ويكيبيديا:الميدان/لغويات/أرشيف/2018/أغسطس
الجبال الثلجية أم سنوي مونتانز؟
عدلأهلاً جميعاً، لقد حرت في الترجمة الصحيحة لهذا المُصطلح: [1] هل هي الجبال الثلجية أم سنوي مونتانز؟ مع تحياتي--عادل فوزي (راسلني) 14:23، 11 يوليو 2018 (ت ع م)
- @علاء وعلاء فحصي وAbdou7878 وBenseid Seid وBo hessin وSakiv وDr-Taher وباسم وIbrahim.ID وإسلام وجار الله وفيصل ومحمد أحمد عبد الفتاح ومصعب وليو وعبد الله وأحمد ناجي:--عادل فوزي (راسلني) 14:23، 11 يوليو 2018 (ت ع م)
- أظن أنه اسم منسوب لسلسلة جبال في استراليا، والأولى ألا يُترجم إلا إذا كان من الشائع ترجمته في الكتابات العربية.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 16:30، 11 يوليو 2018 (ت ع م)
- @محمد أحمد عبد الفتاح: ماذا تقترح كعنوان إذن؟--عادل فوزي (راسلني) 16:37، 11 يوليو 2018 (ت ع م)
- مخطط سنوي ماونتنز.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 16:44، 11 يوليو 2018 (ت ع م)
- @محمد أحمد عبد الفتاح: ماذا تقترح كعنوان إذن؟--عادل فوزي (راسلني) 16:37، 11 يوليو 2018 (ت ع م)
- أظن أنه اسم منسوب لسلسلة جبال في استراليا، والأولى ألا يُترجم إلا إذا كان من الشائع ترجمته في الكتابات العربية.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 16:30، 11 يوليو 2018 (ت ع م)
@Anass: مشروع أو برنامج أو مجمع سنوي ماونتنز ، والترجمة الحرفية: (مشروع الجبال الثلجية) أو (مجمع الجبال الثلجية) أو (برنامج الجبال الثلجية).--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 18:02، 23 يوليو 2018 (ت ع م)
- خلاصة:: هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.--أنس (راسلني) 20:57، 7 أغسطس 2018 (ت ع م)
رجال أعمال وأصحاب أعمال
عدلالسلام عليكم، بالصدفة لاحظت استخدام تصنيف "رجال أعمال" في مقالة سيدة، وهذا تصنيف معادل، والسبب أن التصنيف الأصلي هو Businesspeople الذي نقل خطأ بالعربية إلى رجال أعمال، علماً بأن لدينا تصنيف businessmen كرجال أعمال وbusinesswomen كسيدات أعمال. واستخدام رجال أعمال للدلالة على businesspoeple خطأ. اقترح بعض الزملاء تسميات مختلفة لكن لم يتم اعتماد تسمية معينة، الاقتراحات تضمنت: أرباب أعمال، شخصيات أعمال، أشخاص في الأعمال، أشخاص أعمال، أصحاب أعمال. أنا شخصياً أجد بعض الاقتراحات غير معبّرة كشخصيات أعمال، وأعتقد أن الاسم الافضل هو "أصحاب أعمال". أحتاج لسماع آرائكم لإعادة ضبط التصنيفات. شكراً. --Mervat ناقش 07:59، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)
- شكرا لفتح النقاش، هذا التصنيف لم يعجبني اسمه منذ البداية وسبق أن طرحته على محمد عصام عندما حاول إنشاء سياسة جديدة لتسمية التصنيفات، أتفق مع مرفت وأرى أن أصحاب أعمال هو الأفضل.--محمد الجطيلي راسلني 08:51، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)
- أصحاب أعمال أراها جيدة؛ اذا اخترتوها فلتنقلوا شخصيات من عالم الأعمال.--Sami Lab (نقاش) 20:19، 7 أغسطس 2018 (ت ع م)
- سأعتمد أصحاب أعمال. شكراً. --Mervat ناقش 19:56، 8 أغسطس 2018 (ت ع م)
- هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.
تعريب مدخلات
عدلمرحباً، هذه المدخلات هي مدخلات قالب:معلومات سيارة في ويكيبيديا الإنجليزية، هل يمكن المساعدة في تعريب ما يمكن تعريبه حسب قائمة المدخلات الموجودة في قالب:معلومات سيارة.
