اللغة الروسية
اللغة الروسية (بالروسية: русский язык) هي لغة سلافية شرقية، يتم التحدث بها بشكل أساسي في روسيا. هي اللغة الأم للروس وتنتمي إلى عائلة اللغات الهندية الأوروبية. تعد واحدة من أربع لغات سلافية شرقية حية، وهي أيضًا جزء من اللغات البلطيقية السلافية الأوسع.[1] كانت اللغة الرسمية الفعلية والقانونية للاتحاد السوفيتي السابق.[2] بقيت الروسية لغة رسمية في روسيا المستقلة، وبيلاروسيا، وكازاخستان، وقيرغيزستان، وطاجيكستان، وما تزال تُستخدم بشكل شائع كلغة تواصل مشتركة في أوكرانيا، ومولدوفا، والقوقاز، وآسيا الوسطى، وبدرجة أقل في دول البلطيق وإسرائيل.[3][4]
| ||||
---|---|---|---|---|
الاسم الذاتي | (بالروسية: русский язык) | |||
الناطقون | 154000000 (لغة أم) (2019) | |||
الكتابة | أبجدية روسية، وألفبائية كيريلية | |||
النسب | لغات هندية أوروبية | |||
وكالة الضبط | معهد اللغة الروسية | |||
أيزو 639-1 | ru | |||
أيزو 639-2 | rus | |||
أيزو 639-3 | rus | |||
تعديل مصدري - تعديل |
يتحدث الروسية أكثر من 258 مليون شخص حول العالم. هي اللغة الأم الأكثر تحدثًا في أوروبا،[5] والأكثر تحدثًا بين اللغات السلافية، وكذلك اللغة الأكثر انتشارًا جغرافيًا في أوراسيا.[6] تحتل المرتبة السابعة عالميًا من حيث عدد المتحدثين الأصليين، والتاسعة عالميًا من حيث إجمالي عدد المتحدثين. اللغة الروسية هي إحدى اللغتين الرسميتين على متن محطة الفضاء الدولية،[7] وهي واحدة من اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة،[8] وكذلك اللغة الرابعة الأكثر استخدامًا على الإنترنت.[9]
تُكتب اللغة الروسية باستخدام الأبجدية الروسية للنص الكريلي؛ فهو يميز بين الصوتيات الساكنة ذات النطق الثانوي الحنكي وتلك التي لا تحتوي على -ما يسمى بالأصوات «الناعمة» و«الصلبة». تقريبًا كل حرف صامت له نظير صلب أو ناعم، وهذا التفاوت يُعد ميزة بارزة في اللغة. جانب آخر مهم هو تقليل الحروف الصوتية المخففة. لا يشار إلى التشديد، الذي لا يمكن التنبؤ به في كثير من الأحيان، عادة بشكل إملائي، على الرغم من أنه يمكن استخدام علامة التشكيل لتحديد التشديد – مثلًا للتمييز بين الكلمات المتجانسة (مثل замо́к [zamók، "قفل"] و за́мок [zámok، "قلعة"])، أو للإشارة إلى النطق الصحيح للكلمات أو الأسماء غير الشائعة.
