ويكيبيديا:الميدان/لغويات/أرشيف/2024/نوفمبر
تعريب كلمة cache
عدلمرحبًا لاحظت وجود كلمة أجنبية مستخدمة في الموسوعة وهي cache ولا يوجد مقابل لها في الموسوعة حيث تترجم إلى "كاش" هل يصلح تعريبها إلى "مختزن" ؟ جودت ★ناقشني 08:28، 2 نوفمبر 2024 (ت ع م)
- وتوجد هذه الكلمة أسفل الصفحة الرئيسية "أفرغ كاش الخادم: لتحديث الصفحة الرئيسة" جودت ★ناقشني 08:30، 2 نوفمبر 2024 (ت ع م)
- ميال لاستعمال الذاكرة المخبئية. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 09:43، 6 نوفمبر 2024 (ت ع م)
- @Michel Bakni ما رأيك أن نجمع ارآء الزملاء لتطبيق الأمر على الرسالة الموجودة أسفل الصفحة الرئيسية "أفرغ كاش الخادم" جودت ★ناقشني 17:50، 7 نوفمبر 2024 (ت ع م)
- ميال لاستعمال الذاكرة المخبئية. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 09:43، 6 نوفمبر 2024 (ت ع م)
مقابلات مصطلحات في الهندسة الكهربائية والإلكترونيات
عدلمرحبًا بالجميع، توجد مصطلحات في الهندسة الكهربائية استعمالها متقاربة والفرق بينهما دقيق جدًا، ويمكن للعامة استعمال المصطلحات ترادفًا، أما تقنيا فيوجد فرق واضح، والتمييز بينها ضروري جدًا، هذا الشق الأول.
أما الشق الثاني، فيتمثل في اضطراب المصطلحات، أي المعجمات المختلفة تستعمل المصطلحات بطرق مختلفة، فبعضها يستعمل اصطلاحات دقيقة ويميز تمييزًا جيدا بينها، والأخرى مصطلحاتها مضطربة وركيكة ولا تميز أحيانا بين المفاهيم الدقيقة وبعضها ملبسة مع المفاهيم الأخرى.
أما الشق الثالث، فهي مشكلة ترجمة switch في الكهرباء، فإذا ترجمناها على هذا النحو، فكيف سنترجم key switch؟ (أي switch الذي يدار بواسطة مفتاح) هناك أيضا مقالة interrupter التي تحمل اسم "قاطع كهربائي"، وهو أحد أنواع switch، والاسم العربي له ملبس مع المفاهيم الأخرى مثل "قاطع التيار" Circuit breaker و"قاطع التماس" Contactor "قاطع الفصل" Disconnector وغيرها، مصطلح "قاطع" يستخدم عموما في المراجع للإشارة إلى أداة قطع وفصل الدارات الكهربائية.
لذلك، لقد فتحت هذا النقاش لتنسيق واختيار المصطلحات المناسبة والأدق واختيار بديل آخر للمقابل العربي ل switch. عبد الجليل 09 (نقاش) 20:43، 12 سبتمبر 2024 (ت ع م)
المعجم | Switch | Key switch / keylock switch | Interrupter | Contactor | Circuit breaker | Chopper | Disconnector/Disconnecting switch | Switchgear |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
معجم المصطلحات العلمية والفنية والهندسية الجديد (لبنان ناشرون، 2018) (Q12244028) | مِقْلاد، مفتاح كهربائي، مُبَدِّلة، مُبَدِّل[ا] | مقلاد مفتاحي[ب] | مُقَطِّع، قاطع التيار | مِلْمَاس، مفتاح تلامس، قاطع تماس | قاطع الدارة، فاصم الدارة | شدّاف، قاطع شادوفي[ج] | فاصل، مفتاح فصل | المقاليد وملحقاتها، مجموعة المفاتيح الكهربائية[د] |
المعجم الهندسي الجديد (Q124618030) | مفتاح توصيل[ه] | - | مُقَطِّع[و] | مفتاح تلامس[ز] | قاطع دائرة، مفتاح قطع الدائرة[ح] | قَطَّاع[ط] | مفتاح فصل[ي] | مجموعة مفاتيح كهربائية[يا] |
معجم مصطلحات العلم والتكنولوجيا (Q130204326) | قاطع، مبدل، مفتاح[يب] | قاطع بمفتاح قُفل[يج] | قطَّاع، قاطع[يد] | مِلْمَاس[يه] | فاصم الدارة[يو] | شادوف[يز] | قاطع فصل[يح] | مَضابط[يط] |
