نقاش المستخدم:Charlie/أرشيف 1
عمل ممتاز تشارلي ... شكرا لمساهماتك , يمكنك أن تشاركنا النقاش في مشروع المعلوماتية --Chaos 12:59, 3 ديسمبر 2005 (UTC)
insert box
عدلSalut Charlie, long time no see. Yes we can do something like this, do you have an idea how we can start. I guess the French Wikipedia has something similar. Greetings, --Oxydo 21:35, 4 ديسمبر 2005 (UTC)
I will make it, just give me a bit of time. Glad that you're back, and please don't leave us for a long time. Ciao, --Oxydo 17:07, 5 ديسمبر 2005 (UTC)
I think one of the guys already did the template and added it! --Oxydo 17:14, 5 ديسمبر 2005 (UTC)
Hi Charlie < I wanna thank you for ur great contributions in Arabic wikipedia < i saw that u try contribute in pages classification and that really good but we suggest that we just put wide general category : like Physics , Chemistry < Math < Social sciences < then working groups will work on every category to make subcategories so try to put general category and not to creat new small categories... thank u for ur assistance , we appreciate that alot .. --Chaos 08:50, 6 ديسمبر 2005 (UTC)
usually charlie we tend to make the name of category in plural form so : تفاعلات كيميائية نستخمها كتصنيف و ليس تفاعل ...
what do u prefer me to talk : English or Arabic :) --Chaos 08:56, 6 ديسمبر 2005 (UTC)
تصحيح
عدلمرحبا عزيزي Charlie تسمية تصنيف:مجزرات غير صحيحة لغويا الأصح مجازر كذلك بالنسبة ل تصنيف:ابادة جماعي التسمية الصحيحية هي إبادة جماعية و شكرا لمجهودك الطيب --حكيم دمشق 12:39, 10 ديسمبر 2005 (UTC)
تصنيف
عدلالسلام عليكم أستاذي
بالنسبة ل تصنيف:أدباء روسيون أليس من الأفضل أن يكون التصنيف : أدباء روس ؟؟؟ أعتقد أن ذلك أفضل من روسيون .
ثانياً : هناك شيء ما في شريط التصنيف في الصفحات التي قمت حضرتك بتعديل التصنيف فيها ... أعني الأدباء منذ اضافه تصنيف ( المواليد ) : الرابط (الوصله ) لا يعمل في شريط التصنيف .. يمكنك الرجوع للصفحات والتجربة ... وشكراً
--محمد نبيه 17:08, 12 ديسمبر 2005 (UTC)
تصنيف المواليد
عدلسلام أستاذ شارلي ... هل لاحظت أن اضافة تصنيف المواليد على الصفحات يعطل روابط التصنيفات الاخرى ؟؟ ارجو أن تذهب لصفحة ليو تولستوي مثلا وجرب أن تستخدم شريط التصنيف .. لن يعمل سوى التصنيف الأول .. أماالباقي فلا وصلات به ! ارجو التجربة ثم الرد
--محمد نبيه 09:12, 13 ديسمبر 2005 (UTC)
أهلا أخ شارلي
عدلشكرا لك لإستبدال تصنيف رياضات قتالية بفنون قتالية. هذا صحيح فكثير من هذه الفنون تعرف نفسها على أنه ليست رياضة(أيكيدو, نينجوتسو إلخ...). و لكن في المقابل هناك أيضا العديد منها تعتبر رياضات(جودو, تايكوندو إلخ...). هل ترى من الصواب حذف رياضات قتالية. أنا لست متأكدا. مع تحياتي... مبتدئ 23:06, 19 ديسمبر 2005 (UTC)
- مرحبا دعني أتدخل مرة أخرى في خصوص وضعك تصنيف سيبرنيتك للحذف. هناك طرائق عديدة للنطق. أتفهم أنه بطبع إتقانك للفرنسية تنطق سيبارنيتيك cybernetique بالإنجليزية تنطق سايبرناتك و بالألمانية كيبرناتيك يعني أرى عمل تحويلات من التسميات المختلفة إلى التسمية التي تراها أحسن من عمل حذف. تحياتي مجددا مبتدئ 23:28, 19 ديسمبر 2005 (UTC)
السنوات
عدلمرحبا شارلي أنا أشكرك، أنت الوحيد الذي أنتبه لموضوع تاريخ القرن الثامن، كنت قد بدأت بالتعديل من نهاية القرن، ثم توقفت الى ان أنهي باقي السنوات.
المهم. أرجو منك مراجعة التعديل الصحيح هنا --Tarawneh 08:55, 21 ديسمبر 2005 (UTC)
سنوات القرون
عدلتصنيف بركان وبراكين
عدلسلام أخ Charlie، أعتقد أن إستخدام تصنيف براكين أفضل من تصنيف بركان، فبراكين هو صيغة الجمع، وهو مستخدم فعلا.--ميسرة (نقاش) 17:09, 2 يناير 2006 (UTC)
Hi. Very nice work on the Arabic Wikipedia. Danny
Hi Charlie ... I wanna Thank u for ur efforts in Ar_wikipedia , u r doing really great .. i want to ask u one favour : could u take care about interwiki in categories while u r working in that .. that would be great ... Thank again and take Care ... Have i forgotten to tell u Happy new year ... --Chaos 14:25, 7 يناير 2006 (UTC)
مقالات عن فرنسا
عدلعزيزي شارلي، أضفت مقالتين عن فرنسا: جغرافية فرنسا و الأقسام الإدارية لفرنسا. أرجو التصحيح والتصنيف والإضافة. Veuillez-vous correcter les deux articles,les catégoriser, et les additionner? , وشكرا --Shafei 16:49, 8 يناير 2006 (UTC)
muslims = مسلمون
dynasties = عائلات حاكمة = Ruling Families
muslim dynasties = عائلات حاكمة مسلمة
--Shafei 20:17, 8 يناير 2006 (UTC)
Hi Charlie , u have added recentrly this category : شخصيات عرب , that seems not so correct grammartically < it is better if you use this category : شخصيات عربية >> لأن شخصيات جمع مؤنث سالم يستدعي صفة مؤنثة . تحياتي --Chaos 01:38, 12 يناير 2006 (UTC)
عملك ممتاز تشارلي خصوصا في صفحة : سيد درويش ... لا أصدق أننا لم نكن نملك صفحة لهذا الموسيقي العظيم ...شكرا لك --Chaos 19:51, 14 يناير 2006 (UTC)
ترجمة
عدلالدول السابقة في العالم الأسلامي = former states in muslim world
الدول او الحكومات السابقة في العالم العربي = former states in arabic world
الدول الأسيوية السابقة او القديمة = former states in asia Classic 971 11:18, 16 يناير 2006 (UTC)
Translation
عدلformer states in muslim world ولايات سابقة في العالم الإسلامي
former states in arabic world ولايات سابقة في العالم العربي
former states in asia ولايات سابقة في آسيا
--محمد 11:17, 16 يناير 2006 (UTC)
- national football team = منتخب كرة قدم وطني
- egyptian national team of football = منتخب مصر لكرة القدم (we usually call the national teams like that)
- --محمد 10:40, 24 يناير 2006 (UTC)
hello, yes this sounds better than my translation. --Oxydo 10:53, 24 يناير 2006 (UTC)
Bonjour Charlie,
Egyptian football= كرة قدم مصرية (كرة القدم المصرية). --Fjmustak 21:10, 30 يناير 2006 (UTC)
Exactly .. as Farah say --Chaos 21:14, 30 يناير 2006 (UTC)
Salam Salut
عدلSimple bonjour. Je suis nouveau sur wikipedia en arabe.
