Ibrahim.ID: مع احترامي، كلامك صحيح ليس كل العرب، ولكن مع ذلك أغلب النطق هذا الحرف يتم تحويله إلى "غ"، مثال كـ "Luxembourg" فيتم قراءتها غالباً بـ لوكسمبورغ وأحيانا تسمى أيضا لوكسمبورج ولكن هذه التسمية تنتشر بأكثرية في العاميات، ومع ذلك فكلهما كلمتين صحيحتين، وشكراً.--إسحاق لمين  أترك رسالة! 19:12، 27 ديسمبر 2016 (ت ع م)ردّ
@ELAMEEN7: رجاءاً لو كان لَدى أحد رَأي في قضية الغين والجيم وضعه في النقاش الدائِر هُنا؛ وذلك لتجنب تشتيت النِقاش، مع التحية--علاء راسلني 19:25، 27 ديسمبر 2016 (ت ع م)ردّ

  خلاصة: الطَلب   لم يتم لحين انتهاء النِقاش الدائِر، وعُذراً زَميل @سامي: ولكن يُرجى تقديم الطلب بعد انتهاء النِقاش، والغرض من رفض الطلب بدلاً من الانتظار هو ظَني بِأنَّ النقاش في الميدان سيطول بعض الشَيء، تحياتي--علاء راسلني 19:25، 27 ديسمبر 2016 (ت ع م)ردّ

نقاش طلب النقل

عدل

وضع الطلب:   لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.

السبب: محاولة لتوحيد طريقة الكتابة مقارنةً مع بينغ وهو محرك بحث.
إشارة مجدداً إلى حالة الفوضى في التسمية في ظل غياب سياسة واضحة محددة المعالم، ولو يُلاحظ أن Bing وPing يختلفان بالحرف الأول وليس بالحرف الأخير كما هي الحالة في ويكيبيديا العربية، وليس هناك طريقة لإظهار ذلك في ظل غياب سياسة واضحة (هذه مشكلة يجب حلها وجوباً، وسأقوم بالإشارة لها في كل مرة لبيان فداحتها). --MichelBakni (نقاش) 16:29، 14 أبريل 2020 (ت ع م)
  يُنفَّذ... -- صالح (نقاش) 17:19، 14 أبريل 2020 (ت ع م)
  تعليق: مرحبًا ميشيل، واحدة من النقاشات الطويلة التي خاضها المجتمع هو استبدال جيم بغين أو العكس، رغم أن أغلب الطلبات التي تُقدّم بهذا الخصوص صحيحة ويجب تنفيذها، إلّا أن هناك توافقات سابقة تمنع تنفيذها. -- صالح (نقاش) 17:19، 14 أبريل 2020 (ت ع م)
  لا أتفق: إذا كان الاختلاف في النطق بين P وB، نغير بين حرفي ج، غ؟--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 18:31، 14 أبريل 2020 (ت ع م)
لا ليست هذه المشكلة، المشكلة أن الكلمة هي نفسها في المقطع المختلف في اللغة الإنكليزية، وهي تختلف في المقطع المتشابه، في هذه الحالة، إما أن تنقل كلتا الكلمتان إلى بينغ أو كلتاههما إلى بينج. الاثنان صحيحان، ولكن المطلب التوحيد، وإنشاء صفحة توضيح ذات صلة. (لاحظ أن المشكلة في الباء لا تظهر في العربية لأن ذلك من طبيعة اللغة).
@MichelBakni: لا أرى ما يمنع أن تبقى المقالتان باسميهما الحاليين. إذا اتخذنا هذا المبدأ، سيكون هذا سببًا لدى البعض لنقل كل مقالات أسماء الشخصيات الأجنبية من غ إلى ج أو العكس.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 19:02، 14 أبريل 2020 (ت ع م)
@محمد أحمد عبد الفتاح: المسألة ليست خلافاً بين غ وج وق، وأنا لا أجادل بأن أحدهما أكثر صحة من الأخرى، أقول فقط فق هاتين المقالتين يجب التوحيد، ولا مانع باستخدام أي منهم.--MichelBakni (نقاش) 14:10، 15 أبريل 2020 (ت ع م)
@MichelBakni: أيضًا المسألة ليست عن الجدال أو الاختلاف حول غ وج، لا أرى أنه يجب التوحيد هنا، إذا كان الحديث عن توحيد تعريب اسمين مختلفين مثل ping وBing فالأولى الحديث عن توحيد تعريب الأسماء المتماثلة: جيرهارد وغيرهارد مثلًا.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 14:40، 15 أبريل 2020 (ت ع م)
القصد من كلامي أنه لا يجب توحيد عناوين المقالات عمومًا.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 14:43، 15 أبريل 2020 (ت ع م)
المشكلة يا @محمد أحمد عبد الفتاح: أنك تعتبر الفوضى هي الحالة العامة والنظام هو الاستثناء، أما أنا فأعاكسك الرأي تماماً، لذلك لن نتفق، لك ودي يا صديقي.--MichelBakni (نقاش) 16:14، 15 أبريل 2020 (ت ع م)
@MichelBakni: لكني لا أرى الوضع القائم على مستوى عناوين المقالات "فوضى". كما قلت لك، هناك أمور أخرى يمكن الخوض في نقاش على أساس حجج لغوية فيها. وهذا الأمر ليس منها.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 17:19، 15 أبريل 2020 (ت ع م)

