أوكسانا زابوزكو
أوكسانا ستيفانيفنا زابوزكو (بالأوكرانية: Окса́на Стефа́нівна Забу́жко) هي روائية وشاعرة وكاتبة مقالات أوكرانية. تُرجمت أعمالها إلى عدة لغات.
أوكسانا زابوزكو | |
---|---|
(بالأوكرانية: Оксана Стефанівна Забужко) | |
معلومات شخصية | |
اسم الولادة | (بالأوكرانية: Оксана Стефанівна Забужко) |
الميلاد | 19 سبتمبر 1960 (65 سنة) لوتسك |
مواطنة | أوكرانيا[1] |
الحياة العملية | |
المهنة | شاعرة، وفيلسوفة، وكاتبة[1]، وكاتبة مقالات[1]، وناقدة أدبية |
الحزب | الحزب الشيوعي السوفيتي |
اللغات | الأوكرانية |
مجال العمل | شعر |
موظفة في | جامعة هارفارد، وجامعة بيتسبرغ |
الجوائز | |
100 امرأة على بي بي سي (2023)[2] جائزة شيفتشينكو الوطنية (2019)[3] جائزة أنتونوفيتش (2009)[4] برنامج فولبرايت [5] نيشان الأميرة أولغا من الرتبة الثالثة |
|
المواقع | |
الموقع | الموقع الرسمي |
تعديل مصدري - تعديل |
الحياة الشخصية
عدلوُلِدَت في 19 سبتمبر 1960 في لوتسك، أوكرانيا. تم قمع والدها الكاتب ستيفان (ستيبان) إيفانوفيتش زابوجكو (1926-1983)، وهو مدرس وناقد أدبي ومترجم (ترجم لأول مرة إلى الأوكرانية قصص الملحن والكاتب التشيكي إيلجا هورنيك)، خلال فترة ستالين.
وفقًا لزابوزكو، فهي قد تلقت تعليمها اللغوي في المنزل. أجبرت عمليات القمع ضد المثقفين الأوكرانيين التي بدأت في سبتمبر 1965 الأسرة على مغادرة لوتسك، ومنذ عام 1968 تعيش أوكسانا زابوزكو في كييف.
درست زابوزكو الفلسفة في جامعة كييف، حيث أكملت أيضًا درجة الدكتوراه في علم الجمال في عام 1987. في عام 1992، درست في جامعة ولاية بنسلفانيا ككاتبة زائرة. حصلت زابوزكو على منحة فولبرايت في عام 1994، وقاما بتدريس الأدب الأوكراني في جامعة هارفارد وجامعة بيتسبرغ. حتى الآن، عملت زابوزكو في معهد هريهوري سكوفورودا للفلسفة التابع للأكاديمية الوطنية للعلوم في أوكرانيا.
الجوائز
عدل- جائزة انجيلوس (2013).[6]
- جائزة أنتونوفيتش (2009).
- جائزة شيفتشينكو الوطنية (2019).
الأعمال الرئيسية والأسلوب الأدبي
عدلتعتبر رواية أوكسانا زابوزكو الأولى؛ «العمل الميداني في الجنس الأوكراني»، واحدة من النصوص الرئيسية في الأدب الأوكراني ما بعد الاتحاد السوفيتي.[7] تسببت بجدل كبير عند نشرها، لأن الراوي يعبر عن عدم رضاه عن النظام القائم للعلاقات بين الجنسين، حيث تخضع المرأة للاضطهاد الاجتماعي والجنسي، سواء من قبل الأبوية التقليدية؛ كموضوع جنساني، وكذلك موضوع الشمولية. تم تحليل الرواية من وجهة نظر نظرية ما بعد الاستعمارية.[8] ألهمت الرواية عددًا من الدراسات المقارنة، حيث تمت مقارنة رواية زابوزكو بكتابات جامايكا كينكيد[9] وآسيا جبار[10] وأنجيلا كارتر[11] ونيكول بروسارد[12] وآخرين. كما تمت دراسة الرواية على أساس أسلوبها البارز، حيث يتداخل الصوت «الشعري» والصوت «الفكري» ليخلقان بنية معقدة. تتضمن الرواية بعض عناصر فن الرسم، ولا سيما الكتابة (من) الجسد.
مراجع
عدل- ^ ا ب "Lessia Oukraïnka : un grand nom de la culture européenne sort de l'oubli". Le Monde (بالفرنسية). 15 décembre 2024. Retrieved 16 ديسمبر 2024.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|publication-date=
(help) - ^ https://www.bbc.co.uk/news/resources/idt-02d9060e-15dc-426c-bfe0-86a6437e5234.