Je suis également présent sur d'autres langues (voir les liens sur ma page).
Ila lika ?
Pierre
مُواطِن عالَمِيّ 21:55, 2 فبراير 2006 (UTC)
protecting the denmark article
عدلso far ive seen only 2 vandalisms on the article, i will consider partially protecting it if it continues, i hope it wont be vandalised, and yes, any thying about the crisis should be placed in the appropriate articles unless the situation escelates to become a very important part of the danish history. time will tell :) ، salute --ميسرة (نقاش) 22:59, 5 فبراير 2006 (UTC)
from Classic
عدلI only reduced the size of the picture for the page design purpose only ..not other intentions, I think the alignment will look better with smaller size picture, thanx Classic 971 09:23, 11 فبراير 2006 (UTC)
Sections need Translation
عدلin في نقاش:رسوم كاركتورية مسيئة للنبي محمد في صحيفة يولاندس بوستن الدانماركية/French :
I have added two sections from english wikipedia i have contributed with , i think it would be important if the french article contains them , so please if u find these section good enough and u have time to translate them and to add them to French wikipedia I think that would be great for making the two sides understand the viewpoint of eachother .... Peace
--Chaos 11:01, 11 فبراير 2006 (UTC)
Hi Charlie .. if the original text is in English or Deutsch , I prefer that u send me the original text , so the translation would be perfect , anyway i will try with this text . inspite that i don,t like the automatic translations --Chaos 20:35, 12 فبراير 2006 (UTC)
grammatical problems!!
عدلhello Charlie, i couldnt understand the text properly, is it auto translated? or was it you trying to translate some text? what about the source, were you trying to rephrase it into a small paragraph? ill try to help, but i think ill need the original text to understand what its all about!! salam--ميسرة (نقاش) 01:00, 13 فبراير 2006 (UTC)
OK
عدلyes sure ...I will start on them as soon as I am done with kirkuk and world cup 2006 articles..thanx Classic 971 10:15, 4 مارس 2006 (UTC)
Hi Charlie, I have uploaded your nice picture to Commons to use it in the German Wikipedia. Could you please add licence and picture information? My arabic is not existant. --217.110.111.123 08:38, 28 مارس 2006 (UTC) de:User:Sebastian Wallroth.
Hey Charlie ... How r u Man .. We miss you really here .. nice to see you again --Chaos 13:57, 8 يونيو 2006 (UTC)
Encore une affaire de license sur une de tes magnifiques photos
عدلBonjour Charlie , J'ai vu que tu avais créé une très belle photo de Shibam (Shibam2) que j'aimerais bien mettre sur l'article de la ville dans la wikipedia francophone. Mais tu n'as pas mis de licence, et maintenant, ils basardent tout ce qui n'a pas de licence ou est en fair-use. Est-ce que tu pourrais mettre une license sur la photo et, éventuellement, ajouter l'image à l'article Merci
Moumine70 13:41, 22 نوفمبر 2006 (UTC)
مرحبا سيد تشارلى سؤالى هو عن ماذا تعبر صورة بلقيس التى قمت بتحميلها فى المقالة المكتوبة عن بلقيس
الترسيح لإداري
عدلمرحبا تشارلي ... كيف الحال ... لفتني ترشيحك اليوم من قبل آيبي لمنصب إداري .. هل انت مهتم حقا بحصولك على منصب إداري ؟ أحد الشروط الأساسية لهذه المهمة ان تكون ممتمكنا كفاية من اللغة العربية .. اود ان أرى منك مزيدا من التواصل بالعربية مع الأعضاء لنضمن انك قادر على التواصل معهم بطلاقة . --كاوس 14:33, 2 يناير 2007 (UTC)
Salut Charlie, tu t est propose pour le poste d admin. Nous apprecions tous ton support et apport a l encyclopedie arabe et somme tres heureux de t avoir entre nous. Il demeurre un problem qui est qu on ne connais pas vraiment ton niveau en langue arabe critere centrale pour le travail de l admin. Si tu pouvais participer a quelques dialogues (concernant le conseil de juridiction par exemple) on pourra mieux estimer tes capacites en matiere de langue et cela aurait des retombees positives sur ta candidature. مبتدئ 14:03, 3 يناير 2007 (UTC)
J'ai du mal à écrire en arabe, mais je peux le comprendre rapidement. Cela me fait perdre du temps que de passer au dictionnaire pour trouver les mots fusha compliqués. Je voulais présenter ma candidature seulement pour aider les administrateurs actuels pour des problèmes ne demandant pas fondamentalement la langue : catégories, droits des images, vandalisme, copies d'autres sites, etc Je comprends bien qu'il faut avoir un niveau parfait en arabe pour etre administrateur. Je réessayerais de me présenter dans un an, quand j'aurai un meilleur niveau en arabe écrit. Je vais peut etre me proposer pour l'ambassade Wikipedia arabe. 15:07, 3 يناير 2007 (UTC)Charlie
Hi Charlie ... you know that you are one of the favourite users for me ... but criteria for adminship needs good knowldge of writing .. I think you could be one of ArbCom if you inhance your relationaships with users here.
