الدب بادينغتون

شخصية من كتب الأطفال من تأليف مايكل بوند
لا توجد نسخ مراجعة من هذه الصفحة، لذا، قد لا يكون التزامها بالمعايير متحققًا منه.

الدب بادينغتون (بالإنجليزية: Paddington Bear) (على الرغم من أن اسمه بادينغتون فقط؛ حيث أن "الدب" ببساطة يستخدم لتأكيد نوعه) هو شخصية خيالية في أدب أطفال. ظهر لأول مرة في 13 أكتوبر 1958 في كتاب الأطفال دب يدعى بادينغتون للمؤلف البريطاني مايكل بوند. وقد ظهر في تسعة وعشرين كتابًا كتبها بوند، وكان آخرها كتاب بادينغتون في سانت بول، والذي نُشر بعد وفاته في عام 2018. [1] [2] تم توضيح الكتب بواسطة بيجي فورتنوم، وديفيد ماكي، وآر. دابليو. اللاي، وأميتاب باتشان وفنانين آخرين. [3]

الدب بادينغتون
معلومات شخصية
الميلاد 25 يونيو 1958 (66 سنة)  تعديل قيمة خاصية (P569) في ويكي بيانات
بيرو  تعديل قيمة خاصية (P19) في ويكي بيانات
الجنسية
عائلة
  • العمة لوسي
  • العم باستوزو
  • ماري براون
  • هنري براون
  • جوناثان براون
  • جودي براون
  • السيدة بيرد
الحياة العملية
تأليف مايكل بوند  تعديل قيمة خاصية (P170) في ويكي بيانات
الجنس ذكر  تعديل قيمة خاصية (P21) في ويكي بيانات
المواقع
الموقع الموقع الرسمي  تعديل قيمة خاصية (P856) في ويكي بيانات

لقد أصبح الدب الودود ذو النظارات المجسمة من "أظلم بيرو" - بقبعته القديمة وحقيبته المهترئة ومعطفه الرياضي وحبه لسندويشات المربى - شخصية كلاسيكية في أدب الأطفال. [4] بادينغتون مهذب دائمًا - يخاطب الأشخاص بـ "السيد" و"السيدة"، ولكن نادرًا ما يستخدم الأسماء الأولى - ولطيف القلب، على الرغم من أنه يفرض نظرات قاسية على أولئك الذين يواجهون استياءه. [5] يمتلك قدرة لا حصر لها على الوقوع في المشاكل عن غير قصد، ولكن من المعروف عنه أنه "يحاول جاهداً تصحيح الأمور". بعد اكتشافه في محطة بادينغتون في لندن من قبل عائلة براون، تم تبنيه وتسميته "بادينغتون براون"، لأن اسمه الأصلي في لغة الدب كان صعبًا للغاية بالنسبة لعائلة براون (البشرية) أن تنطقه.

أصبح بادينغتون أحد أكثر الشخصيات الخيالية البريطانية المحبوبة - فقد اختار عمال الأنفاق البريطانيون لعبة محشوة على شكل دب بادينغتون كأول عنصر يمر إلى نظرائهم الفرنسيين عندما تم ربط جانبي نفق المانش في عام 1994، وظهر الدب مع الملكة إليزابيث الثانية في مقطع كوميدي مسجل مسبقًا لحفل البلاتين في القصر في عام 2022 - وتمت ترجمة كتب بادينغتون إلى 30 لغة عبر 70 عنوانًا، بإجمالي أكثر من 30 مليون نسخة تم بيعها في جميع أنحاء العالم مثل إنجلترا، الهند، اليابان، الجزائر، الإمارات العربية المتحدة، السعودية و بلدان أخرى. [6] اعتبارًا من يونيو 2016، أصبحت شركة ستوديو كنال التابعة لشركة فيفاندي وزي هي المالكة لامتياز Paddington Bear، على الرغم من أن بوند استمر في امتلاك حقوق النشر لسلسلته، والتي تم ترخيصها لشركة هاربر كولنز في أبريل 2017. [7]

منذ ظهوره الأول على قناة بي بي سي عام 1976 وفي الدبلجة الهندية على قناة زي تي في عام 1992، تم تكييف شخصية الدب بادينغتون للتلفزيون والأفلام والإعلانات التجارية. تشمل التعديلات التليفزيونية للرواية مسلسل Paddington ، الذي تم بثه من عام 1976 إلى عام 1980. تم ترشيح الفيلمين اللذين نالا استحسان النقاد والناجحين تجاريًا بادينغتون (2014) و بادينغتون 2 (2017) لجائزة BAFTA لأفضل فيلم بريطاني ، وبدأ تصوير الفيلم الثالث في السلسلة، بادينغتون في البيرو ، في يوليو 2023. [8]

تاريخ

عدل

أصل

عدل
 
مقعد على شكل الدب بادينغتون في محطة بادينغتون في لندن. كان مايكل بوند ، مبتكر شخصية بادينغتون، مستوحى من دب تيدي وحيد اشتراه لزوجته في عشية عيد الميلاد عام 1956، وأطلق على الدب اسم المحطة.

