ويكيبيديا:مراجعة الزملاء/أمراض المرارة
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم جيدة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مقبول
- المقالة (عدّل | تعديل مرئي | التاريخ) · نقاش المقالة (عدّل | التاريخ) · راقب · راقب هذه المراجعة · آخر تعديل على المقالة: منذ 8 أيام
مقدم الطلب: أبو هشام «نقاش» | تاريخ الطلب: 12 أغسطس 2021، 06:21 |
نوع الترشيح: مقالة جيدة (المعايير) | حالة المراجعة: مراجعة ناجحة (الترشيح) |
مقالة متوسطة الأهمية ضمن مشروع ويكي طب عن الأمراض التي تصيب المرارة أنشأتها في مايو 2018 وطورتها بالترجمة من الإنجليزية والإضافة من المقالات المرتبطة، أرجو أن تنال إعجابكم، إشارة للزملاء المساهمين في مشروع ويكي طب @علاء ودنيا وفاطمة الزهراء وOmar Hammad 85 وعمر همام وDr. Mohammed وDr.Sameh Youssef ومحمود كمال ب: لإبداء الرأي والمساعدة في تحسين المقالة، وإشارة للمهتمين بالطب @Avicenno وأحمد عياد وMahmoudalrawi وMarwa AQ وأحمد ناجي:، جميع التعليقات مرحب بها.
التعليقات
عدلعميد
عدلمرحباً. هذا ما لاحظتُه من نظرةٍ عامّة:
- هُناك مرجعٌ مُكرّرٌ (23&25)، والمعلومةُ المأخوذةُ منه مُكرّرةٌ أيضاً (علاقةُ الكحولِ بالإصابةِ بالمرض).
- مذكورٌ في المُقدّمة: (وإذا شُخّصَت حالةُ المريضِ بوُجودِ حصىً في المرارةِ فإنَّ الإِجراءَ الطِّبِّيَّ الذي يَلزمُ إِجراؤُهُ في هذهِ الحَالةِ هوَ التَدَخُّلَ الجِراحِيَّ بإزالةِ المرارةِ). ثُم تأتي عبارةُ: (يُوصَفُ العِلاجُ للأَمرَاضِ المَصحُوبَةِ بِأَعرَاضٍ ويُمكِنُ أَنْ يَختَلِفَ مِن العِلاجِ الجِراحِيِّ إِلى العِلاجِ غَيرِ الجِراحِيِّ). أعتقدُ أنّه من الواجب توضيحُ الأولى بتخصيص الحالاتِ المصحوبةِ بأعراض؛ إذ لا يلزمُ علاجُ ما كان بغير أعراض.
- أعتقدُ أنّ بعضَ العباراتِ بحاجةٍ إلى التوثيق. التوزيعُ الجغرافيّ لسرطان المرارة في المُقدّمة على سبيل المثال.
- إضافةُ القليل من الصور مُحبّذٌ.