I support also that you become a Embassador of arabic wikipedia .. i was thinkinh too to convince you to increase your activity in meta then we can support your nomination as Steward .
Actully we are looking to support a Steward who knows Arabic well and you will be good choice ... let's keep in touch . --كاوس 11:58, 5 يناير 2007 (UTC)
تصنيفات
عدلWell charlie ...
كتاب here is plural of كاتب writers which is synonym of authors مؤلفون
so i made that category redirect to مؤلفون .
أدباء is who write literature ... so it could remain as subcategory of مؤلفون . please change the categories in these artciles to : مؤلفون .
- ابن سلام الجمحي
- بسام العموش
- حمدي طلعت باشا
but this :
- تهافت التهافت ... put this in تصنيف:كتب
--كاوس 17:59, 8 يناير 2007 (UTC)
لماذا حذفت الله صلى الله عليه وسلم من مقالة ابن سلام الجمحي ؟ هذا كان اقتباس لكلام الرجل أي quotation لقد قمت بإعادته --Hakeem 15:23, 9 يناير 2007 (UTC)
ترجمة مقالة الجهاد
عدلSalut Charlie, voila la traduction de la premier partie de Ajihad --آرام 16:42, 10 يناير 2007 (UTC)
الجهاد ومعناه بالعربية (بذل الجهد والعزم لبلوغ هدف محدد) والتعبير الكامل هو (الجهاد في سبيل الله) وقد درجت العادة في الأدبيات الأوربية بمختلف لغاتها على ترجمة الجهاد باستعمال اصطلاح (الحرب المقدسة) وذلك في محاولةٍ لاستيفاءً المعنى . والجهاد ليس حرب مقدسة مدفوعة بالحقد وغايتها الإبادة ولكن وبحسب النص القرآني هدف الجهاد المحدد هو نشر الإسلام أو/والدفاع عنه .
هناك عدة نصوص في القرآن يجب الاستشهاد بها حول هذه القضية : كتلك التي تدعو لنشر الإسلام بالإقناع ، وتلك التي تأمر بالقتال للتصدي لأي هجوم موجه ضد الإسلام ، وتلك التي تأمر بالحرب ولكن ليس ضمن فترة الأشهر الحرام الأربعة ، وتلك التي تأمر بالقتال في كل وقت . ( يجب أن تُأخذ بالحسبان قواعد الإلغاء أو الإبطال والتي تختلف هنا وهناك بحسب المدرسة الفقهية )
الحقيقة التقليدية العامة في الديانة الإسلامية هي أنها ديانة عالمية موجهة للجميع ، ونشر هذه الديانة في كل مكان هو واجب الجماعات الإسلامية ، حتى تُعرف في جميع أنحاء العالم (حقوق الله وحقوق البشر) وذلك كما يحددها القرآن ، يجب أن توجه (الدعوى) للأمم التي تجهل الإسلام أو التي ترفضه ، وفي حال رفضها الإصغاء لتلك الدعوة يحق حينها للمسلمين إذا اجتمعت كلمتهم أن يهاجموا تلك الأمة وأن يوجهوا لها نصال سيوفهم .
قواعد أو قوانين الجهاد تتبع على مر العصور قواعد الحرب العامة ، وهناك قاعدة جهادية تأمر بعدم أذية (غير المقاتلين) من نساء وأطفال ورهبان بل يجب احترامهم طالما أنهم لم يتورطوا بالتحريض على قتال المسلمين . وبالنسبة للناس المنتمين للديانات التوحيدية كالمسيحيين واليهود والصابئة والمجوس فيحق لهم الاهتداء للإسلام أو أن يحفظوا إيمانهم ومعتقداتهم ومؤسساتهم الدينية بشرط وحيد وأساسي وهو دفع الجزية ، فيصبحون عندها (ذميين) أي تقع مسؤولية حمايتهم في ذمة الدولة الإسلامية ، أما غير المؤمنين بالله فلهم خياران أيضا إما الدخول في الإسلام أو الانسياق للعبودية وفي كل الأحوال لم يكن هذا يطبق بشكل واسع في الإسلام على مر الأزمنة واختلاف الأماكن .
مرحبا
عدلمرحبا شارلي شكرا للمساعدة باعادة التصنيف و المساهمة بقسم الماركية الفقير بالكتاب و اليوم انتبهت ان صناديقنا متشابهة فحبيت قلم سلام
--عربي سوري 19:30, 13 يناير 2007 (UTC)
الفاصلة
عدلفي العربية نستخدم الفاصلة لأعلى ، وليس , . هل بإمكانك إعادة ما غيرت :) ؟ تحياتي --Marquez 17:07, 15 يناير 2007 (UTC)
Translation
عدلBattles involving the Rashidun Caliphate:معارك اشترك فيها الخليفة الراشد
Battles of Muhammad:غزوات محمد
Battles involving the Umayyad Caliphate:معارك اشترك فيها الخليفة الأموى
Islamic conquests:الحروب الإسلامية
Note that: Battle is litterly translated as
معركة
however it could also be translated as
حرب
Conquest is litterly translated as
غزو
or
احتلال
You should provide me with the full text so that I can translate it. Thank you
--محمد 11:51, 16 يناير 2007 (UTC)
Hi Charlie
- Battles involving the Rashidun Caliphate غزوات الخلفاء الراشدين
- Battles of Muhammad غزوات محمد
- Battles involving the Umayyad Caliphate غزوات الخلافة الأموية
- Islamic conquests الفتوحات الإسلامية
Please Note that those translations, while commonly used, are not entirely unbiased, this is a problem in the arabic literature pertaining to Islam in general, I think however that using other words will sound foreign to the arabic reader. --Shipmaster 12:03, 16 يناير 2007 (UTC)
What Shipmaster said is correct. His translation is used more often but please note that it is not neutral. Best wishes.
--محمد 12:48, 16 يناير 2007 (UTC)
Hi .. charlie
please try to keep the plural form in catgories naming in most cases : for example use : مؤسسات سياسية rather than مؤسسة سياسية .
--كاوس 13:14, 16 يناير 2007 (UTC)
Hi Cahrlie :
Please I don't understand upon which standards you make these modification in the catgeories
why you have removed the religous beliefs from catgeoy belief ... wy have you removed intellegent design from pseudo sciences
please discuss your modifications before you do it >>> please
--كاوس 13:38, 16 يناير 2007 (UTC)
It is ok ... please fell free to add categories and improve the categorization but please don't make radical changes in categories or remove categories added by old wikipedians without discussions . especially when things are related to major categories like : Bielfs or Faith or idiologies or science or pseaudoscience .
