نقاش:استخلاص سائل-سائل
أحدث تعليق: قبل 10 سنوات من Sami Lab في الموضوع اسم المقالة
هذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة استخلاص سائل-سائل. هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقالة. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية المجانية · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
المقالة ضمن مجال اهتمام مشاريع الويكي التالية: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
اسم المقالة
عدل@عبد المؤمن:، إن مصطلح استخلاص سائل-سائل هو مصطلح تقني مشهور ومستخدم، ولا تدخل عادة أحرف الجر في العنوان. انظر هنا مثلاً --C≡N- (نقاش) 11:16، 24 سبتمبر 2014 (ت ع م)
هذه من مواضع أقول فيها أن الشيوع لا يعني الصحة. أسلوب الترجمة الحرفية غير دقيق هنا، لأنه ينقل عن الإنجليزية ما ليس في العربية. فلنعتبر من مثال آخر وهو Vapour-Liquid Equilibrium VLE، لا يصح أن نترجمها «توازن بخار-سائل» بل نقول «توازن سائل وبخار» فمثل ذلك لا يصح أن نقول «استخلاص سائل-سائل». هذا الأسلوب شائع للغاية في الإنجليزية ولا أرضى رؤيته في الموسوعة العربية ولكن للأسف شح المصادر نعاني منه في وصف أبسط العمليات (في حيننها هذا، سأستمر في البحث )--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 11:28، 24 سبتمبر 2014 (ت ع م)
- على العموم أود الإشارة إلى أنه عادة ما يجرى النقاش في الأول ثم يوضع قالب النقل، أما أن يوضع على مقالة تكون صفحة نقاشها فارغة، فهو أمر يجانب الصحة.
- بالنسبة لاسم المقالة، فتسمية استخلاص سائل-سائل شائعة وصحيحة، بالإضافة إلى أنها سلسة وتعطي المعنى المؤدى منه.
- هناك نقطة أخرى أن عناوين المقالات لا تعتمد على الرؤية الشخصية فقط، تلعب دوراً، صحيح، ولكن الأهم هو توفر المصدر ورؤية المجتمع ككل.--C≡N- (نقاش) 13:27، 24 سبتمبر 2014 (ت ع م)