نقاش:حميدة نعنع
هذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة حميدة نعنع. هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقال. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية الحرة · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
هذه المقالة يجب أن تتقيّد بسياسة سير الأشخاص الأحياء، حتى لو لم تكن سيرة ذاتية، لأنها تتضمّن موادَّ عن أشخاص أحياء. المواد المثيرة للجدل عن الأشخاص الأحياء التي ليست موثّقةً أو موثّقة بمصادر ضعيفةٍ يجب أن تُزال مباشرةً من المقالة ومن صفحة نقاشها، خصوصًا إذا احتوت تشهيرًا محتملًا. إذا تكررت إضافة هذه المواد، أو كانت هنالك مخاوف أخرى، فضلًا أبلغ عن ذلك في ميدان الإداريين. |
المقالة ضمن مجال اهتمام مشاريع الويكي التالية: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
نبذة عن المسار الروائية والإعلامية السورية حميدة نعنع
عدلحميدة نعنع
: اديبة وصحافية ، تخرجت من جامعة دمشق ، قسم اللغة العربية ، وسافرت الى الجزائر للمشاركة في حملة التعريب . بعد عامان انتقلت الى باريس لتعمل ملحقة صحفية في اليونسكو ، حيث امضت خمس سنوات انتقلت بعدها من اليونسكو الى العمل في سفارة الجمهورية العربية اليمنية ملحقة صحفية ، وايضا في البنك العربي
(b.a.i.i ) وفي جريدة ميشيل روكار لا تريبيون سولسيالست ، تخرجت من السوربون بعد ان اتمت رسالة دكتوراه في الادب عن ( الجاحظ وابو حيان التوحيدي مع المستشرق شارل بيلا،
قبل سفرها من دمشق نشرت ديوان شعر قدم له محمد الماغوط بعنوان ( اناشيد امرأة لاتعرف الفرح ) عن دار الاجيال ، انطلقت في عالم الصحافة فكانت مراسلة لجريدة السفير في اوربا وشمال افريقيا ،ظروفها العائلية اضطرتها للانتقال الى اميركا الجنوبية حيث استقرت ثلاث سنوات في مدينة كالي جنوب كولمبيا ، قامت برحلة لصالح مجلة كل العرب الى الاكواتور ،والتشيلي ايام حكم بينشيه . انتقلت الى الارجنتين وقابلت عدد من الكتاب والصحافيين منهم بورخيس . زارت المكسيك العاصمة الثقافية لامريكا اللاتينية وقابلت غارثيا ماركيز ، واوكتافيوباز ، ترجمت مجموعة من قصائد باز بالتعاون مع الاديبة اكرام انطاكي ، عملت محاضرة في جامعة مكسيكو ، وبوغوتا . زارت بنما واطلعت على القناة وحياة سكان هذه الدولة الملحقة بالولايات المتحدة . ( نشرت مقابلاتها وربورتاجاتها في مجلة كل العرب ) انتقلت لنفس الاسباب العائلية الى القاهرة حيث عملت مديرة لمكتب التضامن الصادر في لندن مسؤولة عن السودان واليمن . زارت عمان ودول الخليج الاخرى وكتبت عددا من الريبورتاجات والمقابلات ، اختصت بالعراق اثناء معركته مع ايران وكتبت عشرات المواضيع في جريدة الثورة العراقية ، والف باء .
نشرت روايتين : الوطن في العينين ، ومن يجرؤ على الشوق ترجمتا الي الانكليزية والفرنسية والالمانيةوالعبرية ، والروسية
نشرت كتاب عن الحرب الاهلية في اليمن ( الصبح الدامي في عد ن ) وكتاب هومجموعة ماكتبته في الصحافةالعراقية قدم له جبرا ابراهيم جبرا
كتب عنها علي الراعي ، وذنون ايوب ، وياسين رفاعية ، وانسي الحاج ، وجورج طرابيشي في كتابه ( شرق وغرب ذكورة وانوثة ؤاخرين . ثم نشرت مقابلاتها في كتاب تحت عنوان ( حوارات مع مفكري الغرب ) كانت صديقة للرئيس ميتران وحضرت تنصيبه سنة 1981، وجيزيل حليمي ، ومكسيم رودنسون ، واخرين
زارت كوبا في العام 1985 وقابلت كاسترو ، وريتمار و الشاعرة دولسي ، خوسيه لازما، نيكولاس غيميه، راؤول ريفيرو ، اليخو كاربونتيية . وابنة رفائيل البرتي التي تسكن وزوجها كوبا ، دييغو ريفيرا ، وخوسيه مارتي الذي الف مسرحية اسمها عبد الله اطلقت الان على اللقاح المحلي للكوفيد . رينيه ديبستر وقد غدونا صديقين فهو شاعر الزنوجة وصديق ريجيس دوبريه . واخرين ،
زارت غرب افريقيا والتقت بالرئيس سنغور اهم من نظر لفكرة الزنوجة ، ثم زارت المارتنيك بدعوة من الشاعر ايميه سيزير حيث ترجمت له ديوانه ٠ ( قصائدالعودة الى بلاد المنشأ )
حميدة نعنع مقلة في الادب لكن انتاجها الغزير هو في الصحافة واخر كتاب صحفي > تونس العقل في زمن العاصفة
تعكس حميدة نعنع على كتابة مذكراتها ، فهي قدقابلت كل الزعماء العرب في تلك المرحلةوحاورتهم وكتبت عن بلادهم
كتبت عددا من البحوث عن الزنوجة والعروبة القتها في المركز الاسلامي في داكار.
الصق اسمها بقضية البترول مقابل الغذاء لكن محكمة فرنسية براتها هي ووزير الداخلية الاسبق في فرنسا ايام ديغول شارل باسكوا، كانت مستشارة لعرفات ، ونايف حواتمة
نشرت مجلتان الاولى : الوقائع ، ثم الوفاق العربي
شاركت في تحرير مجلة الاداب 2A01:CB00:CC3:B600:252C:2DC2:2CF2:91ED (نقاش) 14:35، 6 أغسطس 2023 (ت ع م)