--كاوس 13:51, 16 يناير 2007 (UTC)
Hi ... Charlie I,m sorry for misunderstanding yesterday about categories but really working in low level categories (which are close to the primary category ) is critical and must happen after long discussions .
I think now to make Wikiprojects which contain Wikigroups who are responsible for each of main categories .
changing in any of these categories must happen after discussion of this group and choosing the categorization scheme for this categoy .. we have to do that or we will enter in endless non-sense changes of chategorization process .
I think you have interest in Faith (Reliogions and Ideologies ) and Histoy and Humanities categories and maybe Biographies .... so I think by your joining these groups you can do great jop .
--كاوس 22:11, 17 يناير 2007 (UTC)
Free images
عدلHi Charlie, Free images should be uploaded to commons, not here. Please re-upload your images if you want to keep them to commons. --Tarawneh 17:36, 20 يناير 2007 (UTC)
Free images again
عدلأنت تحمل الصور بتراخيص خطأ. إذا وجدت صورة حرة أنقلها الى كومنز. If you can't understand what I have said please tell m. --Tarawneh 00:22, 25 يناير 2007 (UTC)
Bodies of water
عدلHi Charlie...
Bodies of water = مسطحات مائية
Body of water = مسطح مائي
greetings --محمد نبيه 15:14, 25 يناير 2007 (UTC)
جيوم لاينيه
درس التيار الإسلامي ١٨/١٢/٢٠٠٦ تمرين
هذه دراسة كتبت عن بعض الباحثين من الجامعة العسكرية الامريكية في ويست بوينت في نوفمبر 2006هى وصفت من الاهم فى الفكر الجهادي الموجود الان في الساحة السياسية و من المَسائلَ الداخلية الموجودة في حركة التيار الاسلامي. عرض لوثيقة المصطلحات الايدولوجيا الجهادية.
وصف التقرير التدبير الممكن لمسؤول الامريكي لان دعم المشكلات الداخليه
إِلَى جانِبِ ذَلِك البحث اِسْتَجْوَبَ عن من المفكر معِين للحركة الاسلامية. واحد من الاهم و إِلاشْهر من التقرير هي الابْعاد من ايمن الظواهري الذي وصف من وَسَائِلُ الإِعْلام الغربي انه المفكر العام من تنظيم القاعدة. و اِسْتَفَادَ مِنْ اساس شديد من ضمن الجماهير الجهاديه.
www.tawheed.ws هذه دراسة ساذجه. واحد فقط موقع إنترنت هو مدروس , لكن توفر مصدر لتيار اسلامي موجود و هو اِبْنُ ساعَتِهِ و زمني كالمنتدى او الدرشة على الانترنت ادخل دسياسة علم الاجتماع لان اساس البحث هي حاصر. نتاسف ايضاَ للضعف من طريقة الحصول بنسبة على علوم المجتمع. طريقة العرض من الموالف هي مشوبه بخطأ تاريخي لانه أشبه بمفكر من القرون الوسطى و مفكر النهضة العربية و مفكر معاصر. موالف البحث اعترف بنفسه ان طريقتة رديئة لان الموقع انترنت توجد نص محمد المقدصي و عثر على وجهة نظر طريقة الحصول, هو اهم مفكر حالية في الاوساط الجهادية. من الطبيعي ان يوجد على موقعه وفرة من نصوصه.
هذه الدراسة أَفْرَغَت فِي قَالَب مَسْرَحِيّ مع الاهتمام من الجامعة العسكرية الامريكية.حسب التقرير اكثر من نص المسلمين سلفية. ما الاحصائية التي البحث رفد عنها؟ المخطط عرض غليظ لان هي مصنف مسلمون, اسلاميون,سلفيون جهاديون في نفس التيار. لا يوجد اي تعريف طويل للسلفية و لم يوصف التقرير ما هي السلفية بنظرة تاريخية اذ ان السلفية تعبر عن تيار إسلامي عريض يشمل الكثيرمن المفكرين الإسلاميين يدعون فيه إلى العودة إلى نهج السلف كما يرونه باعتباره يمثل نهج الإسلام اوليات الوثيقة فسيدي. من جهة اخرى الجهاديين يخسرون مكان في دار الاسلام, ما هي الروابط من هدا التأكيد؟ هذا ثقيل ان لا يوجد في النص قائِمَةُ المَرَاجِعِ مبين. التعليق هي لا صياغتة, الجهادية كجماعة وحداة في داخل السلفية. من المدهش ان التيار الاسلامي الشيعي غير مدروس في التقرير. اذاَ من المفكرين الاهم ؟ نكتشف ان ابن تيمية هو المكانة العالية في القرون الوسطى في نظر التيار الاسلامي. ابن تيمية هو أحد علماء المسلمين زاع صيته في تفسير القرآن وكان من مذاهبه التوفيق بين المعقول اما المفكر المعاصر ما هم صدق قطع الى 3 مجموعات مشابة من علماء سعوديون, مجمعيون محافظة و مفكرون جهادية؟ ما الفرق بينها لبعض جمعيين وهابيين تصبح بعد ذلك علماء في المملكة السعودية؟
سيد قطب كاتب ومعارض سياسي ومصلح اجتماعي من حركة الاخوان المسلمين، له عدة مؤلفات وكتابات كمعالم في الطريق حول بناء الحضارة الاسلامية. وكان لها - كما لغيرها من المؤلفات - وجهات نظر مؤيدة ومعارضة.سيد قطب يعد اهم مفكر في عصرة حاليا بنظرة التيار الاسلامي الراهن و محمد المقدصي, عايش في الاردن, المفكر المكين تالية . وليس مدهش فى ذلك لان المقدصي صاحب موقع توجد مدروس بموالف البحث .
نحضر تقدير مزيد من علماء من اصل فلسطينى و يعيشون في الاردن او السعودية مثلما كان عزّام. الافكار من هؤلاء المفكرين المعاصرين وعي منقوص لخصة, اللقاء من التعددية السياسية و اذاَ من الديمقراطية و من الانتخابات, والصراع لتصبح دول من دار الاسلام امارات تحت الخلافة اصلح و رجع إلى الشريعة كهم ترجمها. . يرثى له نعت هولاء المفكرون كمحدث و لكن العصرية تشكل من ارتضى النقد. مصطلح معاصر مناسب بكثير. الوحيد مثال من دولة وفقا من المذهبية الجهادية هو افغنستان من عصر الطالبان و لا المملكة السعودية رغم ان هي دولة رجيعية. غفل التقرير اوضح ان لو المملكة السعودية صراع من التيار الاسلامي لان هذه دولة سمحت للجيوش الامريكية الصليبية للاقامة بمنطقة مقدسة.