  تعليق: نعم، ويكيبيديا:تقبل الأمر الواقع تحدثت عن موضوع ج/غ، ولكن أيضًا ذكرت أنه قبل تقبل العنوان الحالي يجب البحث عن الشيوع والتناغم والتوافق. في حالة الأمر البرمجي (ping) صراحةً لم أسمع أحد ينطقها سابقًا (بينج) بل (بينغ)، وذلك مثلًا على عكس (Ping- pong) التي ينطقها البعض (بينج-بونج) وآخرون (بينغ-بونغ). ولكن لا أُنكر أيضًا أنَّ بعض المنتديات تستعمل بينغ أو بينج أو بينق. بالنسبة لنقطة محرك بينغ فنعم، نُقطة منطقية خصوصًا نحن نطلب التمييز بين بينغ (Bing) وبينغ (أمر) (Ping). أخيرًا، تقبل الأمر الواقع لا يأتي فوق توافق المجتمع، وإذا توافق المجتمع على النقل إلي بينغ (أمر) فيجب تنفيذ التوافق. شخصيًا أنا   مع النقل إلى بينغ (أمر)، وهذه قناعتي ورأيي الشخصي في هذه الحالة، ولا أرغب بخوض نقاشٍ حول رأيٍ شخصي. تحياتي --علاء راسلني 04:25، 16 أبريل 2020 (ت ع م)

إشارة إلى بعض الزملاء أصحاب الخبرة البرمجية @جار الله ووهراني وFShbib وASammour وMeno25 وMohanad وMr. Ibrahem:. تحياتي جميعًا --علاء راسلني 04:27، 16 أبريل 2020 (ت ع م)
@علاء: بالتأكيد توافق المجتمع سينفذ في النهاية، لكني لم أفهم المقصود من طلب التمييز بين بينج محرك البحث وبينج الأمر؟ إذا كان المطلوب كتابتهما بنفس الحرف فكيف يكون التمييز؟--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 11:26، 16 أبريل 2020 (ت ع م)
@محمد أحمد عبد الفتاح: برأيك لإنشاء صفحة (توضيح) كي نستعمل {{وضح}} في المقالتين، هل نقوم بإنشاء بينغ (توضيح) أم بينج (توضيح)؟ أو نضع في أعلى مقالة بينغ {{ميز|بينج (أمر)}}، أليس الأفضل وضع {{ميز|بينغ (أمر)}}؟ --علاء راسلني 12:12، 16 أبريل 2020 (ت ع م)
  • اهلا @علاء:، حقيقَة وأنا كذلك أفضل استعمال بينغ، وبالنسبة للجيم فأفضل استعمالها في بداية الكلمة أو إذا كان اللفظ مشددًا، مثل جوجل، زنجر، وغيرها --Mohanad نقاش 12:40، 16 أبريل 2020 (ت ع م)
@علاء: لا أرى ما يمنع في أن تكون بينج أو بينغ وأن توضع المقالتين بحرفين مختلفين. لكن أيضًا قالب وضح يمكن أن يحمل الكود [[بينغ|بينج]] أو [[بينج|بينغ]].--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 12:41، 16 أبريل 2020 (ت ع م)
أذا كانت اذا مقالة اللغة الاصلية (pinj) فتنقل إلى (بينج)، وأذا كانت مقالة اللغة الأصلية (ping) فتنقل إلى (بينغ).--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 17:13، 18 أبريل 2020 (ت ع م)
  •   ضد ليس هناك مسميات تخضع للتوحيد فأمر (ping) ليس له علاقه بموقع bing وليس هناك حاجة للتوحيد، كذلك منذ سنوات تم الإتفاق بين الجميع على تطبيق سياسة (تقبل الأمر الواقع) في مسألة الجيم والغين وإبقاء الأسماء كما هي فكلاهما صحيح. --إبراهيـمـ (نقاش) 21:27، 18 أبريل 2020 (ت ع م)
رد الإداري:   لم يتم لا توافق على النقل. -- صالح (نقاش) 02:21، 23 أبريل 2020 (ت ع م)

عُد إلى صفحة "بينج (أمر)".