إيداتين جمب
إيداتين جمب (باليابانية: 韋駄天翔، تُنطق إيداتين شو وتعني شو الإيداتين[ا]) هي سلسلة مانغا يابانية من تأليف توشيهيرو فوجيوارا وكو إيتوري نشرت بحلقات في دار النشر كودانشا في مجلة كوميك بومبوم.[3] تحكي المانغا عن صبي يدعى شو ياماتو (غُيِّرَ اسمه في الدبلجة العربية إلى ورد) يهوى ركوب الدراجات الجبلية (في الدبلجة العربية ذُكر أنها دراجات هوائية). حُوِّلَتْ المانغا لمسلسل أنمي مكون من 52 حلقة أنتجتها أنيبلكس وتلفزيون طوكيو وترانز آرت وبرودكشن آي جي وإخراج تاكايوكي هامانا وكتابة فوميهيكو شيمو وتصميم مياكو ياتسو للشخصيات وتأليف ياسوهارو تاكاناشي للموسيقى.[4][5] وعُرِضَ الأنمي في الفترة من 1 أكتوبر 2005 إلى 30 سبتمبر 2006.[6][7] دُبْلِجَ الأنمي للغة العربية عن طريق إستديوهات مركز الزهرة بنفس الاسم «إيداتين جمب» وعُرِضَ على قناة سبيستون من سنة 2008 إلى 2009. أُنْشَأْ خط ألعاب للمسلسل من قبل شركة تومي.[8]
إيداتين جمب | |
شعار الأنمي بنسخته الأصلية اليابانية | |
韋駄天翔 (Idaten Shō إيداتين جمب) | |
---|---|
صنف | إيسيكاي[1] ورياضة[2] |
فئة عمرية | 9+ |
مانغا | |
كاتب | توشيهيرو فوجيوارا كو إيتوري |
ناشر | كودانشا |
ديموغرافيا | شونِن |
مجلة | كوميك بومبوم |
تاريخ الإصدار | 6 سبتمبر 2005 – 6 أكتوبر 2006 |
مجلدات | 5 |
تلفاز | |
مخرج | تاكايوكي هامانا |
منتج | فوكاشي آزوما توموكو غوشيما شينساكو هاتا كاوري يوناشيرو |
كاتب | فوميهيكو شيمو |
ملحن | ياسوهارو تاكاناشي |
إستديو | ترانز آرت برودكشن آي جي |
بث | تلفزيون طوكيو ميديا نت أنيبلكس |
العرض الأصلي | 1 أكتوبر 2005 – 30 سبتمبر 2006 |
مدة العرض | 24:02 إلى 24:44 دقيقة |
عدد المواسم | 1 |
عدد الحلقات | 52 |
دبلجة عربية | |
تنفيذ | مركز الزُهرة |
توزيع | CARTOON STAR (ماهر الحاج ويس) |
حالة الدبلجة | انتهت |
بداية البث | 2008 |
بث عربي | سبيستون (2008-2009) |
عدد الأجزاء | 1 |
عدد الحلقات المدبلجة | 52 |
تعديل مصدري - تعديل |
الملخص
عدلفي أحد الأيام، يتحدى فريق MTB المعروف باسم "شارك توث"، الذي أنشأه الأخوان ساميجيما الذين يدرسون أيضًا في نفس المدرسة الابتدائية، في معركة MTB للفوز بـ"منطقة X"، وهي مكان يحمل ذكريات والدهم المتوفى. يوم الأحد، بينما كان شو والقائد غابو يتسابقان، انتشر دخان أسود في المنطقة وتم نقلهم إلى عالم غامض. يظهر راكب MTB بالغ أمام المجموعة المذهولة ويعلن أنهم في منطقة X، حيث يتعين عليهم التنافس معه في معارك الإيداتين. وللعودة إلى العالم الأصلي، يجب عليهم الفوز في معارك الإيداتين وجمع 10 شعارات ذهبية.
الشخصيات
عدلالشخصيات الرئيسة
عدل- شو ياماتو (山登 翔 Yamato Shō؟)
- أداء صوتي: أكينو واتانابي (اليابانية)، أسيمة يوسف (العربية)
- شو ياماتو هو فتى يعشق ركوب الدراجات الجبلية (MTB)، ويمتلك دراجة إيداتين "فليم كايزر".