العنف ضد شعوب المسلمون و حاكمها و مواردها وثق و مختوم و تسبب في الغرب و الدول العربية مرتدية. هم تحت دفاع مشرع. توصيات من التقرير لاستعمال غضاضة الايدولوجيا الجهادية قريب من بروباجندا و غير نافذ المفعول. لا يوجد كيف مهم هي الاستمرارفي الصراع العربي الإسرائيلي, الفقر و الاستبدادية من الدول العربية اغضب كثير من المسليمين. اخيراَ هذا تقرير اظن انها جزئية و متشابهة.
Exploration Explorators* Inventors*
عدلاستكشاف، مستكشف (مستكشفون)، مخترع (مخترعون) على التوالي --خالد حسني 17:56, 29 يناير 2007 (UTC)
Thank you
عدلI would like to thank you for your excellent work here. You are one of the best and most active users here. --محمد 17:00, 30 يناير 2007 (UTC)
Deleting a page
عدلHello, Charlie. Your work in organizing categories here is outstanding. However, I noticed that you don't put the correct template in the pages you would like to have it deleted. When you want to nominate a page for speedy deletion, write شطب| which is the Arabic template equivalent to Template Db-reason in the English Wikipedia but حذف| which is the Arabic template for Template:Afd in the English Wikipedia used to nominate article for deletion. Thank you. --محمد 04:29, 1 فبراير 2007 (UTC)
Translation
عدلمرحبا شارلي:
- Assassinated people: تم اغتيالهم أو اغتيلو أو قتلوا ... حسب السياق.
- Exploration: استطلاع أو استبيان.
- Explorators : مستطلعون.
- Greek Gods: آلهة إغريقية.
- Mausoleums: أضرحة.
- Sculptures: منحوتات.
--s k e p t i c i s m 14:53, 2 فبراير 2007 (UTC)
ترجمة
عدلmausolées - dieux grecs - exploration - explorateurs - sculptures
mausolées = ضريح
dieux grecs= آلهة إغريقية
exploration= إستكشاف = بحث
explorateurs = مستكشف = رحالة
sculptures = تمثال
من كاوس
عدلHi Charlie ....
Assassinated people أشخاص مغتالون
Exploration اسكتشاف اسكتشافات
Exploration مسكتشف مسكتشفون
Sculptures منحوتة منحوتات (تمثال للمنحوتات الكبيرة جدا)
Greeks إغريق أو يونانيون عادة تستخدم إغريق لليونانيون القدماء .
Gods آلهة
Mausoleums ضريح أضرحة
when you use them in categorization process .. use the plural form ... the second name
now about the merging of Faith and Beliefs in one category ... you don't tell me why this is more suitable
we have three kinds of beliefs :
religous beliefs and philosophical beliefs and thought beliefs and you can add political beliefs .
so Beliefs is not something related to faith and religions we have sparated category called :
معتقدات دينية religous beliefs
for this reseaon I want category : bielfs is sepatared and categorized in Faith and Philosophy and thought .
please explain for me your viewpoint when you want to make changes . peace
--كاوس 15:04, 2 فبراير 2007 (UTC)
please join this wikiproject :
ويكيبيديا:مشاريع ويكي/إيمان and discuss the changes with reasons for it in the discussion pages >
you modifications without discussions are just wasting of time .
--كاوس 15:23, 2 فبراير 2007 (UTC)
Please don't ask for deleting any category without discussing that >>>
for example why have you asked for deleting category :pseudoscience
please try to work in wikiproject .. make a wikiproject ... suggest new category tree for a main category
then get the opinions of users about it then modfy ... don't modify the categroeis without discussions .
categories is so senstive and should be consensus about its modification ... please
--كاوس 15:45, 2 فبراير 2007 (UTC)
علم الأخلاق : is studying of ethics philosiphically .
--كاوس 15:53, 2 فبراير 2007 (UTC)
رد
عدلترجمة
عدلمرحبا ، أظن الترجمة هى "قبائل" ..--Alnokta 10:17, 6 فبراير 2007 (UTC)
ترجمتها هي: "العلوم التطبيقية", وبالمناسبة أريد أن اشكرك علي مجهوداتك في الموسوعة ونريد أن نراك علي IRC --محمد مصطفى 11:09, 7 فبراير 2007 (UTC)
النسخ
عدلمرحبا تشارلي
لا تنسخ من http://www.mawsoah.net/gae/freearticle.asp?PageID=164035_0 هذا الموقع ليس حرا. --Tarawneh 15:39, 8 فبراير 2007 (UTC)
No it is not. It is copyrighted. Charge Free is not the same as free licensed. --Tarawneh 16:04, 8 فبراير 2007 (UTC)
Traduction
عدلHi, Charlie, you tireless contributer. Work is usually translated as 3amal while job is usually translated as shugl. --محمد 13:57, 12 فبراير 2007 (UTC)
مشكلة في حقوق تأليف و نشر الصورة Image:Cairo University.jpg
عدلهذه الصورة قد تحذف.
|
نشكرك على تحميلك لـ Image:Cairo University.jpg. تحرص مؤسسة ويكيميديا على قانونية الصور الموجودة في ويكيبيديا و عدم تجاوزها لقوانين حقوق التأليف والنشر. نحن بحاجة لأن تقوم بإضافة المعلومات التالية في صفحة الصورة:
- مالك حقوق التأليف و النشر.
- الرخصة التي تخضع لها الصورة.
عادة ما يكون مالك حقوق التأليف و النشر هو نفسه منتج الصورة. في حال تلقي منتج الصورة ثمنا لقاء إنتاجها فإن من قام بتوظيفه هو مالك الحقوق في هذه الحالة. في حال اشتراك أكثر من شخص في إنتاج الصورة سيكون هنالك أكثر من مالك للحقوق. إن كنت أنت من أنتجت الصورة فإنك أيضا مالك حقوق التأليف و النشر.
لمعلومات حول الرخص التي يمكن استعمالها في ويكيبيديا لنشر الصور انظر معرفات حقوق التأليف والنشر للصور.