معجم مصطلحات الهندسة الكهربائية والإلكترونية والاتصالات (Q108405620) | مفتاح، قاطع[ك] | - | - | - | - | مُقَطِّع[كا] | - | - |
معجم مصطلحات الفيزياء (مجمع دمشق، 2015) (Q113016239) | قاطعة[كب] | - | - | فاصل واصل[كج] | فاصم دارة:[كد] | مُقَطِّع[كه] | - | - |
معجم مصطلحات الهندسة الكهربائية (Q116727558) | مفتاح[كو] | - | - | مفتاح تلامس، قاطع تلقائي[كز] | قاطع دائرة، مفتاح قطع الدائرة:[كح] | - | - | معدات القطع والوصل [كط] |
قاموس المصطلحات المتعلقة بقطاع الطاقة الكهربائية (ج. 1) (Q125253722) | مفتاح | - | فاصل | ملامس | قاطع دارة | مُقَطِّع | مفتاح عازل | مفاتيح الفصل والوصل |
المعجم الموحد للمصطلحات المهنية والتقنية ج. 1: طباعة - كهرباء (Q115776451) | مفتاح | - | - | مفتاح التلامس | قاطع الدارة | - | مفتاح فصل | مجموعة وصل |
قاموس الإلكترونيات الحديثة (Q125527191) | تحويلة، مبدِّل، مفتاح | - | مُعترِض، مُعَوِّق، مُقَطِّع | مُلامِس | قاطع (فاصل) الدائرة | مُقَطِّع، قَطَّاع، قاطع | فاصل، تحويلة (مبدل) فصل | تروس التحويل (المفاتيح) |
- ^ قاطع أو واصل الدارة الكهربائية
- ^ يعمل بإيلاج وإدارة المفتاح فيه.
- ^ يحول التيار المستمر إلى متناوب.
- ^ أجهزة القطع والوصل للدارات الكهربائية.
- ^ أداة لقطع أو توصيل دائرة أو دوائر كهربائية.
- ^ جهاز كهربائي أو ميكانيكي يقوم بقطع سريان تيار مستمر بصفة دورية لإنتاج نبضات.
- ^ ميكانيكية لفتح وإغلاق الدوائر الكهربائية لعدد كبير من المرات» وتستخدم لتشغيل المحركات والآلات الكهربائية المستعملة في أغراض الصناعة. حيث يتم تشغيلها يدويا، أما فصلها فيتم تلقائيًا بالطرق الميكانيكية أو الكهرمغنطيسية والكهرهوائية.
- ^ وسيلة لقطع ووصل التيار المار في دائرة كهربائية تحت ظروف التشغيل العادية أو غير العادية، كما في حالة قصر الدائرة حيث تزداد شدة التيار الكهربائي. وتتم عملية القطع نتيجة لانفصال ملامسات متصلة على التوالي بالدائرة، في وسط عازل يساعد على إطفاء القوس الكهربائية الناتجة بينهما (كالهواء أو الزي، مثلاً). وفي حالة التيارات الكهربائية العالية، يُزود القاطع بملف لولبي solenoid يفتح الدائرة ويغلقها بتيار صغير.
- ^ أداة لقطع التيار الكهربائي ووصله على التناوب دوريًا.
- ^ قاطع يفصل دائرة كهربائية أو جزءًا من جهاز كهربائي عن مصدر الطاقة، وقد يكون الفصل بعد انقطاع التيار الكهربائي عن الدائرة أو في أثناء تغذيتها.
- ^ مصطلح عام يطلق على جميع أجهزة التحكم والتشغيل والوقاية ومحولات الجهد والتيار، والمستخدمة في نظم نقل وتوزيع القدرة الكهربائية، كما يطلق على معدات التحكم والوقاية المستخدمة في الآلات والأجهزة المنصلة بمصدر تغذية كهربائية.
- ^ أداة يدوية أو ميكانيكية لفصل توصيلات الدارة الكهربائية أو وصلها أو تبديلها
- ^ قاطع لا يُشغَّل إلا بمفتاح كالذي يُستعمل في الأقفال العادية، ثم بإدارة هذا المفتاح
- ^ جهاز كهربائي أو إلكتروني أو ميكانيكي يقطع يقطع تدفق التيار المستمر بشكل دوري لإحداث نبضات
- ^ مُرشِّح للخدمة الشاقة يُستعمل للتحكم في دارات القدرة الكهربائية
- ^ جهاز كهرمغنطيسي يفتح الدارة تلقائيا عندما يبلغ التيار حدًا معينًا.