- ماكوتو شيدو (獅堂 まこと Shidō Makoto؟)
- أداء صوتي: ساوا إيشيغي (اليابانية)، سمر كوكش (العربية)
- ماكوتو شيدو هي أفضل أصدقاء كاكيرو ساكامكي وشو. هم زملاء في نفس الصف. دراجتها الإيداتين هي "نبتون".
- كاكيرو ساكامكي (坂巻 駆 Sakamaki Kakeru؟)
- أداء صوتي: ماكوتو تسومورا (اليابانية)، لينا ضوا (العربية)
- كاكيرو هو أحد الشخصيات الرئيسية في السلسلة. دوره الأساسي في الفريق هو إصلاح دراجات شو، ماكوتو، وأيومو وأيضًا تغيير تروس دراجاتهم قبل أي معركة إيداتين.
- هوسكي (ホースケ؟)
- أداء صوتي: يويتشي ناغاشيما (اليابانية)، رأفت بازو (العربية)
- هوسكي هو بومة تتحدث وتصبح صديقة لشو، ماكوتو، وكاكيرو. أصبح رفيقهم أثناء رحلاتهم عبر منطقة X.
الشخصيات الداعمة
عدل- كيويتشي شيدو (獅堂 京一 Shidō Kyōichi؟)
- أداء صوتي: دايسكي ناميكاوا (اليابانية)، زياد الرفاعي (العربية)
- كيويتشي شيدو هو شقيق ماكوتو الأكبر. هو موهوب في كل شيء، خاصة في ركوب الدراجات الجبلية. دراجته الإيداتين هي "إمبراطور الرعد"، وهو بطل التجارب على الدراجات.
- يوكي (ユウキ؟)
- أداء صوتي: ريسا ميزونو (اليابانية)، آمنة عمر (العربية)
- يوكي هي ميكانيكية وأحد أبطال الأنمي، وهي في الواقع أميرة من عائلة محترمة جدًا، تساعد شو وأصدقائه في العديد من المناسبات.
- كوي (孤影؟)
- أداء صوتي: إيجي تاكيموتو (اليابانية)، إياس أبو غزالة (العربية)
- كوي هو نينجا راكب للدراجات تم توظيفه من قبل غابو ساميجيما وعضو في فريق ST، ويركب دراجة إيداتين "إيرو سيزر".
- آرثر (アーサー Āsā؟)
- أداء صوتي: يوجي كيشي (اليابانية)، رأفت بازو (العربية)
- آرثر هو فارس راكب دراجات ومالك دراجة الإيداتين السادسة "هامر هيد". هو أحد حراس برج X.
- أيومو ياماتو (山登 あゆむ Yamato Ayumu؟)
- أداء صوتي: تشيرو كانزاكي (اليابانية)، لمى الشمندي (العربية)
- أيومو ياماتو هو الشقيق الأصغر لشو. ينضم إلى المجموعة أثناء عودتهم إلى منطقة X. كان يركب الدراجة بطريقة غير منضبطة حتى علمه كوي كيفية التحكم.
- تاكيشي ياماتو (山登 猛 Yamato Takeshi؟)
- أداء صوتي: هوزمي غودا (اليابانية)، مروان فرحات (العربية)
- تاكيشي ياماتو هو والد شو، وقد صنع دراجات الإيداتين بهدف الحفاظ على السلام في منطقة X.
- غابو ساميجيما (鮫島 牙舞 Samejima Gabu؟)
- أداء صوتي: آكي كانادا (اليابانية)، زياد الرفاعي (العربية)
- غابو ساميجيما هو أقوى راكب MTB مع كيويتشي شيدو ويمتلك دراجة "بلودي فانغ".
- تيغا ساميجيما (鮫島 大牙 Samejima Taiga؟)
- أداء صوتي: توشيوكي كوسودا (اليابانية)، عادل أبو حسون (العربية)
- الأخ الأكبر لغابو ويعمل كذراعه اليمنى في فريق "شارك توث".