{{استشهاد ويب}}
:|url=
بحاجة لعنوان (مساعدة) والوسيط|title=
غير موجود أو فارغ (من ويكي بيانات) (مساعدة) - ^ "Wildly Intertwined: On Oksana Zabuzhko's "Your Ad Could Go Here: Stories"" (بالإنجليزية). Los Angeles Review of Books. Retrieved 2022-03-06.
- ^ "Oksana Zabuzhko". The Literary Encyclopedia (بالإنجليزية). Retrieved 2022-03-06.
- ^ "Oksana Zabuzhko" (بالإنجليزية). University of KwaZulu-Natal. Retrieved 2022-04-26.
- ^ "Author Oksana Zabuzhko becomes second Ukrainian to win Polish book prize". مؤرشف من الأصل في 2019-03-22. اطلع عليه بتاريخ 2017-12-26.
- ^ Oleksandra Shchur (Wallo). Post-Soviet Women Writers and the National Imaginary, 1989-2009. Ph.D. Dissertation. University of Illinois, Urbana-Champaign, 2013 نسخة محفوظة 13 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
- ^ Vitaly Chernetsky. Mapping Postcommunist Cultures: Russia and Ukraine in the Context of Globalization. Montreal: McGill-Queen’s University Press, 2007 نسخة محفوظة 2021-03-10 على موقع واي باك مشين.
- ^ Natalia Monakhova. National Identity in the Postcolonial Situation: A Comparative Study of the Caribbean and Ukrainian Cases―Jamaica Kincaid and Oksana Zabuzhko. The Atlantic Literary Review Quarterly (Special Issue on Postcolonial Feminist Writing) 4.4 (2003): 173-98
- ^ Oksana Lutsyshyna. Postcolonial Herstory: the Novels of Assia Djebar (Algeria) and Oksana Zabuzhko (Ukraine): a Comparative Analysis. Master’s Thesis, University of South Florida, Tampa, FL, 2006. نسخة محفوظة 2017-08-23 على موقع واي باك مشين.
- ^ Inna Steshyn. Hudozhne vtilennya feministychnoyi ideyi v naynovishiy brytanskiy I ukrayinskiy prozi (A. Carter, O. Zabuzhko) (Literary Expression of Feminist Ideas in the Contemporary British and Ukrainian Prose (A. Carter, O. Zabuzhko). Kandydat Degree Thesis, Ternopil State Pedagogical University. Ternopil: University Press, 2002.
- ^ Amy Elizabeth Moore. Feminism and Nationalism in the Works of Nicole Brossard and Oksana Zabuzhko. Ph.D. Dissertation. University of California, Berkeley, 2009.
قراءات إضافية
عدل- Vira Aheieva. Literaturnyy skandal yak problema retseptsii (A Literary Scandal as the Problem of Critical Reception). Zhinochyj prostir: feministychnyj dyskurs ukrajinskogo modernizmu (A Woman’s Space: Feminist Discourse of Ukrainian Modernism). Kyiv: Fakt, 2003. 291–295.
- Mark Andryczyk. The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction. University of Toronto Press, 2012.
- Olia Hnatiuk. Proshchannia z imperiieiu. Ukrains'ki dyskusii pro identychnist'. Kyiv: Krytyka, 2005.
- Alex Oushakine. Introduction: Wither the intelligentsia: the end of the moral elite in Eastern Europe. Studies in East European Thought 61 (2009): 243-8.
- Maryna Romanets. Erotic Assemblages: Field Research, Palimpsests, and What Lies Beneath. Journal of Ukrainian Studies, vol. 27, 1-2 (2002): 273-85.
- Liudmyla Taran (ed). Sad Artemidy (The Garden of Artemis). Zhinka yak tekst: Emma Andiyevska, Solomiya Pavlychko, Oksana Zabuzhko: fragmenty tvorchosti i konteksty (A Woman as a Text: Emma Andiyevs’ka, Solomea Pavlychko, Oksana Zabuzhko: Selected Works and Contexts). Kyiv: Fakt, 2002.
- Oksana Zabuzhko - الموقع الرسمي.
- متحف كتاب أوكسانا زابوزكو - الموقع الرسمي.
- أوكسانا زابوزكو على موقع الشعر الدولي.
- مدونة أوكسانا زابوزكو باللغة الأوكرانية.
- «الأنثى» في الإنجليزية.
- محادثة مع أوكسانا زابوجكو بواسطة هالينا هرين.
- الطرس الأوكراني باللغة البولندية (الطبعة الأولى).