نقاش المستخدم:Reza Amper/أرشيف 3
أرشيف |
---|
|
قطة!
عدلnti 9taaaaaaaaaaaaaaa
رسالة
عدلأهلا أخي هل أرسلت لي رسالة اليوم لقد وصلني إشعار بأنك أرسلت لي رسالة--الشيماء المغربية تسعدني مراسلتك 16:28، 1 مايو 2016 (ت ع م)
- @الشيماء المغربية: مرحبا، لقد حذفت تواً تعديلات المستخدم «اشرف اعراب»--Reza Amper (نقاش) 16:37، 1 مايو 2016 (ت ع م)
رد: آل البيت
عدلأهلًا وسهلًا. «آل البيت» هم أهل بيت الرسول ﷺ: زوجاته وذريته وأقرباؤه. أي أُمهات المُؤمنين والسيِّدة فاطمة والحسن والحُسين وأشقائهم وشقيقاتهم والعبَّاس بن عبد المُطلب والإمام علي وغيرهم ممن يُنسب إلى الرسول. أي أنَّ عُمر بن الخطَّاب فضَّلهم على سائر المُسلمين إكرامًا لهم ولِنسبهم ثُمَّ وزَّع الغنائم على سائر الناس. تحيَّاتي--باسمراسلني (☎)--: 13:38، 4 مايو 2016 (ت ع م)
- جزاك الله خيرا--Reza Amper (نقاش) 13:41، 4 مايو 2016 (ت ع م)
- إنشاء الفسطاط، لأنَّ الفسطاط لم تكن موجودة قبل أن فتح المُسلمون مصر. ونقول أيضًا تخطيط الفسطاط. كانت مدينة منف الفرعونيَّة القديمة تقع بجانب موقع الفسطاط يوم فتح المُسلمون مصر، لكنها كانت أطلال وخرائب، لذلك لا يصح إطلاق «فتح» على تلك المنطقة من مصر لأنها لم تكن معمورة بالمُدن والناس. تحيَّاتي--باسمراسلني (☎)--: 18:19، 4 مايو 2016 (ت ع م)
درود جناب رضا آمپر
عدلمیخواستم در باب مقاله شبك از شما کم بگیرم. اینجا مقاله مردم شبک و زبانشان را جزئی از کردی به قلم زدند. میخواستم اگر میشود. ویرایش کنید. با سپاس--Liva22 (نقاش) 20:52، 9 مايو 2016 (ت ع م)
- درود من در این زمینه اطلاعاتی ندارم شما می توانید با Mbazri (ن)، Elph (ن) و جار الله (ن) صحبت كنيد.--Reza Amper (نقاش) 07:25، 10 مايو 2016 (ت ع م)
- والله من هم بی اطلاعم.--عباس 07:56، 10 مايو 2016 (ت ع م)
- والله من هم بی اطلاعم.--محمد (نقاش) 08:04، 10 مايو 2016 (ت ع م)
- والله من هم بی اطلاعم.--عباس 07:56، 10 مايو 2016 (ت ع م)
رسالة جديدة
عدلأخي رضا شكراً لك، وأرجو منك التصويت على مقالة حقوق المرأة في إيران هنا إن أمكن :)--Marwa Ahmed Atia (نقاش) 17:54، 25 مايو 2016 (ت ع م)
- @Marwa Ahmed Atia: شكراً لك وعلى جهودك الأكثر من رائعة. هناك اخطاء في الأسماء. سأقوم بتصحيحها بعد أيام. تحياتي--Reza Amper (نقاش) 08:02، 28 مايو 2016 (ت ع م)
سعيدة بإعجابك بمقالاتي، شكراً لك :) --Marwa Ahmed Atia (نقاش) 08:59، 28 مايو 2016 (ت ع م)
ترشيح مقالة محمد الحرفوشي
عدلعزيزي الأخ رضا السلام عليكم و رحمة الله و بركاته نأمل إبداء رأيكم في ترشيح مقالة محمد الحرفوشي كمقالة جيدة. مع خالص الشكر و التقدير --Ibn khouzaa (نقاش) 06:50، 29 مايو 2016 (ت ع م)
- @IMharfouche: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته مبروك. نالت المقالة ما تستحق.--Reza Amper (نقاش) 04:00، 15 نوفمبر 2016 (ت ع م)
ترشيح مقالة جيدة
عدلالسلام عليكم، مساء الخير، أرجو إن تكرمت إبداء رأيك في ترشيح مقالة نادي القادسية الكويتي كمقالة جيدة، وشكراً لك .— هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه فيصل (نقاش • مساهمات)
مُلاحظة