- الملوك الأربعة (四天王 Shiten'nō؟)
- كيوشي (キヨシ؟) أداء صوتي: يو أوراتا (اليابانية)، رأفت بازو (العربية)
- ميتسورو (ミツル؟) أداء صوتي: كوتا سوزوكي (اليابانية)، عادل أبو حسون (العربية)
- سيجي (セイジ؟) أداء صوتي: هيروشي شيموزاكي (اليابانية)، زياد الرفاعي (العربية)
- مانتارو (マンタロー؟) أداء صوتي: تاكاهيرو هاسو (اليابانية)، زياد الرفاعي (العربية)
- كيوشي، ميتسورو، سيجي، ومانتارو هم أربعة ركاب MTB في فريق "شارك توث".
- جاكال (ジャッカル Jakkaru؟)
- أداء صوتي: يوشيرو ماتسوموتو (اليابانية)، عادل أبو حسون (العربية)
- جاكال هو قبطان سفينة وعضو في فريق ST.
- يوكو وريكا (ヨウコとリカ Yōko to Rika؟)
- يوكو أداء صوتي: ريو ناتسوكي (اليابانية)، لمى الشمندي (العربية)
- ريكا أداء صوتي: نوركو ناميكي (اليابانية)، همسة الحايك (العربية)
- يوكو وريكا هما شقيقتان تملكان منتجعًا في مدينة "غولد سيليبرسورت" وعضوتان في فريق "شارك توث".
- السيد تيتشر (ミスターティーチャー Misutā Tīchā؟)
- أداء صوتي: بن تاكادا (اليابانية)، يحيى الكفري (العربية)
- راكب دراجات بزي مدرس وعضو في فريق ST.
- بيت وداني (ピートとダニー Pīto to Danī؟)
- بيت أداء صوتي: ياسيوكي كاسي (اليابانية)، رأفت بازو (العربية)
- داني أداء صوتي: جونجي كيتاجيما (اليابانية)، يحيى الكفري (العربية)
- عضوان في فريق ST يرتديان رقعة عين.
- شادو (シャドウ Shadō؟)
- أداء صوتي: كينجيرو تسودا (اليابانية)، عادل أبو حسون (العربية)
- شادو هو قاتل راكب دراجات غامض وعضو في فريق ST، ويتميز في المعارك في الأماكن المظلمة.
- راكبو MTB من فريق ST
- الجنود العامون لفريق ST.
الحلقات
عدلفي النسخة الأصلية والدبلجات الأجنبية كانت تعرض في بداية كل حلقة عنوان الحلقة ولا يذكر رقم الحلقة لكن الأمر معكوس في الدبلجة العربية حيث لم تكن هناك عناوين للحلقة وإنما يكتفون فقط بكتابة رقم الحلقة قبل بدايتها. وفي العرض الاصلي لهذا الأنمي كان يعرض في اليابان إسبوعياً مرة واحدة كل يوم السبت من الساعة التاسعة والنصف إلى العاشرة صباحاً من يوم 1 تشرين الاول سنة 2005 إلى 30 أيلول سنة 2006.
رقم الحلقة | عنوان الحلقة | سيناريو | لوحة القصة | المخرج | مخرج الرسوم المتحركة | تاريخ عرض الحلقة | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
باليابانية | المترجم | ||||||||
1 | (これがMTBバトルだ! تلفظ Kore ga MTB batoruda!) | هذه هي معارك الدراجات الجبلية!
|
فوميهيكو شيمو | تاكايوكي هامانا | تاكايوكي هامانا | مياكو ياتسو | |||
2 | (大脱走! 砂丘の戦い تلفظ Dai dassō! Sakyū no tatakai) | الهروب الكبير! معركة الكثبان الرملية
|
فوميهيكو شيمو | كينغاكو يامادا | جون تاكاهاشي | هيرويوشي إيدا | |||
3 | (衝撃! はじめての敗北!? تلفظ Shōgeki! Hajimete no haiboku! ?) | صدمة! الهزيمة الأولى
|
فوميهيكو شيمو | كازويوشي فوسيكي | كازويوشي فوسيكي | ميتشياكي سوغيموتو | |||
4 | (とり戻せ! オレのMTB تلفظ Tori modose! Ore no MTB) | إسترجاع! دراجتي الجبلية!
