نقاش القالب:صندوق معلومات كائن/أرشيف 1
هذا أرشيف النقاشات السابقة حول قالب:صندوق معلومات كائن. لا تقم بتحرير محتويات هذه الصفحة. إذا كنت ترغب في بدء مناقشة جديدة أو إحياء مناقشة قديمة، يرجى القيام بذلك في صفحة النقاش الحالية. |
أرشيف 1 |
- أرشيف 1
- 2
بما أن التصنيف يختص بالمملكات التالية:
فأقترح تغير التسمية إلى قالب:تصنيف كائنات حية. 11:06، 3 يوليو 2008 (UTC)
تم شكرا لك. --الـفـيـصـل الـحـكـيـم (راسلـني) 11:18، 3 يوليو 2008 (UTC)
درجات التصنيف
أود منذ زمن طرح هذا الموضوع للنقاش، فأنا أرى أن الطريقة المُتبعة حالياً في تعريب درجات التصنيف العلمي غير عملية أبداً. هذه الطريقة في التسمية (ابتكار اسم جديد لكل درجة تصنيفية) تسبب الكثير من الخلط والتضليل، فبطريقة التقسيم هذه سيَتضمن التصنيف 28 مصطلحاً لدرجاته! تخيلوا مثلاً لو أن شخصاً مهتماً بالتصنيف يُريد معرفة أو حفظ كل هذه الدرجات لأنه كثيراً ما يَصطدم بالمصطلحات الغريبة أثناء القراءة، وتخيلوا الآن إلى أيّ حد ستختلط عليه الأمور وسيَكون صعباً عليه الإلمام بالـ28 مصطلحاً كلها. بدلاً من كل ذلك، يُمكننا بطريقة بسيطة تخفيض هذا العدد إلى 11 مصطلحاً فقط، مع بعض السوابق وأدوات التصغير. توجد سبع تقسيمات رئيسية في التصنيف العلمي، هي: المملكة والشعبة والطائفة والرتبة والفصيلة والجنس والنوع، وتستخدم في اللغة الإنكليزية ثلاث سوابق من أجل توضيح الدرجات الفرعية لهذه التقسيمات وهي: "super" و"sub" و"infar". سنستخدم سابقة "فوق" لـ"super"، أما "sub" فسنستخدم طريقة التصغير في: "شعيبة - طويئفة - رتيبة"، وسنضطر لابتكار أربع مصطلحات للتقسيمات الأربع الأخرى لأنه يَصعب تصغيرها، يُمكن مثلاً أن نستخدم: "فرع - عائلة - أسرة - سلالة" أو أي شيء آخر، وبعد ذلك نلحق بهذه المصطلحات سابقة "تحت" كمقابل لـ"infar". بهذا سيَكون عندنا 11 مصطلحاً فقط وسنُبسط الأمور كثيراً ونقلل من الخلط الكبير الموجود حالياً --عباد (نقاش) 09:49، 20 ديسمبر 2010 (ت ع م).