عدلمرحبًا. أرجو استعمال هذا القالب: {{معلومات نزاع عسكري}} في مقالة اجتاح المغول لخوارزم عوض القالب الجديد الذي أنشأته: {{Infobox military conflict}}، وترشيح الأخير للشطب. نحنُ نُعاني من تكرار القوالب ونعمل على مزج المُكرر مع بعضه، فلا حاجة لِإعادة إنشاء قوالب موجودة أصلًا. تحيَّاتي--باسمراسلني (☎)--: 06:26، 6 يونيو 2016 (ت ع م)
- @باسم: يا أخي لا یوجد مشکلة في أن يبقى القالب الإنجليزي فالقالب العربي لا يشتغل.--Reza Amper (نقاش) 06:31، 6 يونيو 2016 (ت ع م)
- كيف لا يشتغل؟ القالب مُستعمل في العديد من المقالات. أرجو منك استبداله لأننا لا نُريد تكرار القوالب. لو احتجت مساعدة في تعبئته يُمكنني المُعاونة--باسمراسلني (☎)--: 06:54، 6 يونيو 2016 (ت ع م)
- @باسم: افعل ما تريد فعله. تحياتي--Reza Amper (نقاش) 07:02، 6 يونيو 2016 (ت ع م)
- انظر الآن في المقالة. اعتمدت على المقالتين الفارسيَّة والإنگليزيَّة. بالتوفيق في تطويرها. أنا مُعجب جدًا بالمقالة الفارسيَّة وأتمنى أن تصل المقالة العربيَّة لِنفس المُستوى. يُمكنك الاستعانة بِمقالة سقوط بغداد (1258) كذلك لو شئت. إن احتجت لِتقويم اللُغة بعض الشيء أو التأكد من المُصطلحات يسرني المُساعدة. تحيَّاتي--باسمراسلني (☎)--: 07:43، 6 يونيو 2016 (ت ع م)
- @باسم: افعل ما تريد فعله. تحياتي--Reza Amper (نقاش) 07:02، 6 يونيو 2016 (ت ع م)
- كيف لا يشتغل؟ القالب مُستعمل في العديد من المقالات. أرجو منك استبداله لأننا لا نُريد تكرار القوالب. لو احتجت مساعدة في تعبئته يُمكنني المُعاونة--باسمراسلني (☎)--: 06:54، 6 يونيو 2016 (ت ع م)
- إن شاء الله. تحياتي--Reza Amper (نقاش) 13:31، 6 يونيو 2016 (ت ع م)
تنبية
عدلالسلام عليكم، أخي لماذا ترفض تعديلات الأخ Mody1108 في مقالة أحمد آدم؟ تعديله كان سليم.أتمنى أن لا ترفض أي تعديل إلا بعد مراجعته بعنايه. كل التوفيق لك--فيصل (نقاش) 22:35، 8 يونيو 2016 (ت ع م)
- شكراً لك أخي @فيصل: على التنبيه، تحياتي--Reza Amper (نقاش) 13:23، 9 يونيو 2016 (ت ع م)
تحديث مقال
عدلمرحباً، يرجى تحديث وتطوير مقالة محمد باقري --بدارين (نقاش) 10:20، 29 يونيو 2016 (ت ع م)
محمد باقری
عدلالسلام علیکم أخي رضا. أنا سعيد لأن أری صفحة محمد باقري (قائد إيراني) موجودة الان في ویکی العربي رغم کل الموانع التي واجهتها المقالة لتکون موجودة في الموسوعة وأشکرك لمتابعتك الموضوع واهتمامك به ومساعدتك في إکمال المقالة والدفاع عنها.--محمد (نقاش) 22:42، 29 يونيو 2016 (ت ع م)
- @Mbazri: لا شكر على الواجب--Reza Amper (نقاش) 11:22، 29 يوليو 2016 (ت ع م)
راجع
عدلراجع صندوقك البريدي. --3oÑaوالسّلام لإهله (نقاش) 19:11، 26 يوليو 2016 (ت ع م)
منع
عدلمرحبا. نعت الأخرين بمالاترضاه لنفسك أمرا بعيد عن الإخلاق. نعت سلوك الأخرين بالتافه (پوچ) في نقاش زميلك جعلني امنعك لمدة ٢٤ ساعة. عند الرجوع كن مواطنا صالحا رجاءا--عباس 02:54، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)
- @Elph: مرحبا پوچ یعنی "لا اساس له" قاموس که منظور من بود و با تافه به معنی رقت انگیز قاموس که منظور من نبود فرق دارد. این امر با نگاه انداختن به متن انگلیسی بند سه کاملا مشهود است.