|
شينزو فوجيتا | كوجي ياماساكي | يوشيهيرو موري | مينورو أويتا | |||
5 | (炎の火山バトル!! تلفظ Honō no kazan batoru! !) | معركة بركان اللهب!!
|
كوجي ميورا | تاكايوكي هامانا | جون تاكاهاشي | هيروشي أويكاوا | |||
6 | (ハイテク集団の挑戦 تلفظ Haiteku shūdan no chōsen) | ناتسوكو تاكاهاشي | كينغاكو يامادا | هاجيمي تاناكا | هيتومي ماتسورا | ||||
7 | (アウッ! MTBの墓場 تلفظ Au~tsu! MTB no hakaba) | فوميو ساكاي | كازويوشي فوسيكي | يوكيو أوكازاكي | كازومي كوباياشي | ||||
8 | (ネプチューン登場! تلفظ Nepuchūn tōjō!) | كيوكو يوشيمورا | كينيتشي ماتسوزاوا | كينيتشي ماتسوزاوا | هيرويوشي إيدا | ||||
9 | (仮面少年の正体! تلفظ Kamen shōnen no shōtai!) | فوميهيكو شيمو | كازويوشي فوسيكي | كازويوشي فوسيكي | ميتشياكي سوغيموتو | ||||
10 | (最強の敵、出現! تلفظ Saikyō no teki, shutsugen!) | شينزو فوجيتا | ريوكي أكيبونو | ريوكي أكيبونو | نوريهيرو هاماموري | ||||
11 | (船上バトル! チームSTの罠 تلفظ Senjō batoru! Chīmu ST no wana) | كوجي ميورا | تاكايوكي هامانا | جون تاكاهاشي | هيدياكي ماتسوكا | ||||
12 | (憧れのゴールドセレブリゾートシティ تلفظ Akogare no gōrudo serebu rizōto shiti) | كيوكو يوشيمورا | يوشيهيرو موري | دايسوكي تاكاشيما | ساوري ياماموتو | ||||
13 | (学校バトル! 炸裂、韋駄天クロス! تلفظ Gakkō batoru! Sakuretsu, idaten kurosu!) | فوميو ساكاي | شونسوكي تادا | شونسوكي تادا | يوكو ساتو | ||||
14 | (フレイムカイザーを倒した男!? تلفظ Fureimu kaizā o taoshita otoko! ?) | ناتسوكو تاكاهاشي | كازويوشي فوسيكي | كازويوشي فوسيكي | هيرويوشي إيدا | ||||
15 | (MTBの王子様 تلفظ MTB no ōji-sama) | كيوكو يوشيمورا | كوجي يامازاكي | جون تاكاهاشي | هيتومي ماتسورا | ||||
16 | (雨の中の死闘、目覚めよネプチューン تلفظ Ame no naka no shitō, mezameyo nepuchūn) | كوجي ميورا | يوشيهيرو موري | يوشيهيرو موري | مياكو ياتسو | ||||
17 | (ついにわかった! チームSTの秘密 تلفظ Tsuini wakatta! Chīmu ST no himitsu) | فوميهيكو شيمو | تاكايوكي هامانا | دايسوكي تاكاشيما | نوريهيرو هاماموري | ||||
18 | (新たな刺客! 試練の兄妹バトル تلفظ Aratana shikaku! Shiren no kyōdai batoru) | فوميو ساكاي | كينغاكو يامادا | ياسونوري أوراتا، ياسويوكي يامادا | كازومي كوباياشي | ||||
19 | (対決! フレイムカイザーVS.サンダーエンペラー تلفظ Taiketsu! Fureimu kaizā VS. Sandā enperā) | شينزو فوجيتا | كينيتشي ماتسوزاوا | كينيتشي ماتسوزاوا | أوغاوا إيتشيرو | ||||
20 | (強敵! 忍者ライダー孤影 تلفظ Kyōteki! Ninja raidā koei) | شينزو فوجيتا | ريوكي أكيبونو | ريوكي أكيبونو | موتيغي تاكوجي | ||||
21 | (Xシティの門番 تلفظ X shiti no monban) | ناتسوكو تاكاهاشي | يوشيهيرو موري | يوشيهيرو موري | ساوري ياماموتو | ||||