وشُكراً لك على مجهودك. --عميد (نقاش) 08:38، 12 أغسطس 2021 (ت ع م)[ردّ]
- أهلا @عميد: وشكرا لك على المداخلة، تم التعامل مع جميع النقاط أعلاه عدا النقطة الثالثة إذ لم أفهم ما المطلوب، ولكن توجد عبارة تقول لا يُعطى المريض أي علاج ما لم تكن هناك أعراض، تحياتي لك. --أبو هشام «نقاش» 05:39، 13 أغسطس 2021 (ت ع م)[ردّ]
- تم التكفّل بالأمر، ويعطيك العافية.--عميد (نقاش) 08:24، 13 أغسطس 2021 (ت ع م)[ردّ]
- لاحظت التعديل في المقالة، شكرا لك أخي الكريم. --أبو هشام «نقاش» 08:28، 13 أغسطس 2021 (ت ع م)[ردّ]
ميشيل
عدلجُمِّدت لحين توافر شواغر للمراجعة--Michel Bakni (نقاش) 07:14، 18 أغسطس 2021 (ت ع م)[ردّ]
- سأرجعها بنفسي، عذراً على التأخير الحاصل.--Michel Bakni (نقاش) 17:50، 19 أكتوبر 2021 (ت ع م)[ردّ]
- @أبو هشام: أرجو أن تضيف وصفاً بالعربية لكل الصور، ما زال هناك صورتين من غير وصف.--Michel Bakni (نقاش) 18:12، 19 أكتوبر 2021 (ت ع م)[ردّ]
- شكرا ميشيل لمراجعة المقالة... تم إضافة الوصف. أبو هشام (نقاش) 18:31، 19 أكتوبر 2021 (ت ع م)[ردّ]
- فقط ملاحظة عامة هي قلة عدد التصانيف، ولكن ليس هناك تصانيف أخرى يمن إضافتها--Michel Bakni (نقاش) 09:38، 21 أكتوبر 2021 (ت ع م)[ردّ]
- أيضاً ملاحظة عامة بأن عدد المراجع حدي، يعني بالكاد يكفي لاعتبار المقالة موثقة توثيقاً جيداً، طبعاً ليس هناك عدد محدد، ولكن بالإجمال المقالات الجيدة يكون فيها 40-50 مرجع عادةً.--Michel Bakni (نقاش) 09:43، 21 أكتوبر 2021 (ت ع م)[ردّ]
علاء
عدلمرحبًا أبو هشام، مجهود مُبارك، وأمر رائع أن نعمل على تحسين وتطوير مقالات تكون مقالاتها الرئيسية ضمن المحتوى المميز. لدي عدة ملاحظات حول المقالة (نسخة 55100263):
- الفقرة الأولى من المقدمة تحتاج لإعادة كتابة، لاحظ أنك تحدثت فيها عن بعض أمراض المرارة وغصت في أعراضها وعلاجها وانتشارها، ثم تحدثت عن أهمية المرارة في الفقرة التالية، وأعدت تكرار الحديث عن بعض أمراض المرارة، ثم تحدثت عن انتشار أمراض المرارة عمومًا. هُنا يظهر خلل في ترتيب أفكار المقدمة، والتي يجب أن تكون مرتبطة بشكلٍ تسلسلي كي لا يتوه القارئ. تم
- استعمال المصطلحات الأجنبية، ولدي عدة ملاحظات:
- لا داعي لإضافة المصطلح الإنجليزي في حالات مثل الكُولِيسِيسُتوكِينِين «Cholecystokinin»، كون المصطلح العربي منقحر من الإنجليزي. تم
- خاص:فرق/55100256: ضمن دليل أسلوب الكتابة في ويكيبيديا أنَّ المصطلحات الأجنبية لا توضع ضمن الوصلات بل تكون خارجها. تم
- في مثال «يُستخدمُ تصويرُ القناةِ الصفراويةِ الوراثيِّ بالمنظارِ «ERCP»»، لماذا وصلت كلمة "يستخدم"؟ أيضًا ERCP هي اختصار المصطلح وليس المقابل الأجنبي له، لذلك يفضل استعمال {{اختصار مخفي}}، ليكون مثلًا «يُستخدمُ تصويرُ القناةِ الصفراويةِ الوراثيِّ بالمنظارِ «اختصارًا ERCP»» تم التعامل مع الحالة.