- أنا معك، فلا أظن أنه بالإمكان استعمال كلمات مثل فرع وعائلة وأسرة وسلالة. من الأصح استعمال التصنيفات الأساسية : المملكة، الشعبة، الطائفة، الرتبة، الفصيلة، الجنس، والنوع ومع استعمال مثلًا بدل "رتيبة" التي ستبلبل القارئ بـ"رتبة فرعية"، وكذلك في مجال النوع لا يمكن استبدال "subspecies" بـ"نويع"! الأصح "نوع فرعي". وبدل "super" يمكن استعمال "فوق" مثلًا "فوق الرتبة". لكن كلمات مثل "الضرب" و"الأسرة" و"الطبقة" و"الصف" و"الشق" و"العمارة" و"السبط" و"الفيلق" هذه كلها تعقيدات للقارئ. لست عالمًا ولم أدرس وأبحث كثيرًا في مجال التصنيف لكن هذا ما أظن أنه يصح بأن يكون موجودًا :
"Group" مجموعة
"unranked" غير مصنف (موجود في عدة أماكن غير هنا)
"Superdomain" قوق النطاق
"Domain" النطاق
"Superkingdom" فوق المملكة
"Kingdom" المملكة
"Subkingdom" مملكة فرعية
"Superdivision" فوق التقسيم
"Superphylum" فوق الشعبة
"Division" التقسيم†
"Phylum" الشعبة
"Subdivision" تقسيم فرعي
"Subphylum" شعبة فرعية
"Infraphylum" تحت الشعبة الفرعية
"Microphylum" شعبة صغيرة
"Nanophylum" تحت الشعبة الصغيرة
"Superclass" فوق الطائفة
"Class" الطائفة
"Subclass" طائفة فرعية
"Infraclass" تحت الطائفة الفرعية
"Magnorder" رتبة كبيرة
"Superorder" فوق الرتبة
"Order" الرتبة
"Suborder" رتبة فرعية
"Infraorder" تحت الرتبة الفرعية
"Parvorder" رتبة صغيرة
"Division" التقسيم (مرة أخرى؟)†
"Section" تقسيم فرعي‡
"Subsection" تحت التقسيم الفرعية
"Superfamily" فوق الفصيلة
"Family" الفصيلة
"Subfamily" فصيلة فرعية
"Supertribe" فوق القبيلة
"Tribe" قبيلة
"Subtribe" قبيلة فرعية
"Alliance" تحت القبيلة الفرعية
"Genus" الجنس
"Subgenus" جنس فرعي
"Section" القسم‡
"Subsection" قسم فرعي
"Series" تحت القسم الفرعي
"Subseries" قسم صغير
"Species group" مجموعة أنواع
"Species subgroup" مجموعة أنواع فرعية
"Species complex" تحت مجموعة الأنواع الفرعية
"Species" النوع
"Subspecies" نوع فرعي
"Variety" تحت النوع الفرعي
تحتاج هذه اللائحة إلى بعض التصحيحات الطفيفة.
†ربما يجب تغيير اسم الـDivision الثاني إلى إنقسام
‡لم أجد صعوبة هنا لكن بغض النظر عن التشابه بالإنجليزية، إلا أنني وجدت كيف أفرق بالعربية.
--SegeWiki سيغي-ويكي ناقشني 18:59، 21 ديسمبر 2010 (ت ع م)
- أقترح عليكم طريقة نحت السوابق,أي أن تترجم كل سابقة فتصبح super- فوق , sub- تحت.ثم تنحت إلى (فو-) و(تح-).فتصبح على سبيل المثال Superkingdom (فومملكة) و Subfamily (تحفصيلة),وهكذا تختصر المصطلحات إلى 8 مصطلحات فقط.أبو شلاخ البرمائي (نقاش) 12:05، 22 ديسمبر 2010 (ت ع م)
- لا يمكننا تقليس عدد المصطلحات لأنها كلها موجودة وكل كائن حي ممكن أن يكون له أي من هذه التصنيفات، ولكن إذا كان بإمكاننا استعمال النحت فهل يمكن أن يكون "Subphylum" تحشعبة و"Infraphylum" تحتحشعبة و"Microphylum" تحتحتحشعبة ؟ لا أظن ذلك ولكن ربما يمكننا استعمال النحت في مكان ما. --SegeWiki سيغي-ويكي ناقشني 08:47، 24 ديسمبر 2010 (ت ع م)
- أنا ضد هذا المقترح تمامًا، فأسماء الرتب حاليًا هي الصحيحة، لم نغيرها إلى أسماء ركيكة مبتدعة؟ بالعكس أنا مع إبقائها كما هي، ولكل رتبة وصله، ومن لا يعرف المعنى بإمكانه مطالعة الصفحة الخاصة بكل تصنيف، أما أن نغيّر إسم عربي علمي كونه "صعب"، فأنا أعارض هذا تمامًا. "نوع فرعي" سيكون مماثلاً لكلمة "سلالة" بالنسبة للشخص غير المهتم أو المتابع للمواضيع الأحيائية. كما إننا بهذا سنضيف عبارات ركيكة تشوه اللغة العربية--باسمراسلني (☎): 10:26، 31 ديسمبر 2010 (ت ع م)