22 | (やったぜ到着! Xシティ تلفظ Yatta ze tōchaku! X shiti) | فوميهيكو شيمو | كازويوشي فوسيكي | كازويوشي فوسيكي | ميتشياكي سوغيموتو | ||||
23 | (韋駄天バトルトーナメント開幕! تلفظ Idaten batoru tōnamento kaimaku!) | فوميو ساكاي | كينغاكو يامادا | دايسوكي تاكاشيما | هيرويوشي إيدا | ||||
24 | (激突! フレイムカイザーVS.ネプチューン تلفظ Gekitotsu fureimu kaizā VS. Nepuchūn) | كيوكو يوشيمورا | تاكايوكي هامانا | هاجيمي تاناكا | هيدياكي ماتسوكا | ||||
25 | (ハンマーヘッド! 6台目の韋駄天バイク تلفظ Hanmā heddo! Roku-Dai-me no idaten baiku) | فوميهيكو شيمو | شونسوكي تادا | شونسوكي تادا | يوكو ساتو | ||||
26 | (必殺! 獅堂スペシャル تلفظ Hissatsu! Shidō supesharu) | كوجي ميورا | كينيتشي ماتسوزاوا | كينيتشي ماتسوزاوا | هيتومي ماتسورا | ||||
27 | (激闘! ハンマーヘッドVS. エアロシザース تلفظ Gekitō! Hanmā heddo VS. Earo shizāsu) | شينزو فوجيتا | يوشيهيرو موري | يوشيهيرو موري | تاكوجي موتيغي | ||||
28 | (陰謀の決勝戦 تلفظ Inbō no kesshōsen) | ناتسوكو تاكاهاشي | كينغاكو يامادا | دايسوكي تاكاشيما | نوريهيرو هاماموري | ||||
29 | (ファイナルバトル! 優勝は誰の手に? تلفظ Fainaru batoru! Yūshō wa dare no te ni?) | كيوكو يوشيمورا | كازويوشي فوسيكي | هاجيمي تاناكا | هيرويوشي إيدا | ||||
30 | (突入! Xタワー تلفظ Totsunyū! X tawā) | كيوكو يوشيمورا | كينيتشي ماتسوزاوا | كينيتشي ماتسوزاوا | ساوري ياماموتو | ||||
31 | (最終決戦! フレイムカイザーVSブラッディファング تلفظ Saishū kessen! Fureimu kaizā VS buraddi fangu) | فوميهيكو شيمو | تاكايوكي هامانا | يوشيهيرو موري | هيدياكي ماتسوكا | ||||
32 | (さよならXゾーン تلفظ Sayonara X zōn) | فوميهيكو شيمو | تاكايوكي هامانا | دايسوكي تاكاشيما | هيتومي ماتسورا | ||||
33 | (新たなる強敵、その名はチームX تلفظ Aratanaru kyōteki, sononaha chīmu X) | فوميهيكو شيمو | شونسوكي تادا | شونسوكي تادا | يوكو ساتو | ||||
34 | (再びXゾーンへ! تلفظ Futatabi X zōn e!) | كوجي ميورا | ماكوتو فوتشيغامي | ياستاكا ياماموتو | تاكوجي موتيغي | ||||
35 | (衝撃! 生きていた翔の父 تلفظ Shōgeki! Ikiteita Shō no chichi) | فوميو ساكاي | دايسوكي تاكاشيما | دايسوكي تاكاشيما | نوريهيرو هاماموري | ||||
36 | (爆走! インペリアルDC!! تلفظ Bakusō! Inperiaru DC! !) | شينزو فوجيتا | يوشيهيرو موري | يوشيهيرو موري | كونومي ساكوراي | ||||
37 | (恐怖のダークエンブレム تلفظ Kyōfu no dāku enburemu) | فوميو ساكاي | جون تاكاهاشي | جون تاكاهاشي | ساوري ياماموتو، مينورو أويتا، كوميتو يوكيو | ||||
38 | (牙舞の誘惑、フレイムカイザー大ピンチ! تلفظ Gabu no yūwaku, fureimu kaizā dai pinchi!) | كيوكو يوشيمورا | تاكاشي أندو | تاكاشي أندو | مياكو ياتسو | ||||