- لدي إشكال مع بعض الترجمات، وسأضرب أمثلةً عليها من قسم «علامات وأعراض مرض المرارة»، وأكبر إشكال لدي هو ضرورة موازنة الترجمة مع النص المُترجم عنه، فمثلًا:
- "بشكلٍ رئيسيٍّ"=chiefly، أجد الأفضل ترجمتها إلى "غالبًا"، "abdominal pain" هي "ألمٌ بطني" أفضل من "ألم في البطن"، "the right upper abdomen" هنا نتحدث عن الربع العلوي الأيمن من البطن وليس "الجزءِ العلويِّ الأيمنِ منَ البطنِ". تم
- "وصفُ هذا الألمُ بالمغصِ الصفراويِّ" تكررت مرتين في نفس الفقرة. تم
- "عدةِ عواملَ منها الأمراضُ المحددةُ" الأصح "عدةِ عوامل منها أمراض معينة"؛ المقصد هنا تنكير المصطلح. تم
- "وتستمرُّ من بِضعِ دقائقَ إلى ساعاتٍ"=last from minutes to hours؛ لم أجد مقابل لكلمة "بضع"، وهناك فرق فعليًا عندما تضاف، فمثلًا هناك ألم يستمر لبضع دقائق (few minutes) وألم آخر يستمر لعدة دقائق (several minutes)، وبما أنَّ النص الأصلي لم يُخصص المصطلح فالصحيح عدم إضافته. أيضًا "يُمكنُ أن تكونَ ثابتةً أو عرضيةً وتستمر.."، لماذا "تكون" وليست "يكون ثابتًا أو عرضيًا" فهنا نتحدث عن الألم؟ تم
- "يفحصُ المريضُ بدنيًّا بعلامة مورفي" من المؤكد لا تقابل "During the physical examination, the patient will present with Murphy's sign"، فالنص الإنجليزي يتحدث عن الفحص البدني، وأنَّ خلال هذا الفحص سنجد أنَّ علامة مورفي موجودة، أو كما نقول طبيًا (العلامة إيجابية لدى المريض) أو (العلامة موجودة لدى المريض)، ومن المؤكد الفحص البدني للمرارة لا يكون فقط بعلامة مورفي. تم
- لماذا كتبت "استبعادِ التهابِ الصفاقِ والتهابِ تجويفِ البطنِ" مقابلًا لجملة "peritonitis, inflammation of the abdominal cavity"؟ حيث أنَّ (inflammation of the abdominal cavity) هو تعريف (peritonitis) وليس مرضًا منفصلًا. تم
- لا أحبذ فعليًا استعمال "لا تستبعدُ علامةُ مورفي السلبيةُ"، بل للتبسيط نذكرها "عدم وجود علامة مورفي لا يستبعد.."، أيضًا هناك تفسير خاطئ لترجمة جملة "A negative Murphy's sign does not rule out all gallbladder diseases as ascending cholangitis" إلى "لا تستبعدُ علامةُ مورفي السلبيةُ أن جميعَ أمراضِ المرارةِ هي التهابُ الأقنيةِ الصفراويةِ الصاعدُ"، فالصحيح "عدم وجود علامة مورفي لا يستبعد جميع أمراض المرارة مثل التهابُ الأقنيةِ الصفراويةِ الصاعدُ". تم
- مصطلح (ultrasound transducer) ليس "محول طاقة بالموجات فوق الصوتية"! طالع استشعار الموجات فوق الصوتية، بل هو "مستشعر بالموجات فوق الصوتية"، وتترجمه بعض المعاجم إلى "ترجام فائق الصوت". والمقصد هنا أنه بدل استعمال يد الطبيب، يمكن استعمال مستشعر التصوير بالموجات فوق الصوتية للتأكد من وجود أو عدم وجود علامة مورفي. تم
- طبعًا ذكري للأمثلة هنا لتطبيقها على باقي المقالة، ولم أرغب بإصلاحها شخصيًا كي لا اضطر لإعادة صياغة الفقرات بالكامل.
- قسم «أمراض المرارة»، ما هو أساس اختيار هذه الأمراض؟ هل هي أمراض المرارة نفسها فقط أم أي مرض للمرارة دور فيه مثل كدارة المرارة (لم اسمع سابقًا بهذا المصطلح مقابلًا لتسمية (بالإنجليزية: Biliary sludge) فهي كدارة صفراوية)؟ مثلًا تصنيف:اضطرابات المرارة لدينا يحتوي 9 مقالات، وفي الإنجليزية 11 مقالة، أما ما ورد في هذا القسم فهي 11 نقطة. أيضًا، هل مغص مراري يُعد من أمراض المرارة! تم ترجمة كدارة صفراوية موجودة في المعجم الطبي الموحد، والمغص المراري من اضطرابات المرارة.