استند مايكل بوند في تصميم شخصية الدب بادينغتون إلى دبدوب وحيد لاحظه على أحد الرفوف في أحد المتاجر في لندن - وقال بوند "لقد بدا حزينًا إلى حد ما" - في عشية عيد الميلاد عام 1956، والذي اشتراه كهدية لزوجته. [9] فيما يتعلق بوضع الدب كلاجئ، استوحى بوند فكرته من مشهد الأطفال اللاجئين اليهود من أوروبا أثناء الحرب العالمية الثانية وهم يصلون إلى بريطانيا والأطفال من لندن الذين يتم إجلاؤهم إلى الريف، وكان المهجرون يحملون ملصقات أمتعة ربما تشبه تلك المرفقة بالدب بادينغتون "الرجاء الاعتناء بهذا الدب". [10] [11] يقول بوند: "كان كل منهم يحمل بطاقة حول عنقه تحمل اسمه وعناوينه، وكان يحمل علبة صغيرة أو حزمة تحتوي على كل ممتلكاته الثمينة. لذا، كان بادينغتون لاجئًا بمعنى ما، وأعتقد أنه لا يوجد مشهد أكثر حزنًا من اللاجئين". [9]

ألهم الدب بوند لكتابة قصة، وفي غضون عشرة أيام، كان قد كتب الكتاب الأول. أطلق على الدب اسم بادينغتون لأنه كان يعيش بالقرب من المحطة في ذلك الوقت واعتقد أنه سيكون اسمًا جيدًا للشخصية. [12] تقول ابنة بوند، كارين، "لو كان يعيش في جزء آخر من البلاد أو لم يسافر بالقطار، لما كان قد خطرت له فكرة العثور على دب في محطة بادينغتون". [12] تم تسليم الكتاب إلى وكيله، هارفي أونا. نُشرت رواية "دب يُدعى بادينغتون" لأول مرة في 13 أكتوبر 1958 بواسطة دار ويليام كولينز وأبناؤه .

الدب بادينغتون

عدل
 
سلع دب بادينغتون، بما في ذلك اللعبة المحشوة، معروضة للبيع في محطة بادينغتون

تم تصنيع أول لعبة محشوة على شكل دب بادينغتون في عام 1972 بواسطة شركة Gabrielle Designs، وهي شركة عائلية صغيرة يديرها شيرلي وإيدي كلاركسون، مع صنع النموذج الأولي كهدية عيد الميلاد لأطفالهما جوانا وجيرمي كلاركسون ، مقدم برامج تلفزيونية بريطاني معروف الآن وكاتب ومزارع. [13] وقد منح مايكل بوند شركة كلاركسون ترخيص حقوق اللعبة في جميع أنحاء العالم. [14]

قامت شيرلي كلاركسون بإلباس الدب المحشو أحذية ويلينغتون لمساعدته على الوقوف بشكل مستقيم. [15] (حصل بادينغتون على أحذية ويلينغتون كهدية عيد الميلاد في Paddington Marches On ، 1964.) [16] ارتدى الدببة الأوائل أحذية أطفال صغيرة صنعتها شركة دنلوب القابضة حتى لم يعد الإنتاج قادرًا على تلبية الطلب. قامت شركة Gabrielle Designs بعد ذلك بإنتاج أحذيتها مع بصمات مخالب مصبوبة في النعال. [13] يصف كتاب شيرلي كلاركسون تطور لعبة بادينغتون من هدية عيد الميلاد إلى موضوع التقاضي وفي النهاية النجاح التجاري. [14] [17] وفي نهاية المطاف، باعت العائلة حقوق متجر هامليز ، أقدم متجر ألعاب في بريطانيا (والعالم). [18]

قصة الفيلم

عدل

في القصة الأولى، عثرت عائلة براون من الطبقة المتوسطة على بادينغتون في محطة بادينغتون للسكك الحديدية في لندن. كان بادينغتون جالسًا على حقيبته ومعطفه يحمل ملاحظة مكتوبًا عليها "الرجاء الاعتناء بهذا الدب. شكرًا لك". قال بوند إن ذكرياته عن أفلام الأخبار التي تظهر قطارات محملة بالأطفال النازحين وهم يغادرون لندن أثناء الحرب العالمية الثانية ، مع ملصقات حول أعناقهم وممتلكاتهم في حقائب صغيرة، دفعته إلى فعل الشيء نفسه مع بادينغتون. [19]