- أولاً لا أدري لم أنت غاضب أو منفعل.. أو على الأقل كما يَبدو من كتابتك، فالأمر لا يَمس اللغة العربية بشيء، لو كانت هذه هي فعلاً الأسماء العربية الصحيحة لما طالبت بتغييرها، لكن الأمر هو أنها ليست كذلك. كل من هذه الأسماء له دلالات أصلية بالعربية، فطبعاً جميعنا نعرف معاني كلمات قسم وفرع إلخ..، وهي في الأصل لا علاقة لها بالأحياء أو بتصنيف المخلوقات بأيّ شكل، فوضعها كمرادفات للكلمات الإنكليزية هو مجرّد اجتهاد من عند بعض المُعربين، وهناك العديد من المعربين الآخرين الذين اتبعوا نفس أسلوب "تحت" و"فوق"، فلماذا نتشبث نحن بالاشتهاد الصعب والمعقد والمُسبب للخلط بينما لدينا اشتهاد سهل آخر؟ أنا عندي عدة مراجع تقدم أسلوباً مشابهاً لما أطالب بالتغيير إليه. أيضاً لا أعلم مالركيك في الأمر، فاللغة العربية مشوهة من الآن لأننا نستخدم كلمات قسم وفرع وسلالة إلخ.. في استخدامات غير أصلية أو صحيحة وفي مواضع لا تناسبها، إن الأسلوب الأجنبيّ هو في الحقيقة الأكثر عملية ومنطقية، فبدلاً من ابتداع 28 مصطلحاً بشكل مثير للشفقة لماذا لا نستخدم 8 مصطلحات مع إضافة 3 سوابق ببساطة؟ لا يُهمنا يا عزيزي رأي الشخص "غير المهتم"، بل ما نهتم إليه هو رأي "المهتم" الذي سيَشعر بالدوار عندما يَرى كل تعقيدنا ومصطلحاتنا التي ليست مترابطة بأي شكل وحفظها هو مجرّد كارثة! لا أتوقع أنني كنت سأستطيع حفظ الدرجات التصنيفية لو قدمت لي بالطريقة التي نتبعها حالياً --عباد (نقاش) 11:47، 31 ديسمبر 2010 (ت ع م).
- أرجو المعذرة إن بدا مني إنفعال أولاً. أعرف أن بعض المعربين (غير المختصين بعلم الحيوان) يستخدمون هذه التصانيف، وعندي عدد من المراجع التي تقول بها. لكن بالمقابل عندي مرجع كبير هو موسوعة الطيور المصورة، نقلها إلى العربية أحد الأشخاص المختصين بعلم الطيور هو الدكتور "عدنان اليازجي"، وهو يستخدم بعض المصطلحات الواردة في هذا القالب، وفي الواقع أنا أضفت تصنيف "سلالة" منذ مدة طويلة إلى القالب بناءً على ما قرأته في ذاك المؤلف. كذلك هناك مرجع قديم بحوزتي، يتحدث عن الثدييات، مترجم في تونس من قبل بياطرة وعلماء أحياء، ويستخدمون فيه بعض من تلك التصانيف الواردة في هذا القالب. على العموم، صانع هذا القالب (الـفـيـصـل الـحـكـيـم (راسلـني)) مختص بعلم الأحياء، وهو طبيب، أقترح أن نعرض المسألة عليه لنعرف مدى دقة التسميات، وبناءً عليه نتصرف. وبالنهاية ما سيوافق عليه الجميع سيحصل--باسمراسلني (☎): 13:09، 31 ديسمبر 2010 (ت ع م)
- لا أدري لماذا تصرّ على أخذ الأمر بشكل اختصاصيّ، إن سؤال مختص في الواقع لن يُحدث فرقاً كبيراً، لأن الأمر هو مجرّد اشتهادات شخصية في النهاية. لكي تفهم ما أعنيه، هل تتصوّر مثلاً أن المختص سيَدرس الموضوع تشريحياً وسيُخبرنا أنه بناءً على مواقع الأعضاء الجسدية التالية فهذه هي التسمية اللازمة لهذا وهذه لذاك!! الحقيقة هي أن الشيء الوحيد الذي يَستطيع المُختص تقديمه هو مفهوم المُصطلح، وبناءً على ذلك يُمكن له أو لغيره الاشتهاد في التعريب فهذا لن يُؤثر، لكن لا أعتقد أننا في حالتنا هذه نواجه مشكلة مع معرفة المفهوم. مثلاً عندما أحتاج أنا إلى استخدام مصطلح فلكي غير معرب (وطبعاً أنا لست مختصاً، لكني لا أعتقد أن هذا سيُحدث فرقاً كبيراً هنا) فإن كل ما أقوم به هو البحث عن المصطلح على الإنترنت وفهم معناه، ثم المرحلة التالية تكون فقط البحث في قاموس كلماتي عن شيء مختصر يُوصل المعنى المطلوب. وفي الحقيقة فإن أسماء درجات التصنيف هي مجرد أسماء أعلام لم تختر بناءً على دلالات لغوية محددة، ولذا فإن لنا الحرية هنا في استخدام المصطلح، فلا يُوجد هنا أي مصطلح عربي صحيح حقيقي!! --عباد (نقاش) 17:45، 31 ديسمبر 2010 (ت ع م).