- ^ جهاز لقطع تيار كهربائي أو حزمة أو حزمة من الأشعة تحت الحمراء، على فترات منتظمة، وذلك لتضخيم كمية أو إشارة كهربائية مقترنة بها، بواسطة مضخِّم ذي تيار متناوب.
- ^ قاطع يفصل دارة كهربائية أو جزء من جهاز كهربائي بعد انقطاع التيار
- ^ مجموعة أجهزة القطع تستخم في محطة توليدد القدرة أو تحويلها، أو في التحكم بمحرك كهربائي.
- ^
- أداة تسمح بمرور التيار عند إغلاقها وتمنع المرور عند فتحها.
- أداة تتألف من عدة بوابات دخل لتحويل رزم المعلومات من بوابة دخل واحدة إلى بوابة أو بوابات خرج استنادًا إلى المعطيات الموجودة.
- ^
- مبدّل جهد من مستمر إلى مستمر بتوليد نبضات ذات جهد ثابت إلى الحمل، ويكون جهد المخرج هو جداء جهد المدخل في معامل الدور لمولد النبضات.
- جهاز يقوم بتقطيع تيار مستمر أو شعاع ضوئي أو أية إشارة أخرى. يمكن إجراء ذلك مثلا لتعديل كمية أو لتسهيل تضخيمها
- جهاز يقوم بالتقطيع الدوري للتيار المستمر لتوليد تيار متناوب.
- ^ جهاز يتيح قطع التيار الكهربائي أو تمريره في دارة.
- ^ جهاز لوصل أو فصل الدارة الكهربائية ذات الاستعمال المتكرر.
- ^ أداة تفتح آليّا دارة كهربائية في ظروف شاذة كأن تتجاوز شدة التيار المار في الدارة حدًا معينًا.
- ^ جهاز لتقطيع تيار كهربائي متواصل حتى يمكن تضخيمه بمضخم تيار متناوب.
- ^ أداة ميكانيكية تشغل يدويا لوصل أو فصل التيار المقنن المار في دائرة بواسطة قطع نحاسية تتصل أو تبتعد عن بعضها البعض.
- ^ وسيلة ميكانيكية لفتح وغلق الدوائر الكهربائية لعدد كبير من المرات.
- ^ وسيلة لقطع ووصل التيار المار في دائرة كهربائية تحت ظروف التشغيل العادية أو غير العادية كما في حالة قصر الدائرة.
- ^ مصطلح عام يطلق على جميع أجهزة التحكم والتشغيل والوقاية ومحولات الجهد والتيار، والمستخدمة في نظم نقل وتوزيع القدرة الكهربائية، كما يطلق على معدات التحكم والوقاية المستخدمة في الآلات والأجهزة المنصلة بمصدر تغذية كهربائي.
--عبد الجليل 09 (نقاش) 20:44، 12 سبتمبر 2024 (ت ع م)
- إشارة إلى @كريم رائد و @أحمد كادي و @Nehaoua و @Sandra Hanbo و @وهراني عبد الجليل 09 (نقاش) 18:50، 14 سبتمبر 2024 (ت ع م)
- مرحبًا @عبد الجليل 09
- Switch معنى هو مُبدل، لأنه يغير الاتجاه (قد يكون قاطعا أيضا لكنها أحد الوظائف التي قد يتولاها وليست الوحيدة) وفي الفرنسية يسمى Commutateur بمعنى محول أو مُبدل مثل مبدل (شبكات) رغم أنه في الكهرباء يسمى interrupteur وفي التعريف يقال أنه Commutateur، لكن ليس دوره فقط القطع مثلا SPCO يُبدل بين دارة وأخرى.