التصنيف
عدلاللغة الروسية هي لغة سلافية شرقية تنتمي إلى العائلة الهندية الأوروبية الأوسع. هي سليلة اللغة السلافية الشرقية القديمة، وهي لغة كانت تُستخدم في كييفان روس، التي كانت تجمعًا فضفاضًا للقبائل السلافية الشرقية منذ أواخر القرن التاسع حتى منتصف القرن الثالث عشر. من حيث اللغة المنطوقة، فإن أقرب أقاربها هي الأوكرانية، والبيلاروسية، والروسينية، وهي اللغات الثلاث الأخرى في الفرع السلافي الشرقي. في العديد من الأماكن في شرق وجنوب أوكرانيا وفي جميع أنحاء بيلاروسيا، تُستخدم هذه اللغات بالتبادل، وفي بعض المناطق أدى ازدواج اللغة التقليدي إلى مزيج من اللغات مثل السورجيك في شرق أوكرانيا والتراسيانكا في بيلاروسيا. يُعتقد أن لهجة نوفغورود السلافية الشرقية القديمة، على الرغم من اختفائها خلال القرن الخامس عشر أو السادس عشر، لعبت دورًا مهمًا في تشكيل اللغة الروسية الحديثة. أيضًا، تتشارك الروسية بعض التشابهات اللغوية البارزة مع البلغارية بسبب التأثير المشترك للغة السلافونية الكنسية على كلتا اللغتين، ولكن بسبب التفاعل اللاحق في القرنين التاسع عشر والعشرين، تختلف قواعد اللغة البلغارية بشكل ملحوظ عن الروسية.[10]
على مر القرون، تأثر معجم وأسلوب الكتابة في اللغة الروسية أيضًا باللغات الأوروبية الغربية والوسطى مثل اليونانية، واللاتينية، والبولندية، والهولندية، والألمانية، والفرنسية، والإيطالية، والإنجليزية، وإلى حد أقل باللغات الجنوبية والشرقية مثل اللغات الأورالية، والتركية، والفارسية، والعربية، والعبرية.[11][12]
وفقًا لمعهد الدفاع للغات في مونتيري، كاليفورنيا، تُصنف اللغة الروسية كلغة من المستوى الثالث من حيث صعوبة التعلم لمتحدثي اللغة الإنجليزية الأصليين، وتتطلب حوالي 1100 ساعة من التعليم المكثف لتحقيق الطلاقة المتوسطة.[13]
اللغة الروسية القياسية
عدلخلقت التقسيمات الإقطاعية والصراعات عقبات بين الإمارات الروسية قبل الحكم المغولي وخاصةً أثناءه. عزز ذلك الاختلاف قي اللهجات، ومنع لفترة من الزمن ظهور لغة وطنية موحدة. خلق تشكيل الدولة الروسية الموحدة والمركزية في القرنين الخامس عشر والسادس عشر، وظهور فضاء سياسي واقتصادي وثقافي مشترك تدريجيًا، الحاجة إلى لغة قياسية مشتركة. جاء الدافع الأولي للتوحيد القياسي من البيروقراطية الحكومية لأن عدم وجود أداة تواصل موثوقة في الشؤون الإدارية والقانونية والقضائية أصبح مشكلة عملية واضحة. أجريت المحاولات الأولى لتوحيد اللغة الروسية على أساس ما يسمى لغة موسكو الرسمية أو لغة المجلس، خلال القرنين الخامس عشر والسابع عشر. منذ ذلك الحين، كان اتجاه السياسة اللغوية في روسيا هو التوحيد القياسي بكل من المعنى الضيق من أجل تقليل الحواجز اللهجية بين الروس العرقيين، وبالمعنى الأوسع لتوسيع استخدام اللغة الروسية إلى جانب اللغات الأخرى أو بدلًا منها.[14]
يُعتبر الشكل القياسي الحالي للغة الروسية عمومًا هو اللغة الأدبية الروسية الحديثة (современный русский литературный язык - «سوفريميني روسكي ليتيراتورني يازيك»). نشأت في بداية القرن الثامن عشر مع إصلاحات التحديث للدولة الروسية تحت حكم بطرس الأكبر وتطورت من الأساس اللهجي لموسكو (اللهجة الوسطى أو المركزية الروسية) تحت تأثير لغة المجلس الروسي في القرن السابق.[15]