تذكر بأن الصورة التي لا تحوي على رخصة سيتم حذفها. إن كنت قد حملت صورا أخرى من دون وضع قالب الرخصة المستخدم نرجو أن تقوم بتدارك الأمر و تصحيح ذلك.
في حال وجود أية أسئلة لا تتردد في طرحها بصفحة نقاشي.
و شكرا.
- Qasamaan 22:43, 12 فبراير 2007 (UTC)
مشكلة في حقوق تأليف و نشر الصورة Image:Alquds.jpg
عدلهذه الصورة قد تحذف.
|
نشكرك على تحميلك لـ Image:Alquds.jpg. تحرص مؤسسة ويكيميديا على قانونية الصور الموجودة في ويكيبيديا و عدم تجاوزها لقوانين حقوق التأليف والنشر. نحن بحاجة لأن تقوم بإضافة المعلومات التالية في صفحة الصورة:
- مالك حقوق التأليف و النشر.
- الرخصة التي تخضع لها الصورة.
عادة ما يكون مالك حقوق التأليف و النشر هو نفسه منتج الصورة. في حال تلقي منتج الصورة ثمنا لقاء إنتاجها فإن من قام بتوظيفه هو مالك الحقوق في هذه الحالة. في حال اشتراك أكثر من شخص في إنتاج الصورة سيكون هنالك أكثر من مالك للحقوق. إن كنت أنت من أنتجت الصورة فإنك أيضا مالك حقوق التأليف و النشر.
لمعلومات حول الرخص التي يمكن استعمالها في ويكيبيديا لنشر الصور انظر معرفات حقوق التأليف والنشر للصور.
تذكر بأن الصورة التي لا تحوي على رخصة سيتم حذفها. إن كنت قد حملت صورا أخرى من دون وضع قالب الرخصة المستخدم نرجو أن تقوم بتدارك الأمر و تصحيح ذلك.
في حال وجود أية أسئلة لا تتردد في طرحها بصفحة نقاشي.
و شكرا. محمد 20:50, 14 فبراير 2007 (UTC)
ترجمة
عدلمن قاموس لدي:
celestial mechanics
الميكانيكا السماوية
celestial navigation(aero.)
الملاحة الفلكية --Alnokta 16:12, 7 مارس 2007 (UTC)
أنا من مستخدمي هذا القالب وقد رأيت التغيير الذي قمت فيه... لا شك أن القالب الآن أجمل ولكن هل تستطيع البحث عن صورة أنسب.. تمثال الحرية يرمز إلى الحرية وهو فرنسي الصنع ولكنه يرمز بشكل خاص إلى استقلال الشعب الأمريكي من الاستعمار البريطاني أكثر من رمزه لليبرالية...
ليس لدي فكرة عن صورة أنسب لذا أتوجه إليك سائلا... لا مانع لدي بإبقاء الصورة الحلية ولكن إن خطرت لك فكرة لصورة أنسب سأكون لك شاكرا...
--Histolo2 22:00, 13 مارس 2007 (UTC)
Traduction
عدلسلام.
- Design= تصميم.
- Events= أحداث.
--المصري 14:58, 20 مارس 2007 (UTC)
- مرحبا أظن : تصميم مبتدئ 15:01, 20 مارس 2007 (UTC)
- Legend=أسطورة
- Saint=قديسة
سلام.--المصري 21:18، 9 مايو 2007 (UTC)
مشاكل صرفية في أسماء التصانيف
عدللاحظت المسكلة مع عدد من التصانيف مثل
- رياضياتيون ألمانيون
- ألمانيون
- ...
لا أدري هل إذا قمت بالتصحيح بمفردي فسينطبق ذلك على المقالات المتعلقة أولا.
المشتغل بعلم الرياضيات هو رياضي و جمعها رياضيون. و المنتسبة إلى ألمانيا هو ألماني و جمعها ألمان
دكتاتوريون
عدللا تضع تصنيف دكتاتوريون على من تشاء، لأن هذا تصنيف نسبي. قد ترى شخصا جميلا ويراه غيرك قبيحا. --Link12 16:27, 29 أبريل 2007 (UTC)
لماذا تضع قالب حذف ومع هذا لا تكمل باقي الخطوات اللازمة للتصويت على الحذف، والنتيجة أن قالب حذف يتلف كل الصفحات التي تستعمل قالب صلعم ولن يتم التصويت عليه مادمت لم تكمل الخطوات!!! لا أفهم ماذا تريد؟ أيضا لدينا سياسة واضحة تسمح باستعمال لفظ صلى الله عليه وسلم في المقالات، من يعترض فليناقش هذه السياسة أولا بدلا من محاولات فرض الرأي بالقوة هذه. --خالد حسني 23:21، 10 مايو 2007 (UTC)
- هكذا أفضل، من فضلك أكمل باقي خطوات التصويت للحذف. --خالد حسني 23:27، 10 مايو 2007 (UTC)
- أهذه نكته أم ماذا .....هذا قالب و من لا يعجبه لا يستخدمه مثله مثل قالب عربي او غيره من القوالب --مستخدم:Jordan123 23:24، 10 مايو 2007 (UTC)
لماذا تزيل الصلاة والسلام على محمد؟ المجتمع أنهى القضية بالموافقة --O S A M A( مناقشة | ) 07:35، 11 مايو 2007 (UTC)
- رجاء توقف عن عن إزالق القالب من الصفحات. ما تفعله هو تخريب واضح. توقف عن ذلك. Bakkouz 07:45، 11 مايو 2007 (UTC)
Sorry to disappoint you but Wikipedia isn't secular. Also the issue of adding the salutation for the prophet Mohammed has already been discussed and agreed upon by the community of the Arabic Wikipedia, many of whom aren't Muslim. Bakkouz 07:50، 11 مايو 2007 (UTC)
Ok That is your right, by all means please do organize a new vote but untill that happens and untill a new resolution has been made please stop what you are doing. we don't want to get any of us banned reverting each others edits, can we agree on that? Bakkouz 07:56، 11 مايو 2007 (UTC)
- Have you ever heard of the 3 revert rule? you do realize that what you are doing can get you banned? Bakkouz 08:02، 11 مايو 2007 (UTC)
Look my friend, I'm not saying i want you to get banned, i'm just saying that your actions could get you banned, also if you don't like something there are ways of discussing it by means of voting, this is a community it is not one man's decision. put the matter to a vote and lets discuss it. Bakkouz 08:08، 11 مايو 2007 (UTC)
Ok, Good, Now could you please stop reverting so as not to get us both banned? :) Bakkouz 08:13، 11 مايو 2007 (UTC)
لا اتحدث بغير اللغة العربية
عدلللاسف لا افهم ما تقول Alrassking 08:00، 11 مايو 2007 (UTC)
Laicité?