- في قسم «التشخيص» عبارة «يعتمدُ الفحصُ التشخيصيُّ على الاختباراتِ الأكثرِ تأثُّرًا عندَ الإصابةِ بأحدِ أمراضِ المرارةِ،» مُقابلًا لجملة «A diagnostic workup is based on the most likely diagnosis»، ولاحظ أنَّ الجملة العربية غير مفهومة للأسف، وببساطة معنى العبارة الأصلية أنَّ الإجراءات التشخيصية تعتمد على التشخيص المشكوك فيه أو التشخيص المتحمل، فمثلًا إذا كان الشك في التهاب المرارة رُبما نتوجه إلى إجراء تصوير بالموجات فوق الصوتية بدلًا من الاختبارات الدموية، وهكذا. أيضًا يجب الفصل بين هذه العبارة والعبارة التالية لها، فالتالية تتحدث أنَّ اختبارات وظائف الكبد وإنزيمات البنكرياس تكون طبيعية/سليمة في أمراض المرارة. تم برأيي ويُمكنك مساعدتي في إعادة صياغة الجملة.
- في قسم «العلاج»، مثلًا عبارة «إن عُثِر على حصاةٍ في المرارةِ أو ورمٍ صغيرٍ بالمصادفةِ لدى المرضى الذين يعانون من مرضٍ بدونِ أعراض، فإنّ المريضَ لا يُعالجُ حتى تظهرَ الأعراض.»، أليس أسهل للفهم كتابتها "لا يُعالج المرضى الذين اكتُشفت لديهم حصاةً أو سليلة مرارية مصادفةً ودون ظهور أي أعراضٍ عليهم، ويكون العلاج فقط عند ظهور الأعراض"، وأيضًا ترجمة "polyp" إلى "ورم" يغير معنى العبارة بالكامل، فمن المؤكد من عُثر على ورمٍ مراري لديه لا يُترك دون علاج حتى ظهور الأعراض! تم
- عزيزي، هل تترجم (regional lymph nodes) إلى (الغددُ الليمفاويةُ الإقليميةُ)! طبيًا وتشريحيًا هي (العقد اللمفاوية الناحية) فيذكر المعجم الطبي الموحد أنَّ «regional lymphadenitis: الْتِهابُ العُقَدِ اللِّمْفِيَّةِ النَّاحِيّ»! تم
- لماذا لم تُترجم عبارة «Chenodeoxycholic acid and ursodiol with ursodiol more commonly used due to their side-effect profile.»؟ تم
- سؤال بما أنَّ المقالة تتحدث عن "أمراض المرارة" لماذا فقط "الحصوات الصفراوية" من أُفرد لها قسم خاص من بين باقي الأمراض؟ (ملاحظة: لم أطالع هذا القسم لضيق الوقت حاليًا، رُبما أعود له في حال استمرت المراجعة أو ربما عند انتهاء تطبيق الملاحظات أعلاه) تم قمت بتوسيع المقالة بإضافة الأمراض الأخرى.