يصل بادينغتون متسللاً قادماً من "أظلم بيرو"، أرسلته عمته لوسي، وهي واحدة من عدد قليل من الأقارب المعروفين إلى جانب العم باستوزو الذي أعطى بادينغتون قبعته، والذي ذهب ليعيش في دار الدببة المتقاعدة في ليما . [20] يزعم أنه جاء في قارب نجاة وأكل مربى البرتقال . الدببة تحب المربى. يخبرهم أنه لا أحد يستطيع فهم اسمه البيروفي، لذا قرر البراونيون تسميته بادينغتون نسبة إلى محطة السكة الحديد التي عُثر عليه فيها.

كان بوند يريد في الأصل أن يكون بادينغتون قد "سافر من أفريقيا المظلمة"، لكن وكيله أبلغه بعدم وجود دببة في أفريقيا، وبالتالي تم تعديله إلى بيرو، موطن الدب ذو النظارة . [21]

يستقبل فريق براونز فريق بادينغتون على ملعب 32 ويندسور جاردنز بالقرب من نوتينغ هيل. في حين أن هناك حدائق وندسور الحقيقية قبالة طريق هاروو بين نوتينغ هيل ومايدا فالي ، بالقرب من الموقع كما هو موضح في الكتب، فإن حدائق وندسور في الكتاب خيالية ولا تشبه الطريق الحقيقي. [22] كان المنزل الخيالي مبنيًا على منزل حقيقي في نوتينغ هيل، لكن بوند أبقى الموقع سريًا لتجنب الإزعاج لسكان المنزل الحقيقيين. [23] يزور بادينغتون سوق بورتبلو رود القريب بشكل متكرر، حيث يحظى باحترام أصحاب المتاجر بسبب صفقاته القوية.

عندما ينزعج من شخص ما، فإنه غالبا ما يوجه له إحدى "النظرات القاسية" الخاصة به، والتي علمته إياها عمته لوسي، والتي تجعله يحمر وجهه ويشعر بالحرج. عادة ما تنشأ مغامرات بادينغتون من سوء فهمه لشيء ما ومحاولته تصحيح (ما يعتقد أنه) مواقف غير عادلة أو ظالمة. وينتهي الأمر عادةً بإفساده للأمور بطريقة ما. لكن في كل مغامراته، ينتهي به الأمر في القمة ويستطيع جميع المشاركين فيه أن يضحكوا على ذلك. والاستثناء الجدير بالملاحظة هو جار براونز السيد كاري، الذي ينتهي به الأمر في كل مغامرة إلى المتاعب.

تحكي القصص مغامرات بادينغتون وحوادثه في إنجلترا، بالإضافة إلى بعض المعلومات المقتضبة عن ماضيه. على سبيل المثال، تكشف إحدى القصص أن بادينغتون أصبح يتيمًا في زلزال قبل أن تأخذه عمته لوسي وتربيه.

أفلام بادينغتون وذات صلة

عدل

أنتج ثلاثة أفلام

عدل
  1. بادينغتون
  2. بادينغتون 2
  3. بادينغتون في البيرو

أفلام ذات صلة

عدل
  1. تشارلي ومصنع الشوكولاتة
  2. عطلة مستر بين
  3. ونكا
  4. دولليتل
  5. ذا غولدن كمبس
  6. زوكيبر
  7. غارفيلد
  8. غارفيلد 2
  9. ذا غارفيلد موفي
  10. توم وجيري الفيلم
  11. وحيد في المنزل
  12. وحيد في المنزل 2
  13. وحيد في المنزل 3
  14. توم وجيري
  15. تا را رم بم
  16. بان
  17. قطط وكلاب
  18. عطلة المفتش الطاهر
  19. المفتش الطاهر يسجل هدف
  20. الطاكسي المخفي
  21. كابتن هيما
  22. دووم
  23. دووم 2
  24. دووم 3
  25. أوم شانتي أوم
  26. ثودا بيار ثودا ماجيك
  27. رجوع العاشق المجنون
  28. جوش
  29. دهامال
  30. دابل دهامال
  31. توتال دهامال
  32. كولي
  33. القانون أعمى
  34. الخيار الأخير
  35. مارد
  36. الشعلة
  37. الله راكا
  38. غوليون كي راسليلا رام-ليلا
  39. سنة جديدة سعيدة
  40. باجرانغي بهايجان
  41. اي دل هي مشكل

والمزيد

أنظر أيضا

عدل

مراجع

عدل

 