39 | (白熱! インペリアルDC VS.エアロシザース تلفظ Hakunetsu! Inperiaru DC VS. Earo shizāsu) | كوجي ميورا | كينغاكو يامادا | هاجيمي تاناكا | هيرويوشي إيدا | ||||
40 | (ナナシの森の悪玉菌 تلفظ Nanashi no mori no akudama kin) | ناتسوكو تاكاهاشي | كازويوشي فوسيكي | دايسوكي تاكاشيما | ميتشياكي سوغيموتو | ||||
41 | (アーサーへの挑戦! 幻の島への道 تلفظ Āsā e no chōsen! Maboroshi no shima e no michi) | كيوكو يوشيمورا | شونسوكي تادا | شونسوكي تادا | يوكو ساتو | ||||
42 | (韋駄天バイク大集合! チームXとの決戦! تلفظ Idaten baiku dai shūgō! Chīmu X to no kessen!) | شينزو فوجيتا | يوشيهيرو موري | يوشيهيرو موري | هيتومي ماتسورا | ||||
43 | (翔VS.獅堂! 魂を賭けたバトル! تلفظ Shō VS. Shidō! Tamashī o kaketa batoru!) | فوميو ساكاي | ريوكي أكيبونو | يوشيميجتشي هيراي | مينورو أويتا | ||||
44 | (衝撃の再開! インペリアルX出現! تلفظ Shōgeki no saikai! Inperiaru X shutsugen!) | فوميهيكو شيمو | تاكايوكي هامانا | هاجيمي تاناكا | هيدياكي ماتسوكا | ||||
45 | (第二の島現る! 世界崩壊の始まり تلفظ Daini no shima genru! Sekai hōkai no hajimari) | كوجي ميورا | ياستاكا ياماموتو | ياستاكا ياماموتو | نوريهيرو هاماموري | ||||
46 | (大襲撃! チームX VS.インペリアルDC تلفظ Dai shūgeki! Chīmu X VS. Inperiaru DC) | ناتسوكو تاكاهاشي | جون تاكاهاشي | جون تاكاهاشي | كونومي ساكوراي | ||||
47 | (伝説の練習場、翔の特訓! تلفظ Densetsu no renshū-ba, Shō no tokkun!) | كيوكو يوشيمورا | كينغاكو يامادا | دايسوكي تاكاشيما | هيرويوشي إيدا | ||||
48 | (奇跡の力、新必殺技炸裂 تلفظ Kiseki no chikara, shin hissawwaza sakuretsu) | شينزو فوجيتا | كينيتشي ماتسوزاوا | كينيتشي ماتسوزاوا | أكيرا تاباتا، شوكو توميتا | ||||
49 | (フレイムカイザーVS.チーム韋駄天ライダー تلفظ Fureimu kaizā VS. Chīmu idaten raidā) | كوجي ميورا | يوشيهيرو موري | يوشيهيرو موري | ميتشياكي سوغيموتو | ||||
50 | (決戦! インペリアルアイランド! تلفظ Kessen! Inperiaru airando!) | فوميهيكو شيمو | تاكايوكي هامانا | ياستاكا ياماموتو | هيدياكي ماتسوكا | ||||
51 | (運命の対決、山登翔 最後の大バトル! تلفظ Unmei no taiketsu, yamato shō saigo no dai batoru!) | فوميهيكو شيمو | تاكايوكي هامانا | تاكاشي أندو | مينورو أويتا | ||||
52 والاخيرة | (新しい旅立ち、世界よ蘇れ! تلفظ Atarashī tabidachi, sekai yo yomigaere!) | فوميهيكو شيمو | تاكايوكي هامانا | جون تاكاهاشي | مياكو ياتسو |
الدبلجة العربية
عدلدُبلج الأنمي الياباني إيداتين جمب إلى اللغة العربية في قناة سبيستون العربية الفضائية عن طريق مركز الزهرة وعرض في عام 2008 وعرض ثلاث مرات متتالية حيث بقيت سبيستون تعرضه للمرة الأولى لمدة عام واحد كامل تقريباً حيث إنتهى العرض الثالث له في يوم السبت يوم 4 يوليو عام 2009 والعرض الثلاثي كان الآتي:
