ويكيبيديا:مراجعة الزملاء/عش ودع الآخرين يموتون (رواية)
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم جيدة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مقبول
- المقالة (عدّل | تعديل مرئي | التاريخ) · نقاش المقالة (عدّل | التاريخ) · راقب · راقب هذه المراجعة · آخر تعديل على المقالة: منذ 5 أشهر
مقدم الطلب: --روسا روسيتا راسلني! | تاريخ الطلب: 12 سبتمبر 2019، 07:25 |
نوع الترشيح: مقالة جيدة (المعايير) | حالة المراجعة: مراجعة ناجحة (الترشيح) |
- السلام عليكم، مقالة جديدة مُرشحة لنيل وسم الجيدة ضمن مُبادرة شعاع ويكيبيدي معرفي للمُستخدم Amr F.Nagy (ن). تتناول المقالة ثاني رواية من سلسلة روايات جيمس بوند لإيان فليمنج، التي نُشرت في 5 أبريل 1954، التي تدور أحداثها في لندن والولايات المتحدة وجامايكا. سنقوم بفتح الوصلات الحمراء تباعًا! أرجو القراءة والتعليق بما ترونه مُناسبًا.--د. ولاء ناقشني!07:25، 12 سبتمبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
- تم فتح أغلب الوصلات الحمراء، لم يتبق إلا القليل وليست هناك ضرورة مُلحة لإنشائهم.--د. ولاء ناقشني!17:43، 17 سبتمبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
التعليقات
عدلMichekBakni
عدلمرحباً، أشير إلى وجود ركاكة عامة في الصياغة، والأفضل إعادة قراءة المقالة من طرف شخص آخر، وتصحيح هذه المواقع. أيضاً لدي استفسار بخصوص ترجمة العنوان، ما هو المصدر ؟ ألا يوجد ترجمة عربية لرواية بهذه الأهمية ؟
--MichelBakni (نقاش) 18:37، 23 سبتمبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
- Amr F.Nagy (ن)، هل يُمكنك الرد؟--د. ولاء ناقشني!17:11، 24 سبتمبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
- @MichelBakni: بالنسبة للعنوان، يُمكنك إيجاد هذا المصدر بشكل مبدئي.--د. ولاء ناقشني!04:50، 25 سبتمبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
- @Amr F.Nagy: الرواية غير مترجمة إلى العربية، بالنسبة للعنوان فقد أخذته من مقولة عش ودع الآخرين يعيشون (مصدر 1) (مصدر 2) (مصدر 3) مع استبدال يعيشون بكلمة يموتون، يوجد فيلم يحمل اسم الرواية بعنوان عش ودعهم يموتوا، لكنني فضلت الاسم الأول.
أرحب بكل تصحيح سليم.--Amr F.Nagy (نقاش) 14:06، 25 سبتمبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
تعليق: قدمت طلباً لتصحيح العنوان هنا.Abu aamir (نقاش) 15:56، 18 أكتوبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
- تعليق:، @MichelBakni: لماذا التشكيك بعنوان المقالة؟ أنا أراه صحيحاً. --Mervat ناقش 15:59، 18 أكتوبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
- @MichelBakni: أعتقد أنني أوضحت في مصدر أعلاه تسمية صريحة تُطابق العنوان، كما أورد زميلي @Amr F.Nagy: أمورًا أخرى. @Abu aamir:، كان ينبغي عليك الانتظار والنقاش هنا وليس في طلبات النقل، فكلنا يستطيع نقل المقال!--د. ولاء ناقشني!05:29، 24 أكتوبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
- مرحبا @ولاء:، لم تصلني الإشارة، شكرا للتنبيه. Abu aamir (نقاش) 06:57، 28 أكتوبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
- اقترح الاستعانة بمترجم روايات أو استاذ لغات جامعي لاختيار اسم يوافق المعنى لا الألفاظ، لو كانت هذه المقالة غير مرشحة للمحتوى المختار فربما كان الأمر أهون، أما في المحتوى المختار فالعنوان أساسي ولا سيما في الأدب، ولا يؤخذ بالقياس على عبارات أخرى. Abu aamir (نقاش) 10:08، 3 نوفمبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
- @Abu aamir: وضعنا هذا العنوان في بادئ الأمر وهو ليس اختراع منا. على الهامش، كوني أستاذة أدب إسباني بالجامعة، فيبدو العنوان مُطابقًا بالإسبانية إلى حد بعيد.--د. ولاء ناقشني!03:48، 5 نوفمبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
- اقترح الاستعانة بمترجم روايات أو استاذ لغات جامعي لاختيار اسم يوافق المعنى لا الألفاظ، لو كانت هذه المقالة غير مرشحة للمحتوى المختار فربما كان الأمر أهون، أما في المحتوى المختار فالعنوان أساسي ولا سيما في الأدب، ولا يؤخذ بالقياس على عبارات أخرى. Abu aamir (نقاش) 10:08، 3 نوفمبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
- مرحبا @ولاء:، لم تصلني الإشارة، شكرا للتنبيه. Abu aamir (نقاش) 06:57، 28 أكتوبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
خلاصة: إذن لا أعتقد أن هناك مشكلة، @ولاء: فقط لو تقرأي المقالة بشكل عام وتصلحي مواضع الركاكة فيها، قبل نقلها إلى مرحلة التصويت.--MichelBakni (نقاش) 12:51، 7 نوفمبر 2019 (ت ع م)[ردّ]
النقاش أعلاه محتفظ به لغرض الأرشفة. الرجاء عدم التعديل بها، أي نقاش بعد اختتام هذا التصويت يجب أن يحدث في الصفحات المختصة، كصفحة نقاش المقالة إذا لم تكن قد اختيرت أو إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا يجب إجراء أي تعديل إضافي هنا.