چون سیاست ویکی نمی آید رتبه نظامی را مشخص کند چون در هر کشوری متفاوت است و نوشته باید جنرال کل یا سرباز کل باشد یا معادل تاریخ و به واضحی یعنی سربازی که بالاترین درجه نظامی در کشورش را داشته باشد استفاده از پیوند داخلی فريق أول (رتبة عسكرية) فقط برای مثال و راهنمایی استفاده شده است اگر قبول ندارید می توانید از انگلیسیان سوال کنید.--Reza Amper (نقاش) 12:59، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)
- كان موضوع رسالتي شيئا أخرا وهو المنع لكن لعلمك أن باقري بنفسه إن كان لم يصبح رئيسا للأركان لكانت مقالته تحذف آجلا أم عاجلا.--عباس 14:55، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)
- @Elph: با انگلیسی رون در صفحه بحثی که در ویکی انگلیسی راه انداختم نوشته شده دارندگان بالاترین درجه ارتشی در کشورشان سرشناسند و در معیار سوم هم همین نوشته شده. شما که از انگلیسی آگاهید.
- كان موضوع رسالتي شيئا أخرا وهو المنع لكن لعلمك أن باقري بنفسه إن كان لم يصبح رئيسا للأركان لكانت مقالته تحذف آجلا أم عاجلا.--عباس 14:55، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)
- تقلد منصب القيادة العسكرية من المستوى الأعلى للقوات المسلحة في بلده (مثل رئيس هيئة الأركان العامة)، أو (رئيس أركان الجيش)
وی ابتدا معیار سوم را داشت و حتی معیار چهارم را نیز داشت «منصب رئاست پست های درجه بالا در نیروهای مسلح» و نوشته مثل رئیس ستاد ارتش شما جوری رفتار می کنید که انگار نوشته تنها و قطعا رئیس ستاد نیروهای مسلح و دیگر زیر آن سرشناس نیست!
با این سیاست که به آن عمل می شود که شخص باید فقط ارتشبد باشد و فقط و بدون هیچ برو برگشت رئیس ستاد نیروهای مسلح ظاهرا بند 3 و 4 ساست نظامیان تحریف شده است--Reza Amper (نقاش) 15:09، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)
- من فضلك، صفحات النقاش من حق الجميع الاطلاع عليها، لذا توقف عن الكتابة فيها بالفارسية. ليس من حقك أن تحصر النقاش بينك وبين مستخدم آخر فقط. صفحات النقاش ليست ملك المستخدمين. --Mervat ناقش 15:12، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)
- سبق ونبهتك وزميلك أن تستخدم اللغة الفارسية للنقاش في ويكي الفارسية والان جاءك تنبيه من إدارى أخر. أرجو أن تتوقف من هذا الأمر--عباس 15:17، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)
- @Elph: و@Mervat Salman: أنتما تكتبان باللغات الأجنبية في صفحتي نقاشكما:
- سبق ونبهتك وزميلك أن تستخدم اللغة الفارسية للنقاش في ويكي الفارسية والان جاءك تنبيه من إدارى أخر. أرجو أن تتوقف من هذا الأمر--عباس 15:17، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)
- Hi! Did somebody already write "Transport in Israel"? WhisperToMe (نقاش) 19:54، 25 فبراير 2016 (ت ع م)
◀WhisperToMe، No. -- Mervat Salman راسلني 18:54، 26 فبراير 2016 (ت ع م)