المدخل الإنجليزي | ترجمة المدخل | ترجمة أخرى |
---|---|---|
body_style | شكل السيارة أو تصميم الجسم | |
layout | التصميم | |
platform | المنصة | |
doors | الأبواب | |
floortype | نوع الأرضية | |
motor | المحرك | الموتور |
Capacity أو capacity | السعة | |
Power أو powerout | القدرة | |
propulsion | الدفع | |
drivetrain | مجموعة نقل القدرة | |
battery | البطارية | |
range | المدى | |
electric_range | المدى الكهربائي | |
charging | الشحن | |
front_suspension | التعليق الأمامي | |
rear_suspension | التعليق الخلفي | |
module | الوحدة |
.--جار الله (نقاش) 22:26، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)
- تعليق: @Mr. Ibrahem: @FShbib: @باسم: @وهراني: هل يمكنكم المساعدة ؟ --عدنانـ (راسلني) 19:00، 7 أغسطس 2018 (ت ع م)
- وَضعت ترجمات أَولية تحتمل الخطأ، رُبما يمكن وضع عمود آخر مثلًا لنرى إضافة زميل آخر وهكذا؟ -- عَلاء راسِلني 20:31، 7 أغسطس 2018 (ت ع م)
- تعليق: ممتاز @علاء: شكرا لك --عدنانـ (راسلني) 21:24، 7 أغسطس 2018 (ت ع م)
- شكراً لكم @علاء وعدنان حليم: مجرد ملاحظة: تم تعريب Engine إلى محرك وmotor إلى المحرك، أعلم Engine ليست في القائمة ولكن هي موجودة في القالب وتم استخدام مفردة محرك لتعريبها حسب متابعتي للمقالات. سيتم اعتماد المدخلات المعربة في الأعلى لإعادة كتابة القالب بعد حصر المدخلات المستخدمة في المقالات حتى لا يصبح هناك تعارض، يرجى من لديه اعتراض أو ملاحظة على التعريب أو العمل، المشاركة في النقاش.--جار الله (نقاش) 14:07، 11 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @جار الله: من خلال بعض مواقع الترجمة فكلا الكلمتين (engine و motor) تعني "محرك" في ويكيبيديا الإنجليزية motor تحويلة لengine الأمر محير ..--عدنانـ (راسلني) 14:24، 11 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @جار الله وعدنان حليم: الأُمر بسيط وهو أنَّ (engine) المُحرك الذي يحول الطاقة الحرارية إلى حركية، حيثُ ينتج الحركة عبر الاحتراق، أما (motor) فهو يُحول أشكال الطاقة الأخرى إلى طاقة حركية، وخصوصًا الطاقة الكهربائية، حيثُ ينتج الحركة من الطاقة الكهربائية أو الهيدروليكية (المصادر: 1، 2). طبعًا بعد البحث المُتعمق وجدت أنَّ اللغة العربية تقريبًا لا تُميز بين الكلمتين، فبعد البحث في أكثر من موقع مُعتمدة بحثت في نسخ ورقية من عدة معاجم قديمة وحديثة (ومنها معجم المصطلحات الفنية والهندسية ومعجم المغني الأكبر والمورد) ووجدت أنَّ جميعها تترجم الكلمتين إلى كلمة (مُحَرِّك). حسب القالب الإنجليزي فإنَّ (motor) تستعمل مع السيارات الكهربائية والسيارات الهجينة، وكلمة (engine) تستعمل للسيارات التي تستعمل الوقود (سولار، بنزين وغيرها). اقترح استعمال كلمة (موتور) حسب المصدر مع كلمة (motor) وكلمة مُحرك حسب المصدر مع كلمة (engine)، أو يمكن استعمال كلمة محرك للكلمتين، فالمفروض أنَّ لا تلتقي مدخلة motor وengine في نفس المقالة! -- عَلاء راسِلني 20:00، 11 أغسطس 2018 (ت ع م)
- شكراً كثيراً لَكَ @علاء: مرةً أخرى، ما قمت به أكثر من رائع، --عدنانـ (راسلني) 21:45، 11 أغسطس 2018 (ت ع م)
- خلاصة: شكراً لكم تم اعتماد المدخلات المعربة.--جار الله (نقاش) 18:32، 13 أغسطس 2018 (ت ع م)
- هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.
مساعدة في تعريب مقال
عدلالسلام عليكم أحتاج إلي مساعدة في نقل مقال أغسطس قيصر (إمبراطور) إلي عنوان، أفضل فماذا تقترحون؟ أنا أعمل على زيادة المقالة من مقالة اللغة الإنجليزية والتي هي مقالة مختارة المقالة الإنجليزية تذكر أسم المقال (أغسطس) فقط فهل يمكن نقل المقال إلى أغسطس عمر أنور "راسلني" (نقاش) 12:13، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)
- الإختزال هو: [[أغسطس (قيصر)]].. Muhends (نقاش) 18:26، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)
- هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.