العرض الأول من صيف 2008 إلى شهر كانون الثاني سنة 2009 ومن ثم عرض مباشراً العرض الثاني بعد انتهاء العرض الأولي في كانون الثاني 2009 واستمر العرض الثاني إلى يوم الثلاثاء يوم 14 نيسان من نفس العام ثم تم عرض الانمي للمرة الثالثة في الفترة من يوم الأربعاء يوم 15 نيسان إلى يوم السبت يوم 4 تموز من نفس العام عام 2009. في العرض الاولي الثلاثي للأنمي كانت مواعيد العرض على قناة سبيستون غير ثابتة وتتغير عدة مرات ففي شهر رمضان عام 1429 هـ كان يعرض حلقة واحدة مرتين في كل إسبوع يومي الجمعة والإثنين في الساعة الخامسة مساءاً لكن بعد عيد الفطر من نفس العام الهجري الذي يوافق العام الميلادي 2008 تم تغيير توقيت وأيام عرضه حيث عرض يومي الأحد والثلاثاء في الساعة السادسة مساءاً بتوقيت مكة المكرمة لكن بعد ذلك في بداية عام 2009 تم زيادة عرضه في أيام الاسبوع إلى أربعة أيام من الأحد إلى الأربعاء في الساعة الرابعة مساءاً واستمر الامر على هذه المنوال حتى يوم الاحد يوم 28 حزيران من نفس العام وبعدها وعندما وصل العرض إلى المرة الثالثة وفي الحلقة 42 عرض هذا الأنمي في التاريخ الأخير المذكور يومياً عدى يوم الجمعة وبواقع حلقتين في كل يوم في الساعة السابعة مساءً.
وبعد العرض الاولي الثلاثي قامت سبيستون بعرض الانمي مرة واحدة في الاعوام:
- 2011: عرض بشكل عام من يوم الجمعة يوم 24 حزيران إلى يوم الجمعة يوم 30 أيلول أما من ناحية عرض الأنمي بشكل حلقات مفردة فقد بدأ من يوم 26 حزيران وإنتهى أيضاً في يوم 30 أيلول. حيث إن بداية عرض الانمي في هذا العام كانت بعرض الحلقات الأربع الأوائل مجتمعة ثم بعد ذلك تم عرض كل من هذه الحلقات بشكل مفرد في الأيام من الأحد إلى الأربعاء اعتباراً من يوم 26 حزيران حيث كان هذا الانمي يعرض في البداية أربعة مرات في الاسبوع من الاحد إلى الأربعاء في الساعة الرابعة مساءاً وتعاد جميع الحلقات في يوم الجمعة في الساعة السابعة والنصف مساءاً لكن بعد ذلك في الفترة من 31 تموز إلى 7 أيلول كان يعرض في نفس التوقيت لكن فقط مرتين في الاسبوع في يومي الأحد والأربعاء ثم اعتبارا من يوم 11 أيلول تم عرضه يومياً في الساعة التاسعة والنصف مساءاً إلى انتهاء عرضه يوم 30 من نفس الشهر وتعاد حلقات الأحد إلى الأربعاء يوم الجمعة في الساعة الثانية والنصف مساءاً.
- 2013: عرض بشكل عام من يوم الإثنين يوم 2 أيلول إلى يوم الجمعة يوم 22 تشرين الثاني أما بشكل الحلقات المفردة في كل يوم فقد إنتهى عرض إيداتين جمب في هذا العام في يوم الأحد يوم 17 تشرين الثاني حيث كان يعرض خمس مرات في الاسبوع من الأحد إلى الخميس في الساعة التاسعة مساءاً وتعاد جميع الحلقات يوم الجمعة في الساعة الرابعة مساءاً.