- درود، لطفا اگر کسی را در کشور قطر و شهر دوحه میشناسید بگویید عکسی از داخل یا خارج ورزشگاه استاد حمد الكبير تهیه و در ویکیانبار قرار دهد. --Kasir نقاش 22:25، 13 يناير 2016 (ت ع م)
سلام. چشم دوست من--عباس 22:26، 13 يناير 2016
قال الله تعالى في محكم كتابه: أَتَأْمُرُونَ الْنَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ أَنْفُسَکمْ --Reza Amper (نقاش) 15:27، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)
- @Reza Amper: استخدام @ميرفت: للغة الإنجليزية في صَفحة نقاشها شيء طبيعي لأن المُستخدم واضع الرِسالة لا يتحدث اللغة العَربية وهو مُحرر في ويكيبيديا الإنجليزية فلا إمكانية للتراسل معه إلا باللغة التي يَعرفها، أما بالنسبة لِرد @عباس: باللغة الفارسية فَهوَ مُقتصر على عدد من المرات التي تُحصى على الأصابع، أما أنتَ أخي الكَريم فرسائلك وردودك ونقاشاتك أغلبها باللغة الفارسية، تحياتي-- عَلاء :) راسِلني..! 15:37، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)
- هناك فرق بین عباس الإداري وعباس المحرر. انا أستخدم اللغة الفارسية للرد على طلبات المستخدمين الفرس الذين لايجيدون العربية لكن من شبه المستحيل أن تجدني أستخدم هذه اللغة للدردشة أو مناقشة أمور تحريرية. على كل حال أرجو أن تكون الفكرة قد وصلت لك--عباس 17:06، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)
رد: ترجمة
عدلمرحبًا. هذه الجُملة معناها الآتي: «تبوَّأ منصبًا عسكريًّا برُتبة لواء، أو ضابط جوِّي (أو في سلاح الجو)، أو قائد عام (أو فريق أوَّل أو جنرال)، أو ما يُقابلها من رُتبٍ عسكريَّةٍ تاريخيَّة». تحيَّاتي--باسمراسلني (☎)--: 15:39، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)
- مرحبا @باسم:، يمكن الحصول على الترجمة بسهولة، لكن الحوارات طويلة وبعضها يحمل لهجة السخرية وخلافه، لذا يجب أن تستخدم لغة أخرى ستاراً. @علاء:، شكراً على التوضيح. @Reza Amper:، إن شاء الله تكون الأمور أوضح بالنسبة لك الآن؟ رجاء إن أردت الكتابة في صفحة نقاش استخدم العربية ليفهمها الجميع، نحن لا نريد أن ترجم الفارسية. --Mervat ناقش 10:45، 2 أغسطس 2016 (ت ع م)
- @Mervat Salman: لم أفهم تماما ما قصدك بقولك "الحوارات طويلة وبعضها يحمل لهجة السخرية لذا يجب أن تستخدم لغة أخرى ستاراً" ولكن على أي حال قال الله تعالى: یا ایها الذین آمنو اجتنبوا کثیراً مِن الظّن انّ بَعْضَ الظّنِ اثمٌ". لم أسخر من أحد في الحوارات الفارسية بل السيد عباس يتهمني بذلك. وأما بعد أنا قلت للأخ محمد أُكتب مقال عن غلامعلي رشيد رد علي وقال لي: یعارضون بقائه كما عارضوا بقاء مقالة محمد باقري ثم أنا قلت له: لقد عرفوا أن كلامهم لا أساس له من الصحة لما استرجع المقالات التالية: محمد باقري ومحمد باكبور وعطاء الله صالحي. ولا بد لنا من أن ننظر في مسألة محمد باقري إلى هذا الأمر: فإن الشخصيات العسكرية تحقق الملحوظية اذا حقق واحداً أو أكثر من الشروط التالية 1- يحمل رتبة فريق أول أو قائد عام. 2- تقلد منصب القيادة العسكرية من المستوى الأعلى للقوات المسلحة في بلده 3- لعب دورا هاما في حدث عسكري كبير. 4- كان قائدا لمجموعة كبيرة من الجنود في القتال. 