- بما أن هناك على الأقل معجمين وضعا مصطلحًا يُوافق الهدف العام من الآلة وهو التبديل (مبدِّل، مبدلة) أجد أن المصطلح الأقرب هو مُبَدّل تحياتي Nehaoua (نقاش) 20:09، 14 سبتمبر 2024 (ت ع م)
- مرحباً عادل،
- فقط تنويه أن كلمة مبدل صحيحة في سياق الاتصالات، ولا تستعمل في الكهرباء بمعنى switch، مثلاً: مبدل جهد مستمر. هنا كلمة مبدل محجوزة ولا يمكن توسيع المفهوم. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 17:08، 23 سبتمبر 2024 (ت ع م)
تعليق: برأيي مبّدل مناسبة لـ Switch عمومًا، ومفتاح كهربائي مناسبة لـ Switch في مقالة ويكيبيديا كونها عن الكهرباء وشائعة الاستعمال بهذا المعنى، وأيضًا لعل الأنسب التركيز على الوظيفة أكثر من اللفظة المستعملة، فقد تستعمل اللفظة الانجليزية مجازًا في بعض المواضع، تحياتي --Mohanad (نقاش) 14:25، 17 سبتمبر 2024 (ت ع م)
- أرجو الانتباه لوجود Switch يُحرَّك بواسطة مفتاح، مثل مقلاد مفتاحي، وقد استعملت كلمة مقلاد لتجنب اللبس. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 17:10، 23 سبتمبر 2024 (ت ع م)
- تعليق: فضلاً مراجعة ما أورده أحمد شفيق الخطيب في مقالة بعنوان: منهجية وضع المصطلحات وتطبيقاتها نشرها مجمع اللغة العربية بدمشق سنة 2000 ص.564، حول استعمال لفظة مقلاد وسببه.---- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 08:42، 30 سبتمبر 2024 (ت ع م)
تعليق: الزملاء @Mohanad وNehaoua وعبد الجليل 09: هل لديكم أي تعليق قبل وضع خلاصة للنقاش؟---- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 20:52، 1 نوفمبر 2024 (ت ع م)
- مرحبا @Michel Bakni مع مقلاد Nehaoua (نقاش) 14:48، 2 نوفمبر 2024 (ت ع م)
- أتفق مع اعتماد مقلاد مقابلًا ل Switch (وهو اسم المقالة الذي استقر لعدة سنوات)، ومع اعتماد أيضًا:
- مقطع (كهرباء) مقابلًا ل Interrupter
- ملماس مقابلًا ل Contactor
- فاصل (كهرباء) مقابلًا ل Disconnector
- فاصم الدارة مقابلا ل Circuit breaker
- شادوف (إلكترونيات) مقابلًا ل Chopper.
عبد الجليل 09 (نقاش) 18:43، 9 نوفمبر 2024 (ت ع م)
خلاصة: تُعتمد الألفاظ التالية:
- مقلاد مقابل Switch
- مقلاد مفتاحي مقابل Key switch
- مُقطِّع مقابل Interrupter
- مِلْمَاس مقابل Contactor
- فاصم الدارة مقابل Circuit breaker
- شادوف مقابل Chopper
- فاصل عزل مقابل Disconnector
- مَضابط مقابل Switchgear
توحد سائر التسميات في المقالات والتصانيف والقوالب على هذا الأساس، وتوثَّق سائر التسميات الأخرى.
شكراً لجميع المشاركين بالنقاش.---- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 22:45، 13 نوفمبر 2024 (ت ع م)
ترجمةGuild (ecology)، Intraguild predation
عدلمرحباً، ما هو المقابل لهذه المصطلحات، لم أجد على الانترنت:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Intraguild_predation
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Guild_(ecology)
مع التحية، عبد الرحمن الجديد (نقاش) 17:12، 10 نوفمبر 2024 (ت ع م)
- مرحبًا @عبد الرحمن الجديد،
- guild تُترجم إلى "جَمِيعَة أحيائية"، المصدر:
- أحمد شفيق الخطيب (2018). معجم المصطلحات العلمية والفنية والهندسية الجديد: إنجليزي - عربي موضح بالرسوم (بالعربية والإنجليزية) (ط. 1). بيروت: مكتبة لبنان ناشرون. ص. 353. ISBN:978-9953-33-197-3. OCLC:1043304467. OL:19871709M. QID:Q12244028.
- بينما intraguild predation تُترجم إلى "افتراس داخل جميعة" أو "افتراس داخل الجمائع" (بالجمع) وأنا أميل إلى الثانية، تحياتي.
- عبد الجليل 09 (نقاش) 18:14، 10 نوفمبر 2024 (ت ع م)
- شكرا اخ @عبد الجليل 09 على المساعدة، هل يصح تسمية المقالة "جميعة (علم البيئة)" أو مثلا جميعة بيئية بدل أحيائية كمقابل ل ecological guild؟ تحياتي عبد الرحمن الجديد (نقاش) 00:03، 11 نوفمبر 2024 (ت ع م)
- @عبد الرحمن الجديد يمكن ذلك، ويمكن تسميتها بـ "جميعة (أحياء)" بدلًا منها وتماشيا مع ما ورد في المعجم، لننتظر رأي الزميل @باسم:، تحياتي. عبد الجليل 09 (نقاش) 16:02، 13 نوفمبر 2024 (ت ع م)
تآليفه أو مؤلفاته
عدلمرحبا، أيهمَا أصح لغويا، مؤلفات العالم أو تآليف العالم. Riad Salih (نقاش) 19:07، 20 نوفمبر 2024 (ت ع م)