- أتفق مع أخي عباد على أنه لا يُوجد أي مصطلح عربي صحيح حقيقي. لكن يجب أن نتفق جميعًا على مصطلحات نقبل لها كلنا، أنا درست القليل في مجال علم التصنيف لكن لست خبيرًا أو ما شابه. لكن في القائمة التي كتبتها أعلاه هناك أكثر من 30 مصطلح! لا يمكننا إنشاء اسم جديد لكل المصطلحات. يمكننا استخدام "سلالة" ولكن هنا في القالب العربي لا توجد كل التفصيلات في التصانيف التي موجودة في القالب الإنجليزي. وعلينا الاتفاق على مصطلح (مع استعمال "تحت" و"فوق") لكل منها. أرجو مراجعة القائمة أعلاه وإعطاء ملاحظاتكم. --SegeWiki سيغي-ويكي ناقشني 21:03، 1 يناير 2011 (ت ع م)
التنسيق
- الفصيلة تندمج مع اسم الفصيلة، ولا اعرف كيف يكون إدراج الفراغ بينهما. --abanima (نقاش) 08:21، 1 فبراير 2011 (ت ع م)
إعادة صياغة القالب
القالب يتطلب إضافة تصنيفات الغير موجودة مثل:--Emara (نقاش) 16:04، 7 أبريل 2013 (ت ع م)
- Magnorder
- Infraorder
- Parvorder
- Section
- Subsection
- Supertribe
- Alliance
- Variety
- توجد تصنيفات اكثر تحتاج إلى تدقيق ، ولو تلاحظ النقاش في الأعلى ترى أن هناك من يتمسك بمصطلحات معينة دون أن نعرف مصدرها اللغوي. اتمنى أن يعاد صياغتها جميعها كالتالي :
- Super = فوق
- Infra = تحت
- Sub = فرع
- وبالتالي تترجم على هذا الأساس --Waso99 (نقاش) 05:09، 8 أبريل 2013 (ت ع م)
- لست مع الفكرة: التصنيفات الفرعية خلافية أساساً ولا داعي لذكرها في أغلب الأحيان. ثم أن الترجمات يجب أن تؤخذ من مصادر موثوقة بالعربية لا أن نخترعها بأنفسنا. --abanimaنقاش 09:21، 8 نيسان 2013 (ت.ع.م)
- لا يوجد اختراع، تعريب "فوق" و"تحت" شائع ومتعارف عليه في الكتب والموسوعات العربية --عباد (نقاش) 13:12، 8 أبريل 2013 (ت ع م).