عدلMettre ﷺ n'est pas forcement un POV car c'est une sorte de révérence comme dire Sa majesté ou Sir
ليس للعلمانية دخل. ﷺ تمثل بمثابة تممة للإسم كقول صاحب الجلالة الملك فلان...
- Salut Charlie, est ce que tu est offense si j utilise la formule que tu veux interdire? En quoi cette formule te porte prejudice? Il n est pas dit que l utilisation est obligatoire il est seulement dit qu on est libre de l utiliser ou non. Personellement je suis offense et ca me porte prejudice si je n ais plus le droit d utiliser la formule. C est une Question de liberte et pas de secularisme ou de laicite. Je tiens a rappeler que wikipedia n est pas une dictature laique et qu elle n est pas un etat ou systeme politique de reigne non plus pour demander la distinction entre ce qui est de la religion et ce qui est de l etat. مبتدئ 10:15، 11 مايو 2007 (UTC)
Bonjour Charlie
Je suis d'accord avec vous, Wikipédia n'est pas une encyclopédie religieuse. Mais c'est difficile pour nos amis musulmans de ne pas saluer leur prophète. Quand j'ai écrit l'article de Christ, j'ai jamais dis (Jésus notre seigneur !). Donc, pourquoi on peut exprimer la fois des musulmans et pas celle des chrétiens??
Wikipédia est là pour offrir la connaissance aux gens, et pas une religion précise. Il faut changer la loi de la salutation, mais croyez moi Charlie, il ne accepteront jamais de la changer. En tout cas, Je vais soutenir votre demande.
(Pardonnez-moi mes erreurs de langage, SVP !)--آرام 10:29، 11 مايو 2007 (UTC)
- Charlie juste une pensee sur la route: Tu connais surement le processus de secularisation (ou et de laicisation) de l europe. Je veux dire le Contexte historique qui a pousse a la secularisation des systeme de directions de l etat. Je veux seulement signaler que meme en europe cad le point de depart de ce modele il reste mainte systeme et regime qui fais allusion au religion notamment chretienne dans les constitution (voir l allmagne par exemple) en plus meme beaucoup de valeurs (une valeur n peut etre que normative) trouvent leurs origines dans la religion (meme pour le cas le plus radicale de laicite et de secularisme la france. La declaration des droits de l homme etc...). Il est certainement inapproprie de vouloire transferer cette experience 1 a 1 a une autre societe ou culture ou systeme de direction de l etat les lignes historiqe etant totalement differente. Cad ce qui a ete une necessite en europe a cause de la jadis omnipuissante eglise ne l est certainement pas pour d autres coins du monde. Le respect et l acceptation de l autre aussi implique de reconnaitre cela; car sinon il n y a pas une grande difference entre le nazisme qui voyait tous les autres ideologies dans l erreur et ceux qui a cause d habit vestimentaire different ou des specificite culturelle differente nommait l autre parti de indigene et ce qu il font de l oeuvre civilisatrice de la france.
sincerly yours 10:37، 11 مايو 2007 (UTC)
- حسنا شارلي إذا أنت أول شيء تتفق معي أن ويكيباديا موسوعة و ليست جهاز من أجهز ة الدولة أو ليست دولة هذا جيد. أنا أيضا أتفق معك في هذا و أرجعك إذاإلى ما كتبته لك أعلاه بما أنها ليست دولة لا ينطبق عليها العلمانية بنفس الطريقة مثل ما ينطبق على الدولة. و حتى إن كانت دولة فغني أرجعك ثانية إلى ما كتبته لك أعلاه حول السياق التاريخي للعلمانية. أما أنك مستاء من إستعمال هذه اللفظة فأنا آسف جدا لذلك لكن أدعوك لتسامح أكثر و تقبل أكثر للتنوع و الإختلاف و عدم التركيز على النموذج الفرنسي و محاولة سحبه على كل العالم. فكما أتقبل أنا كونك علماني أو ملحد أرجو أيضا ان تقبل غيرك كما هو. كما أني أتسائل إذا كان الدين أو غياب العلمانية يمثل لك إسائة إلى هذا الحد فكيف تعيش في مصر إها أكيد رحلة آلام بالنسبة لك. على كل أتمنى أن تتفهم الأمر و أذكرك بأن الأمر ليس vous et nous كما استعملتها أنت في رسالتك حيث شخصيا في الموسوعة بالنسبة لي كلنا nous أي نحن و ليس هناك على الأقل من ناحيتي تفكير في إطار جبهات نحن و أنتم. بالإضافة إلى أن هذه الصيغة التي تعترض عليها ليست لنا (نحن) فقط (و ربما تعني بأنتم جمع المسلمين pour reprendre tes mots) بل للجميع حتى للبوذيين أو الشيطانيين. أما عن الويكيبيديت الأخرى التي إستشهدت بها و التي تستعمل ألقاب في عدة مواضع أخرى فكما تعلم لسنا ملزمين بتقليدها تقليدا أعمى. و كما قلت لك الإحترام هو أيضا إحترام خصوصية كل موسوعة كما تفعل ذلك مثلا المؤسسة الأم بعدم تدخلها في حيثيات الموسوعات المختلفة و الإكتفاء برسم الخطوط العريضة. تحياتي مبتدئ 11:03، 11 مايو 2007 (UTC)
- Pourquoi Wikipedia , encyclopédie universaliste, devrait écrire des articles en fonction des croyances des uns et des autres ?