5- معترف به من قبل أقرانه كمصدر موثوق عند الكتابة عن المسائل العسكرية. كيف أصبح محمد باقري رئيسا لهيئة الأركان العامة للقوات المسلحة حينما حسب قول عباس لا يحقق واحدا من الشروط المذكورة أعلاه؟؟؟!!!!!!!!!!!! ولقد قلت لعباس في صفحة نقاشه إن محمد باقري يحمل رتبة قائد عام (جينيرال العام) ولکنه یتجاهل الأمر:
- نعم، وصلني ردك الفارسي والبليغ جداً(ما شاء الله) لكن مع وجود كثرة الكلام أنت لم تقل سبب عدم انطباق المعيار الثالث (يحمل رتبة فريق أول أو قائد عام (جنرال العام). يا ليت تكتب جملة وحيدة باللغة العربية الفصحى وتذكر فيها سبب عدم انطباق المعيار الثالث ([Wikipedia:Articles for deletion/Mohammad Bagheri (Iranian commander) حقق المعيار الثالث هنا]) ويقول العرب: خیر الكلام ما قل ودل. نظرا أنه ضمن القائمة الشخصية الأربعة القيادية في حرس الثورة ويمتلك أعلى رتبة عسكرية بالبلاد أطلب منك ترشيح المقالة للحذف على الأقل. وشكرا جزيلا مسبقا
- أنت من عليه يثبت إنطباق المعايير على الموافقة وليس العكس. كما انا قلت لك بأنني غيرمهتم بهذه المقالة وإداري غيري رد عليك.--عباس
في أي حال، أنا قلت كلامهم لا أساس له وقام عباس بتحريف كلمة "لا أساس له" إلى "تافه وسخيف". أشكركم--Reza Amper (نقاش) 17:00، 3 أغسطس 2016 (ت ع م)
هل من الممكن أن أتواصل معك
عدلالسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
هل بالإمكان التواصل معك ؟ --هيثم الصعب (نقاش) 09:50، 10 أغسطس 2016 (ت ع م)
- @هيثم الصعب: عليكم السلام، نعم يا أخي أنا بالخدمة.--Reza Amper (نقاش) 15:09، 13 أغسطس 2016 (ت ع م)
إيران
عدلالسلام عليكم أخي الكريم أنا أقوم بصيانة مستمرة و ترجمة في مقال إيران أرجو توثيق التعديلات بعد مراجعتها عراف الجبل (نقاش) 11:05، 10 أغسطس 2016 (ت ع م)
- @عراف الجبل: أنا ابذل كل ما بوسعي--Reza Amper (نقاش) 15:10، 13 أغسطس 2016 (ت ع م)
مساعدة
عدلمرحبا قبل فترى لقد قمت بترجمة مقالة زهراء الكاظمي من ويكيبيديا الإنجليزية وأكملتها الأن الأن اود ترشيحها كجيدة واود ترجمتها من ويكيبيديا الفارسية واضيف مصادر لكن للأسف الشديد انا لا اجيد الفارسية فهل بأمكانك مساعدتي في ترجمة الجمل او الأقسام ؟ لان انت لغتك الأم هي اللغة الفارسية --MuhammedIQنقاشي 05:27، 25 أغسطس 2016 (ت ع م)
- @MuhammedIQ: أهلا وسهلا. في الواقع أنا مشغول ببعض الأمور حاليا التي لن تسمح لي بالتحرير في الموسوعة، لذا لن أتمكن من المساعدة في الوقت القريب. يمكنك طلب المساعدة من جار الله (ن) وElph (ن). تحياتي--Reza Amper (نقاش) 16:37، 29 أغسطس 2016 (ت ع م)
ننتظرك فی ويكي الرحلات
عدلويكي الرحلات مشروع تأليف دليل حُرّ للسفر في أنحاء العالم يمكن للجميع المشاركة في تحريره
تحتوي ويكي الرحلات مقالات باللغة العربية عن وجهات السَّفَر..