  1. ^ "Hard stares, tea with the Queen and so many marmalade sandwiches – 65 years of Paddington Bear". The Guardian. مؤرشف من الأصل في 2023-10-13. اطلع عليه بتاريخ 2024-09-23.
  2. ^ "Bond's last Paddington story out in 2018". BBC News. 9 نوفمبر 2017. مؤرشف من الأصل في 2024-12-03.
  3. ^ "About". Paddington.com. مؤرشف من الأصل في 17 أغسطس 2016.
  4. ^ "Happy birthday little bear – Sunderland Echo, 26 June 2008". مؤرشف من الأصل في 2009-01-27. اطلع عليه بتاريخ 2008-06-26.
  5. ^ "Michael Bond: 'Paddington stands up for things, he's, not afraid of going to the top and giving them a hard stare'". The Guardian. مؤرشف من الأصل في 2014-12-03. اطلع عليه بتاريخ 2019-09-10.
  6. ^ "Paddington Bear: 13 things you didn't know". The Telegraph. 4 أكتوبر 2016. مؤرشف من الأصل في 2022-01-12.
  7. ^ "HarperCollins secures six-year publishing partnership for Paddington". مؤرشف من الأصل في 2017-07-11. اطلع عليه بتاريخ 2017-04-10.
  8. ^ Calnan، Ellie (26 يوليو 2023). "Studiocanal's 'Paddington In Peru' starts shooting in the UK amid SAG-AFTRA strike". Screen Daily. مؤرشف من الأصل في 2023-07-26. اطلع عليه بتاريخ 2023-07-26.
  9. ^ ا ب "Michael Bond, Paddington Bear Creator, Is Dead at 91". The New York Times. اطلع عليه بتاريخ 2023-11-23.
  10. ^ "'Paddington Bear' author found inspiration in Jewish refugee children". Jerusalem Post. اطلع عليه بتاريخ 2022-06-09.
  11. ^ Mead، Rebecca (28 يونيو 2017). "Paddington Bear, Refugee". The New Yorker. مؤرشف من الأصل في 2022-06-05. اطلع عليه بتاريخ 2019-12-10.
  12. ^ ا ب "Train named after Paddington Bear creator Michael Bond". BBC. مؤرشف من الأصل في 2024-12-04. اطلع عليه بتاريخ 2023-11-23.
  13. ^ ا ب Vincent, Alice (28 Jun 2017). "Paddington Bear: 13 things you didn't know". The Telegraph (بالإنجليزية البريطانية). ISSN:0307-1235. Archived from the original on 2022-01-12. Retrieved 2019-07-03.
  14. ^ ا ب Clarkson، Shirley (23 يونيو 2008). Bearly Believable: My Part in the Paddington Bear Story. Harriman House Publishing. ISBN:978-1-905641-72-7.
  15. ^ Jefferson, Robin Seaton. "Beloved Multi-Generational Character Celebrates 60 Years With First-Ever American Exhibition". Forbes (بالإنجليزية). Archived from the original on 2024-12-02. Retrieved 2019-07-03.
  16. ^ "10 Fun Facts About Paddington Bear". mentalfloss.com (بالإنجليزية). 9 Jan 2018. Archived from the original on 2024-12-04. Retrieved 2019-07-03.
  17. ^ "Cover Stories: Paddington's birthday; Rebecca Miller; Jewish Book Week". The Independent (بالإنجليزية). 18 Jan 2008. Archived from the original on 2022-05-24. Retrieved 2019-07-03.
  18. ^ "Inside Hamleys at Christmas". Inside Hamleys at Christmas. ديسمبر 2018. Channel 5 (UK). مؤرشف من الأصل في 2024-12-04.
  19. ^ "Paddington Bear - Icons of England". مؤرشف من الأصل في 3 سبتمبر 2006. اطلع عليه بتاريخ 12 يوليو 2008. Icons of England – Paddington Bear. Accessed 12 July 2008
  20. ^ Michael Bond, 'Paddington Here and Now', HarperCollins, London 2008 (ردمك 978-0-00-726940-2)
  21. ^ "Michael Bond and R.W. Alley's Paddington Bear". 29 يناير 2002. مؤرشف من الأصل في 2002-01-29.
  22. ^ "Paddington where? Author Michael Bond's daughter reveals truth of". The Independent (بالإنجليزية البريطانية). Archived from the original on 2022-05-24. Retrieved 2018-07-19.
  23. ^ Heritage, Stuart (13 Oct 2023). "Hard stares, tea with the Queen and so many marmalade sandwiches – 65 years of Paddington Bear". The Guardian (بالإنجليزية البريطانية). ISSN:0261-3077. Archived from the original on 2023-10-13. Retrieved 2023-10-18.

ملحوظات

عدل

روابط خارجية

عدل