- حقيقيات النوى تعتبر تصنيف (Superkingdom) في بعض رتب الكائنات الحية. ماذا نطلق عليها بالعربية ؟ --Waso99 (نقاش) 11:29، 8 أبريل 2013 (ت ع م)
مناقشة أسماء المراتب التصنيفية
تمت مناقشة أسماء المراتب التصنيفية في ويكيبيديا:الميدان/لغويات/03/2016 وكان هناك إجماع على استخدام المراجع والمصادر لهذه التسميات العلمية، حيث تطرقنا إلى مجموعة من الشكليات اللغوية حتى تم إيجاد صيغة موفقة تجمع بين المصادر والمراجع ومنهجية لغوية سليمة، وأيضا تراعي الترجمات السابقة للمترجمين العرب.--BAB ZAA (نقاش) 22:57، 11 أبريل 2016 (ت ع م)
تشوه المقالات
بعد التعديلات الأخيرة على القالب صار القالب يبتلع نص المقالة. البارحة تراجعت عن هذه التعديلات قعاد شكل القالب إلى الطبيعي. بعد إعادة التعديلات السابقة رجعت المشكلة. على الأغلب القالب ينقصه إغلاق طقم أقواس أو شيء من هذا القبيل. سأتراجع عن التعديلات الآن مرة أخرى، وأتمنى أن تتم تجربة القالب في الملعب المناسب قبل تعميم التعديلات على كامل ويكيبيديا، لا سيما أن صفحة القالب تعطي تنبيهاً إلى أنه قالب كثير الاستخدام، فهو موجود في أكثر من 21 ألف مقالة. --Lanhiaze (نقاش) 20:26، 22 يوليو 2016 (ت ع م)
- @Lanhiaze: مرحباً، شكراً على التنبيه الصراحة القالب قد جرب في الملعب والكثير من المقالات وهذه المشكلة لم تظهر لأنها في المقالة نفسها حيث هناك وسم أضيف ولم يغلق، وليس المشكلة في القالب.--إبراهيم قاسمراسلني 11:37، 23 يوليو 2016 (ت ع م)
- @Mr. Ibrahem: أشكرك على تصويب المشكلة. في الحقيقة شككت بالقالب لأنني رأيتها في أكثر من مقالة، لكني لا أذكر الآن في أي منها. --Lanhiaze (نقاش) 11:49، 23 يوليو 2016 (ت ع م)
- سأبحث عن طريقة لمعرفة هذه المقالات ربما يستطيع الـ وب:أوب اصلاحها --إبراهيم قاسمراسلني 12:01، 23 يوليو 2016 (ت ع م)
تبديل تسميتين
السلام عليكم، قام الزميل @Mr. Ibrahem: بإعادة وسائط القالب بعد حذفها الأسرة ولشبه الشديد بين "الفصيلة" و"الفُصيلة" أعادها للفصيلة عوضا عن الفُصيلة، وتم تصحيح هذا الإشكال. تحياتي--حـ-ص-ا-ر (نقاش) 11:35، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)
- شكراً يبدو أن ذلك بسبب تغيير تصميم القالب الذي قمت به مؤخراً.. --إبراهيم قاسمراسلني 12:15، 1 أغسطس 2016 (ت ع م)
عرض صندوق المعلومات
يبدو أن صندوق المعلومات أعرض من اللازم. هل بالإمكان أنقاصه قليلا كي يبدو اجمل كما في اللغة الانجليزية.--Waso99 (نقاش) 08:58، 10 نوفمبر 2016 (ت ع م)
- @Mr. Ibrahem: اخي مقالة وسمة الصباغين كانت تظهر مشوهة بعد التعديلات--Avicenno (نقاش) 08:29، 21 نوفمبر 2016 (ت ع م)
- عزيزي @Avicenno: المشكلة في المقالات وليست في القالب، بعض المقالات بها أكواد ورموز غير مغلقة --إبراهيم قاسمراسلني 10:40، 21 نوفمبر 2016 (ت ع م)
القسم، القطاع
ما الفرق بين القسم والقطاع، الملاحظ أن المدخلات في القسم تظهر أيضا في القطاع وتكون في الأسفل.--Waso99 (نقاش) 05:43، 11 ديسمبر 2016 (ت ع م)
| المجال الزمني الأحفوري
@Mr. Ibrahem: لدينا في ويكي بيانات بداية ([1]) ونهاية [2] المدى الزمني يمكن استعمالهما في مدخل | المجال الزمني الأحفوري كفترة زمنية. وهل يمكن إظهار المعلومات كما هو للبيانات المدخلة يدوياً مثلاً أمونيت . --Helmoony (نقاش) 18:16، 20 ديسمبر 2017 (ت ع م)