قبل الثورة البلشفية، كان الشكل المنطوق من اللغة الروسية هو الخاص بطبقة النبلاء والبرجوازية الحضرية. استمر الفلاحون الروس، الذين كانوا الغالبية العظمى من السكان، في التحدث بلهجاتهم الخاصة. ومع ذلك، لم يتم دراسة كلام الفلاحين بشكل منهجي أبدًا، حيث كان يعتبره علماء اللغة عمومًا كمصدر للفلكلور وموضوع للفضول. وقد اعترف بذلك عالم اللهجات الروسي الشهير نيكولاي كارينسكي، الذي كتب في نهاية حياته: «درس علماء اللهجات الروسية في الغالب علم الصوتيات وعلم الصرف. جمع بعض العلماء وهواة الجمع قواميس محلية. لا نملك تقريبًا أي دراسات عن المواد المعجمية أو بناء جملة اللهجات الروسية».[16]
بعد عام 1917، لم يكن لدى علماء اللغة الماركسيين اهتمام بتعدد لهجات الفلاحين واعتبروا لغتهم من بقايا الماضي الذي يتلاشى بسرعة ولا يستحق الاهتمام العلمي. ينقل ناخيموفسكي عن الأكاديميين السوفييت إيه إم إيفانوف وإل بّي ياكوبينسكي، الذين كتبوا في عام 1930:
"لغة الفلاحين فيها تنوع متلون موروث من الإقطاعية. في طريقها لتصبح بروليتارية، يجلب الفلاحون إلى المصنع وإلى المنشأة الصناعية لهجاتهم الفلاحية المحلية بصوتياتها ونحوها ومفرداتها، ينتج عن عملية تجنيد العمال من الفلاحين وحركية السكان العاملين عملية أخرى هي: القضاء على الموروث الفلاحي من خلال تسوية تفاصيل اللهجات المحلية. على أنقاض التعدد اللغوي الفلاحي، وفي سياق تطوير الصناعة الثقيلة، يمكن القول إن كيانًا جديدًا نوعيًا يظهر-اللغة العامة للطبقة العاملة... تميل الرأسمالية إلى خلق اللغة الحضرية العامة لمجتمع معين».[17]
دول مستقلة
عدلمناطق مختلفة
عدلأخرى
عدلتتمتع اللغة الروسية في دول أخرى بمكانة هامة دون أن تكون لغة رسمية فيها، مثل:
حروف اللغة الروسية
عدلفي اللغة الروسية 33 حرفاً، اثنان منها لا ينطقان وثلاثين حرفاً منها لهم شكلان أحدهما كبير والآخر صغير. وتبدأ كل جملة وأسماء العلم والأسماء الجغرافية بحرف كبير. وتكتب الكلمات والجمل من اليسار إلى اليمين. وللحروف شكلان أحدهما مطبعي والآخر للكتابة.
А /a/ |
Б /b/ |
В /v/ |
Г /ɡ/ |
Д /d/ |
Е /je/ |
Ё /jo/ |
Ж /ʐ/ |
З /z/ |
И /i/ |
Й /j/ |
К /k/ |
Л /l/ |
М /m/ |
Н /n/ |
О /o/ |
П /p/ |
Р /r/ |
С /s/ |
Т /t/ |
У /u/ |
Ф /f/ |
Х /x/ |
Ц /ts/ |
Ч /tɕ/ |
Ш /ʂ/ |
Щ /ɕː/ |
Ъ /-/ |
Ы /ɨ/ |
Ь /ʲ/ |
Э /e/ |
Ю /ju/ |
Я /ja/ |
كلمات وجمل كثيرة الاستعمال
عدلالكلمة بالعربية | الكلمة بالروسية |
---|---|
مرحبًا | Здравствуйте(زدراستفويتي) |
إلى اللقاء | До свидания(دا سفيدانيا) |
من فضلك | Пожалуйста(پاجالوستا) |
شكرًا | Спасибо(سباسيبا) |
آسف | Простите(براستيتي) |
الإنجليزيّة | Английский(انگليسكي) |
نعم | Да(دا) |
لا | Нет(نييت) |
أين الحمّام؟ | ?Где туалет(كدي تواليت) |
ما اسمكم؟ (حرفياً: كيف يسمونكم؟) | ?Как тебя зовут(كاك تبيا زافوت؟) |
لا أفهم | Я не понимаю(يا ني پانيمايو) |
أهلاً وسهلاً | Добро пожаловать(دابرو پجالوفات) |
كيف الحال؟ | ?Как дела(كاك ديلا?) |
كيف الحياة؟ | ?Как жизнь(كاك جيزن?) |
وانتم؟ | ?А вы(أ في؟) |
جيد | Хорошо(خاراشو) |
روسيا | Россия(راسييا) |
العربيّة | Арабский(اراپسكي) |
أَلْقُرآن | Коран(كورأن) |
صوتيات اللغة الروسية
عدلاللغة الروسية تميزها الصوتيات الصامتة والصوتيات الثانوية الحنكية، والأصوات المادية وغير المادية. هذه الصوتيات تعطيها تميزا عثر عليه بين زوج من أغلب الحروف الصامتة وهي واحدة من أكثر مميزات وخصائص اللغة. ومن أهم مميزات اللغة الحد من حروف العلة المشددة، التي تشبه إلى حد ما تلك التي في الإنجليزية. النبرة التي لا يمكن التنبؤ بها، ليست مشاراً إليها إملائياً، على الرغم من اللهجة الحادة اختيارياً (знак ударения) «لهجة» ربما أو في بعض الأحيان ينبغي أن تستخدم لتمييز التشديد (مثل التمييز بين الكلمات المتطابقة أو خلاف ذلك للدلالة على النطق السليم للكلمات أو أسماء شائعة).