- 2014: عرض من يوم الاثنين يوم 25 آب إلى يوم الثلاثاء يوم 4 تشرين الثاني وكان يعرض خمس مرات في الإسبوع من الأحد إلى الخميس في الساعة الثانية عشر مساءاً وتعاد جميع الحلقات يوم السبت في الساعة الثانية عشر ونصف صباحاً.
المانغا
عدلكتب مانغا إيداتين جمب الكاتب توشيهيرو فوجيوارا وسلسلة المانغا في المجلة الشهرية كوميك بومبوم التي نشرتها كودانشا، من عام 2005 إلى عام 2006. قامت نفس دار النشر بعد ذلك بجمع الفصول المختلفة في خمسة مجلدات للتانكوبون تم نشرها في الفترة ما بين 6 أيلول عام 2005 و6 تشرين الاول عام 2006.
الملاحظات
عدل- ^ 韋駄天 (إيداتين) هو اسم سكاندا في اللغة اليابانية وهو بوداسف في مذهب الماهايانا ويعتبر حارساً مخلصاً للفيهارات (ما يكافئ الأديرة بالنسبة للرهبان البوذيين) وحامِياً لتعاليم البوذية. يُطلق عليه أحياناً في التقاليد الصينية لقب "المبجل بوداسف سكاندا حامي الدارما" لإنه قائد الآلهة الحماة الأربع والعشرين السماويين المذكورين في سوترا النور الذهبي وهي نصوص بوذية دينية مقدسة خاصة بمذهب الماهايانا. وفي السوترا الصينية، توجد صورته في نهاية السوترا وهذا تذكير بتعهده بحماية التعاليم والحفاظ عليها. ووفقاً للأساطير، كان سكاندا ابن ملك فاضل لديه إيمان كامل في تعاليم بوذا. عندما دخل بوذا في حالة النيرفانا أمر سكاندا بحراسة الدارما. وكان من واجبه أيضاً حماية أعضاء السانغا عندما يزعجهم شيطان مارا المغوي وأيضاً حل النزاعات التي تنشب بينهم. سرقت الشياطين الشريرة آثار بوذا بعد أيام قليلة من وفاته وحرق جثته. وقد أثبت سكاندا تعهده بحماية الإيمان والدارما إذ تمكن من هزيمة الشياطين الشريرة وأعاد الآثار.
المراجع
عدل- ^ 韋駄天翔. Mangapedia (باليابانية). Voyage Group. Archived from the original on 2023-10-05. Retrieved 2022-02-03.
- ^ 韋駄天翔. Akiba Souken (باليابانية). Kakaku.com. Archived from the original on 2023-10-05. Retrieved 2022-02-03.
- ^ "韋駄天翔ドットコム". www.idatenjump.com (باليابانية). Archived from the original on 2019-11-29. Retrieved 2019-02-22.
- ^ "韋駄天翔" (باليابانية). أنيبلكس. Archived from the original on 2018-08-11. Retrieved 2019-02-22.
- ^ "韋駄天翔" (باليابانية). برودكشن آي جي. Archived from the original on 2023-12-10. Retrieved 2019-02-22.
- ^ "テレビ東京・あにてれ 韋駄天翔(イダテンジャンプ)" (باليابانية). تلفزيون طوكيو. Archived from the original on 2021-10-22. Retrieved 2019-02-22.
- ^ "TV東京・あにてれ 韋駄天翔(ジャンプ)" (باليابانية). تلفزيون طوكيو. Archived from the original on 2019-11-29. Retrieved 2019-02-22.
- ^ "ミニチュアMTB「韋駄天翔(イダテンジャンプ)」新発売!" (PDF) (باليابانية). شركة تومي. Archived from the original (PDF) on 2021-12-05. Retrieved 2024-06-30.
وصلات خارجية
عدل
- إيداتين جمب على موقع ميتاكريتيك (الإنجليزية)
- إيداتين جمب على موقع ANN anime (الإنجليزية)
- إيداتين جمب على موقع ANN manga (الإنجليزية)
- الموقع الرسمي باللغة اليابانية
- معلومات إيداتين جمب على موقع تلفزيون طوكيو
- انطباعات عن إيداتين جمب على مدونة أي أكس
- إيداتين جمب على أنيبلكس