سوف تترك مساهماتك أثرا إيجابيا في توسيع ويكي الرحلات
مرحبا، رجاءً مطلوب منک 15 تعديل فی ويكي الرحلات
مع خالص التقدير، -- AFlorence (نقاش) 03:22، 28 أغسطس 2016 (ت ع م)
رد: تصحيح الجُملة
عدلمرحبتين. إليك الجُملة بعد تصحيحها: «على الرُغم من أنَّ المصادر التي تناولت إحصائيَّات ضحايا الغزو المغولي، سواء أكانت مصادر مُنحازة أو مُعارضة لِلمغول، تتحدث عن أعدادٍ كبيرةٍ جدًا من القتلى لِدرجةٍ يُصبح من الصعب معها الاعتقاد بِوُجود مثل هذا العدد الكبير من السُكَّان آنذاك». تحيَّاتي--باسمراسلني (☎)--: 19:00، 5 سبتمبر 2016 (ت ع م)
الله يكثر خيرك أخي الفاضل، تحياتي لك. Reza Amper (نقاش) 08:08، 6 سبتمبر 2016 (ت ع م)--
ایران في الألعاب الأولمبیة
عدلالسلام علیکم. هل بإمکانك اکمال مقاله إيران في الألعاب الأولمبية الصيفية 2016 بإضافة قسما معبرا عن ميداليات إيران في رفع الأثقال؟ شکرا. ولو قدرت أن تنشئ هذه الصفحة فأشکرك ثانيا.--محمد (نقاش) 12:01، 10 أكتوبر 2016 (ت ع م)
- وعليكم السلام @Mbazri: تم يا أخي وأرجو أن تساهم في إثرائها بالمشاركة في تحريرها.--Reza Amper (نقاش) 21:47، 12 أكتوبر 2016 (ت ع م)
رد
عدلمرحبتين. هل تقصد فقط تعريب العنوان؟--باسمراسلني (☎)--: 22:49، 14 أكتوبر 2016 (ت ع م)
- @باسم: نعم يا أخي، ما التعريب المناسب للعنوان؟ --Reza Amper (نقاش) 16:05، 15 أكتوبر 2016 (ت ع م)
- نقلته إلى «استشهاد بهارفرد دون أقواس». تحيَّاتي--باسمراسلني (☎)--: 18:47، 15 أكتوبر 2016 (ت ع م)
- شكرا جزيلا--Reza Amper (نقاش) 18:59، 15 أكتوبر 2016 (ت ع م)
- نقلته إلى «استشهاد بهارفرد دون أقواس». تحيَّاتي--باسمراسلني (☎)--: 18:47، 15 أكتوبر 2016 (ت ع م)
اعتذار
عدلسلام و درود، با پوزش بسیار. نامهتان را دیدهام، آن وقت مشغول بودم پاسخ ندادم، بعدا که فراغت جستم نامهتان از یاد رفته بود، به هیچ وجه قصد بیاحترامی و نادیده گرفتن نداشتم که امیدوارم از من دلخور نشوید! باز اگر نیاز به کمک داشته باشی هیچ دریغی نخواهم کرد. -- ميثم علي (نقاش) 20:39، 3 نوفمبر 2016 (ت ع م)
رد: إحتمال أم استخدام إيران الأسلحة الكيماوية
عدلمرحبتين. في هذه الحالة (في مقالات الأحداث المُعاصرة التي غالبًا ما تكون جدليَّة) نذكر ذلك ضمن الفقرة. برأيي أنَّ تبديل العناوين في مثل هذه الأُمور سيُثير الحساسيَّات، لِذا في مثل هكذا حالات إمَّا أن يكون عنوان الفقرة دون أي دلالات لأي طرف (الأسلحة الكيميائيَّة مثلًا) أو أن تكون العناوين مُتشابهة (استخدام إيران - استخدام العراق) وضمنها التأييد والإنكار. بطبيعة الحال سوف ينفي كِلا الطرفين أي تُهمة، وإن أقرها المُجتمع الدُولي - الذي يُحتمل انحيازه أصلًا بناءً على الإرادة الأمريكيَّة أو لِمصالح مُعينة - لِذا يجب عدم الجزم في العناوين. عندما تُصبح الواقعة حدثًا تاريخيًّا يجمع المُؤرخين أنَّهُ حصل يُمكننا الجزم. تحيَّاتي--باسمراسلني (☎)--: 09:22، 15 نوفمبر 2016 (ت ع م)
- @باسم: أوافقك الرأي. تحياتي--Reza Amper (نقاش) 16:43، 22 نوفمبر 2016 (ت ع م)
تعليق
عدللفت انتباهي تعديلك هذا. لاتعليق--عباس 14:41، 15 نوفمبر 2016 (ت ع م)
- @Elph: أنا آسف، لقد أخطأت فى الكلام.--Reza Amper (نقاش) 16:45، 22 نوفمبر 2016 (ت ع م)