- ليست مسألة إلزام بل إمكان ce n est une question de devoir mais de pouvoir
- Mais pour les articles de Wikipedia, la question est simple : que chaque individus, quelque soit ses convictions (il y a aussi dans le monde arabe des athées, des chrétiens, des agnostiques que je sache !) puisse se retrouver dans les articles de cette encyclopédie. Je ne me reconnait pas dans les articles avec les salutations, ni meme avec celles qui parlent de Muhammad comme un "prophète de Dieu". Non, pour moi c'est le prophète appartenant aux musulmans, à ceux qui y croient. Donc une formule plus neutre est "Prophète de l'Islam". Amitiés
- كلامك في جوهره صحيح مع خطئ صغير ليس من الواجب أن يخاطب مقال ما الجميع في أفضل الأحوال عليه أن يسرد آراء الجميع فقط و الأفضل هو أن يسرد الحقيقة حيث أنه أكيد هناك آراء لا داعي لسردها لبيان خطئها أو جوهرها العنصري مثلا في مقال حول دوران الأرض في مقال علمي أقصد لا أظن مثلا هناك داعي أن تكتب و يعتقد معتنقوا الديانة كذا أن الأرض مسطحة ووو لأن عكس ذلك مثبت وصحيح أو أن يقال مثلا الجنس الأبيض أفضل من الأسود في مقال عن دراسات جينية و يستدل على ذلك بالتطور التكنولوجي مثلا إلخ... . بالنسبة لما قلته عن مقالات الديانات فأنا أتفق معك و قد سبق مثلا أن لفتت نظر آرام لذلك و لكني صراحة تعبت من لفت نظر الأشخاص لمسائل صياغة أتفق معك أن يقال و يعتقد المسلمون أن محمد صلى الله عليه و سلم أنزل للبشرية جمعاء و لا يقال أنزل محمد صلى الله عليه و سلم إلى البشرية جمعاء. هذه لا أختلف فيها معك. تحياتي مبتدئ 11:18، 11 مايو 2007 (UTC)
- Charlie, on n'utilise pas ici des images du prophète Mohamed. Ce n'est pas une question de laïcité, mais pour les musulmans c'est inacceptable de photographier le prophète. Donc nous ne voulons pas perdre le respect de la majorité des utilisateurs de notre encyclopédie à cause de ça.
C'est bien défirent de l'autre problème de la salutation des personnages religieux.
Amitié --آرام 12:51، 11 مايو 2007 (UTC)
رسالة من مبتدئ
عدلOk, but I want to organise a new vote about this issue. The former vote was since 2 years I think. Wikipedia will be as all the others : SECULAR
--Charlie 07:53، 11
- أنا متأسف جدا أن هذا الكلام يصدر عنك خاصة و كما قلت أنك هنا منذ 4 سنوات.
je suis tres decus que ces propos viennet de toi specialement parceque nul ne peux nier ton travail et effort ici depuis 4 annes
- أتسائل عن سبب إطلاق هذه التهديدات و التوعدات خاصة أنك تعلم أن ويكيبيديا حيادية و ليست علمانية بالإضافة إلى أنك تعلم أن هذا شئن داخلي للنسخة العربية. أنت تصور الأمر و كأن الموسوعة منبر لبن لادن و هذا غير صحيح. أتسائل لماذا هذا التهديد أليس لديك ما يكفي من قوة التعليل لتغيير السياسة دون اللجوء إلى التشهير؟؟ حقا مؤسف. تحياتي
je me demande la raison de lancer de tels menace sachant qu il y a une grande difference entre la notion de neutralite et la notion de secularisme en plus tu sais que c est une issue interne a la wiki arabe. tu presentes les choses comme si l encyclopedie etait le porte parole de ben laden ce qui n est pas vrais. je me demande est ce qu il fuat vraiment recourir a de tels methodes? n as tu pas assez d arguments pour changer la directive sans menaces? accepte tu ces methodes de pression dans une discussion suppose intellectuelle? tu sais meme si tu arrive a ta fin la maniere dont tu auras fais passe la nouvelle directive sera une defaite intellectuelle pour toi. Etant ununiversitaire et peut etre futur cadre de l etat j espere que ce n est pas la ligne future de la france. مبتدئ 17:31، 11 مايو 2007 (UTC)
- je ne suis pas au courant d une telle discussion. je te soutiendrais si ca s avere vrais meme si on n a pas les memes points de vue.
- est ce que tu me permet de t offrire cette chanson bien qu elle est un peu off topic mais pas si off topic :-)
- je ne suis pas au courant d une telle discussion. je te soutiendrais si ca s avere vrais meme si on n a pas les memes points de vue.
peace مبتدئ 18:09، 11 مايو 2007 (UTC)
مرحبا
عدلمرحبا شارلي. لماذا العصبية والتحيز ضد الإسلام . لا أعرف! حتى ماسبب وضعك للصورة المزعومة للرسول صلى الله عليه وسلم في صفحتك. أظن أنك تعلم أن هذا يؤذي المسلمين. في النهاية أتمنى أن يعود تشارلي إلى كتاباته العلمية والابتعاد عن النقاط الحساسة قدر الإمكان. تحياتي --O S A M A( مناقشة | ) 16:24، 15 مايو 2007 (UTC)
- نسيت أن أطلب منك أن ترد بالعربية لأني لا أتقن غيرها جيدا --O S A M A( مناقشة | ) 16:59، 15 مايو 2007 (UTC)
رجاء يا شارلي, لا تقم بحذف عبارة (صلى الله عليه وسلم) حتى يتم التوصل إلى حل مناسب, فنحن لسنا في حرب --محمد مصطفى 10:28، 21 مايو 2007 (UTC)
Edit war
عدلDon't remove صلى الله عليه و سلم from articles Charlie, please. You will be blocked. Discuss this first. If the community thinks that this is not POV then it will stay. You can't override community conscious. --محمد 00:16، 22 مايو 2007 (UTC)
Welcome back
عدلWelcome back, Charlie. I missed you. --Meno25 14:14، 30 أغسطس 2007 (UTC)
عزيزي تشارلي، رغم حاجز اللغة قمت بأكثر من 11 ألف تعديل والآن الموسوعة تحتاج لإداريين. ما رأيك؟ Санта Клаус 18:44، 29 سبتمبر 2007 (UTC)
Hi, you can write your reasons in English, that's better than empty reason. Thanks for your helping
--OsamaK أرسل لي رسالة! 17:21، 22 نوفمبر 2007 (UTC)
بعد زمان! شاركنا هنا. Санта Клаус 13:09، 18 فبراير 2008 (UTC)
مرحبا تشارلي، بالنسبة لمقالة وح إب رع في بداية المقالة هنالك لفظ ونحن نعلم. ألا تعتقد أنه يجب أن يكون غير ذلك! يجب أن يكون بصورة موسوعية.تحياتي لك.--O.Waqfi 17:04، 18 فبراير 2008 (UTC)