- تم إعادة ترتيب الفقرة وفصل الأمراض الغير موجودة في الإنجليزية في فقرة منفصلة، وبانتظار ملاحظات أخرى. --أبو هشام «نقاش» 07:51، 6 سبتمبر 2021 (ت ع م)[ردّ]
عذرًا لطول التعليق، تحياتي --علاء راسلني 14:39، 28 أغسطس 2021 (ت ع م)[ردّ]
- شكرا ◀ علاء للمداخلة، ولا بأس بطول التعليق فهذا ما يُساعد على معالجة جميع نقاط التي تحتاج إلى إعادة نظر في المقالة، سأعيد النظر في المقالة وأُعالج جميع الملاحظات المذكورة قريبا إن شاء الله، تحياتي. أبو هشام «نقاش» 15:45، 28 أغسطس 2021 (ت ع م)[ردّ]
- تم التفاعل مع جميع الملاحظات ومراجعة المقالة عدة مرات وأنتظر ملاحظات أخرى. --أبو هشام 08:17، 13 سبتمبر 2021 (ت ع م)[ردّ]
- إشارة للزميل @علاء: هل من جديد؟--Michel Bakni (نقاش) 21:29، 13 أكتوبر 2021 (ت ع م)[ردّ]
- مرحباً @علاء وMichel Bakni: المقالة مُجمدة منذ حوالي الشهرين، وأعتقد بضرورة مُراجعتها من قبل مُراجع. --عُمر قنديل (نقاش) 15:07، 19 أكتوبر 2021 (ت ع م)[ردّ]
- سأرجعها بنفسي، عذراً على التأخير الحاصل. --Michel Bakni (نقاش) 17:50، 19 أكتوبر 2021 (ت ع م)[ردّ]
تفاصيل المراجعة
عدلوضع المراجعة | المراجعة مقبولة، وستُنقل المقالة إلى مرحلة التصويت. |
تاريخ بدء المراجعة | 19 أكتوبر 2021 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
اسم المُرشِّح | أبو هشام «نقاش» | اسم المقالة | أمراض المرارة | نوع الترشيح | مقالة جيدة (المعايير) | تاريخ الترشيح | 12 أغسطس 2021 |
المراجع الأوّل | Michel Bakni (ن) | المراجع الثاني | المراجع الثالث | المراجع الرابع |
المطلب | البنود | الحالة |
---|---|---|
الاستقرار | هل المقالة مُستقرة؟ | |
الشمولية | هل المقالة مكتوبة كتابة موسوعية؟ | |
هل توجد وصلات زرقاء كافية؟ | ||
هل جوانب الموضوع مغطاة تغطية كافية؟ | ||
هل الوصلات الحمراء مفتوحة أو مربوطة مع مقابلاتها باستعمال قالب {{وإو}} ؟ | ||
هل توجد تصانيف مُخصَّصة؟ | ||
الحياد | هل تعرض المقالة وجهات نظر متنوعة عرضاً متكافئاً؟ | |
هل صياغة المقالة موضوعية بعيداً عن الانحيازات الذاتية؟ | ||
الأبحاث الأصيلة | هل المقالة خالية من الأبحاث الأصيلة؟ | |
المصادر | هل المصادر مكتوبة بتنسيق موحد؟ | |
هل المعلومات الوصفية للمصادر كاملة؟ | ||
هل المصادر موثوقة ومستقلة؟ | ||
هل يُمكن التحقق من المصادر؟ | ||
هل المصادر مراجعة من الأقران أو مُعدة من مختصين؟ |
المطلب | البنود | الحالة |
---|---|---|
الوضوح | هل المقدمة مكتوبة كتابة سليمة؟ | |
هل للمقالة بنية واضحة ومنسقة؟ | ||
اللغة | هل النص واضح ومفهوم؟ | |
هل توجد ركاكة في النصوص؟ | ||
هل تلتزم المقالة بقواعد اللغة العربية؟ | ||
التنسيق | هل علامات الترقيم مستعملة استعمالاً صحيحاً؟ | |
هل الوسائط المُتعدِّدة موضوعة وضعأ متناسقاً مع النص؟ | ||
هل يوجد صندوق معلومات في رأس المقالة؟ | ||
هل صندوق المعلومات مملوء يدوياً؟ | ||
الوسائط المتعددة | هل توجد وسائط متعددة كافية في المقالة؟ | |
هل الوسائط مُعرَّبة؟ (ورشة التعريب) | ||
هل رخص الوسائط سليمة؟ | ||
المشاريع الشقيقة | هل المقالة مربوطة مع اللغات الأخرى في ويكي بيانات؟ | |
هل للمقالة وصف في ويكي بيانات؟ | ||
هل وسائط المقالة موصوفة باللغة العربية في ويكي كومنز؟ |
خلاصة المراجعة | مستوفية، سأغلق المراجعة بعد يومين وأنقلها لمرحلة التصويت لو لم يكن هناك اعتراض.--Michel Bakni (نقاش) 09:41، 21 أكتوبر 2021 (ت ع م)[ردّ] | تاريخ انتهاء المراجعة | 21 أكتوبر 2021 |
---|