Initiation
عدلهل هناك ترجمة معتبرة لكلمة Initiation في اللغة الإنجليزية في سياق علم الاجتماع؟ --Sami Lab (نقاش) 12:25، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)
- يمكنك ترجمتها إلي "طقوس القبول" أو "شعائر القبول" أو "طقوس الانضمام" عمر أنور "راسلني" (نقاش) 15:06، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)
- أو "حفل قبول".. Muhends (نقاش) 18:22، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)
- هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.
مراكز اللعب
عدلالعنصر | التسمية (en) | الرياضة |
---|---|---|
مستقبل واسع (Q918224) | wide receiver | كرة القدم الأمريكية |
ضارب خارجي (Q760044) | outside hitter | كرة طائرة |
راكض للخلف (Q912985) | running back | كرة القدم الأمريكية |
مبعد (Q59163) | prop | اتحاد الرغبي |
حامي الأجناب (Q2283076) | flanker | اتحاد الرغبي |
ظهير خلفي (Q869161) | cornerback | كرة القدم الأمريكية |
مرسل الكرة (Q1048902) | pitcher | كرة لينة |
طرف دفاعي (Q903354) | defensive end | كرة القدم الأمريكية |
مُؤمن (Q24994) | safety | كرة القدم الأمريكية |
معرقل دفاعي (Q2550304) | defensive tackle | كرة القدم الأمريكية |
طرف ضيق (Q1153176) | tight end | كرة القدم الأمريكية |
ممرر (Q230851) | setter | كرة طائرة |
رامي متوسط (Q31209) | fly-half | اتحاد الرغبي |
ظهير دفاعي (Q674953) | defensive back | كرة القدم الأمريكية |
سكروم وسط (Q2270499) | scrum-half | اتحاد الرغبي |
صائد (Q59319) | hooker | اتحاد الرغبي |
رامٍ مساعد (Q1198553) | relief pitcher | كرة القاعدة |
رقم 8 (Q2270369) | number 8 | اتحاد الرغبي |
ليبرو (Q975915) | libero | كرة طائرة |
مهاجم (Q2249514) | opposite hitter | كرة طائرة |
خط وسط (Q589410) | halfback | كرة القدم الأمريكية |
لاعب خط (Q1060160) | lineman | كرة القدم الأمريكية |
ملتقط (Q1050571) | catcher | كرة لينة |
الكوميتيه (Q932795) | Kumite | كاراتيه |
مرسل مطلق (Q772148) | starting pitcher | كرة القاعدة |
مسدد (Q1638113) | placekicker | كرة القدم الأمريكية |
مهاجم اصطدامي (Q1085383) | offensive tackle | كرة القدم الأمريكية |
(Q904289) | Vorstopper | كرة القدم |
محور (Q1510951) | pivot | كرة اليد |
قاعدي أول (Q1326154) | first baseman | كرة القاعدة |
شورتستوب (Q1143358) | shortstop | كرة لينة |
راكل (Q525495) | punter | كرة القدم الأمريكية |
قاعدي ثاني (Q1368195) | second baseman | كرة القاعدة |
قاعدي ثالث (Q1368170) | third baseman | كرة لينة |
قلب الدفاع (Q1147776) | infielder | كرة القاعدة |
السلام عليكم أنا بحاجة لترجمة مراكز اللعب هذه في الفريق. --إبراهيم قاسمراسلني 19:41، 16 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @فيصل: يُمكنك المُساعدة؟ -- عَلاء راسِلني 20:46، 16 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @Mr. Ibrahem: نضع الترجمة في ويكي بيانات مُباشرةً؟ -- عَلاء راسِلني 20:46، 16 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @علاء: هو الأفضل لمن أستطاع وإلا يمكن لأي عضو وضعها في الجدول. --إبراهيم قاسمراسلني 21:02، 16 أغسطس 2018 (ت ع م)
تلفزيون الخوارق : Paranormal television
عدليوجد خلاف بيني وبين باسم حول نقل تصنيف:مسلسلات خوارق المقابل لـ Category:Paranormal television إلى تصنيف:تلفزيون الخوارق، رغم أنها ترجمة مماثلة تمامًا لتلفزيون الواقع. علمًا بأن هذا التصنيف هو التصنيف الرئيسي لمقالة في ويكيبيديا الإنجليزية تحمل نفس العنوان هي Paranormal television. وهو نوع غير معروف بعد في العالم العربي لكنه منتشر في الغرب ويشمل عشرات البرامج والمسلسلات والوثائقيات؛ لذلك فـ"مسلسلات خوارق" أو حتى "برامج خوارق" لن تكون عناوينًا مناسبة لهذا التصنيف، ولكن كلمة "تلفزيون" أنسب لأنها تشمل كل هذا. --Twilight Magic (نقاش) 06:28، 28 أغسطس 2018 (ت ع م)