نقاش:وليم شكسبير/أرشيف 1
هذا أرشيف النقاشات السابقة حول وليم شكسبير. لا تقم بتحرير محتويات هذه الصفحة. إذا كنت ترغب في بدء مناقشة جديدة أو إحياء مناقشة قديمة، يرجى القيام بذلك في صفحة النقاش الحالية. |
أرشيف 1 |
- أرشيف 1
- 2
في الواقع
أتفق أن «وليَم» هو الاسم الصحيح، ولكن عامة الناس قد يقرأها «وليم» بمد الياء في أول وهلة. لربما كانت «وليام» أوضح وإن كان مد الفتحة لتصبح ألفا غير دقيق.--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 00:33، 13 يوليو 2014 (ت ع م)
تفسير
هل حقا ويليام شكسبير , أصله عربي , و اسمه الحقيقي ؟؟؟؟؟ --محمودي الوليد (نقاش) 13:55، 30 يناير 2015 (ت ع م)
وضع المقالة
المقالة برمتها بحاجة الى حذف. النصوص غير موثقة وطول المقالة وسوء تقسيمها اشكال كبير. كما انها لا تعطي اي معلومات عن ترجمة اعمال شكسبير الى العربي وتاثيرها.--الدُبُونِيْ (نقاش) 10:46، 21 أبريل 2016 (ت ع م)
تعديل
أرجو من الادمن الذي يقوم بالموافقة علي التعديلات ان يتأكد من صحة المعلومة قبل ان يقوم بحذفها كالمعتاد
وضع الطلب: لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.
اسمه الحقيقي هو ويليام --محمد9088 11:28، 14 يناير 2018 (ت ع م)
- @محمد9088:، ليس هناك اختلاف على اسمه الحقيقي، الاختلاف هنا على طريقة كتابة الاسم. سبق وطرح اسم "وليم"، وليام"، "ويليام" للنقاش، ولا أظن أنه يمكن اعتماد طريقة واحدة لكتابة الاسم. @ولاء: ناقشتِ الموضوع مؤخراً. ما رأيك؟ -- Mervat Salman ناقش 18:05، 14 يناير 2018 (ت ع م)
- انا ضد التغيير. وليم هي أدق وأسهل كتابة ومدعومة بالمصادر العربية (راجع صفحة النقاش).--الدُبُونِيْ (نقاش) 18:31، 14 يناير 2018 (ت ع م)
- أنا مع النقل وضد الكتابة بهذه الطريقة التي تتجاهل حروف منطوقة والتي تحتاج لكتابة الحركات في العنوان لمعرفة النطق ونحن لا نستخدم الحركات في العنوان. وليم مبالغ فيها فلو قلنا وليام لربما حل وسط--Avicenno (نقاش) 22:48، 17 يناير 2018 (ت ع م)
- وأنا ضد الكتابة بطريقة تتجاهل التشكيل(الصحيح وضع التشكيل في أول المقالة). ايضا راجع الموسوعة العربية و موسوعة المورد و الموسوعة العربية الميسرة.--الدُبُونِيْ (نقاش) 19:02، 18 يناير 2018 (ت ع م)
- أنا مع النقل وضد الكتابة بهذه الطريقة التي تتجاهل حروف منطوقة والتي تحتاج لكتابة الحركات في العنوان لمعرفة النطق ونحن لا نستخدم الحركات في العنوان. وليم مبالغ فيها فلو قلنا وليام لربما حل وسط--Avicenno (نقاش) 22:48، 17 يناير 2018 (ت ع م)
- انا ضد التغيير. وليم هي أدق وأسهل كتابة ومدعومة بالمصادر العربية (راجع صفحة النقاش).--الدُبُونِيْ (نقاش) 18:31، 14 يناير 2018 (ت ع م)
- أنا مع النقل، وخاصة أن الثانية هي الأشهر بالرغم من أن الطريقتين صحيحتين، ولكن في الكتب وعلى الأغلفة تكتب ويليام. أحمد ناجي راسِلني 21:49، 18 يناير 2018 (ت ع م)
تعليق: في النطق الفرنسي والإنجليزي والإيطالي تنطق ويليام و وليم هي خاطئة تماما ولا تؤدي المعنى المطلوب. Кензойناقشني 21:56، 18 يناير 2018 (ت ع م)
- مع أنا مع النقل، هذه هي طريقة الكتابة الصحيحة "ويليام"، بغض النظر عن طريقة نطقها.--إسحاق لمين أترك رسالة! 10:52، 23 يناير 2018 (ت ع م)
- ضد استعمال حروف المد كما تستعملها اللغة الكردية، فالحركات من سمات اللغة العربية، وحروف المد حروف مد. ليس اسمه weeleeaam بل اسمه william ولْيَم بسكون اللام وفتح الياء. شوكرا جازيلا يا شاباب.--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 19:42، 26 يناير 2018 (ت ع م)
- أنا مع الإبقاء على المقالة كما هي أو نقلها إلى وليام.--سايوم راسلني 23:05، 28 يناير 2018 (ت ع م)
- ضد النقل، وليم صحيح لغويا.--محمد الجطيلي راسلني 17:31، 30 يناير 2018 (ت ع م)
- خلاصة: لم يتم لا وجود لتوافق.--فيصل (راسلني) 20:55، 1 فبراير 2018 (ت ع م)