انظر أيضًا
عدلوصلات خارجية
عدلالمراجع
عدل- ^ Since 1990
- ^ Constitution and Fundamental Law of the Union of Soviet Socialist Republics, 1977: Section II, Chapter 6, Article 36
- ^ "Russian Language Enjoying a Boost in Post-Soviet States". Gallup. 1 أغسطس 2008. مؤرشف من الأصل في 2010-05-18. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-16.
- ^ Арефьев, Александр (2006). Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. Демоскоп Weekly (بالروسية) (251). Archived from the original on 2013-03-08.
- ^ "The 10 Most Spoken Languages in Europe". Tandem. 12 سبتمبر 2019. مؤرشف من الأصل في 2021-06-02. اطلع عليه بتاريخ 2021-05-31.
- ^ "Russian". جامعة تورنتو. مؤرشف من الأصل في 2019-06-28. اطلع عليه بتاريخ 2021-07-09.
Russian is the most widespread of the Slavic languages and the largest native language in Europe. Of great political importance, it is one of the official languages of the United Nations – making it a natural area of study for those interested in geopolitics.
- ^ Wakata، Koichi. "My Long Mission in Space". منظمة استكشاف الفضاء اليابانية. مؤرشف من الأصل في 2014-04-26. اطلع عليه بتاريخ 2021-07-18.
The official languages on the ISS are English and Russian, and when I was speaking with the Flight Control Room at JAXA's Tsukuba Space Center during ISS systems and payload operations, I was required to speak in either English or Russian.
- ^ "Official Languages". United Nations. مؤرشف من الأصل في 2021-07-13. اطلع عليه بتاريخ 2021-07-16.
There are six official languages of the UN. These are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. The correct interpretation and translation of these six languages, in both spoken and written form, is very important to the work of the Organization, because this enables clear and concise communication on issues of global importance.
- ^ "Most used languages online by share of websites 2024". Statista.com (بالإنجليزية). Archived from the original on 2024-04-27. Retrieved 2024-04-12.
- ^ "Most similar languages to Russian". مؤرشف من الأصل في 2017-05-25.
- ^ Colin Baker, Sylvia Prys Jones Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education نسخة محفوظة 20 March 2018 على موقع واي باك مشين. pp 219 Multilingual Matters, 1998 (ردمك 1-85359-362-1)
- ^ Minns, Ellis Hovell (1911). . In Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica (بالإنجليزية) (11th ed.). Cambridge University Press. Vol. 23. pp. 912–914.
- ^ Thompson، Irene. "Language Learning Difficulty". mustgo. مؤرشف من الأصل في 2014-05-27. اطلع عليه بتاريخ 2014-05-25.
- ^ Kadochnikov, Denis V. (2016), Ginsburgh, Victor; Weber, Shlomo (eds.), "Languages, Regional Conflicts and Economic Development: Russia", The Palgrave Handbook of Economics and Language (بالإنجليزية), London: Palgrave Macmillan UK, pp. 538–580, DOI:10.1007/978-1-137-32505-1_20, ISBN:978-1-349-67307-0, Archived from the original on 2024-01-22, Retrieved 2021-02-16
- ^ Nakhimovsky, A. D. (2019). The Language of Russian Peasants in the Twentieth Century: A Linguistic Analysis and Oral History. United Kingdom: Lexington Books. (Chapter 1)
- ^ Nakhimovsky, A. D. (2019). The Language of Russian Peasants in the Twentieth Century: A Linguistic Analysis and Oral History. United Kingdom: Lexington Books. (p.2)
- ^ Ibid.(p.3)