نقاش:يونيفرسال بيكتشرز/أرشيف 1

أرشيف 1
  • أرشيف 1
  • 2

نقاش بدون عنوان

الأسماء لا تترجم، وهذه الشركة اسمها (بالإنجليزية: Universal Studios)‏ فيبقى اسمها بالعربية استوديوهات يونيفيرسال، إن لم يتم اعتراض خلال أسبع سأقوم بتحويل اسم الشركة.-- بروديوسر (حوار مساهمات) 05:40، 5 يونيو 2008 (UTC)

كلامك صحيح، يجب أن تبقى الأسماء كما هي. من غير المنطقي أن نقول باسم the one who smile . ولكن يمكننا وضع الترجمة لمرة واحدة بين قوسين في بداية المقالة. --Bassemنقاش 05:46، 5 يونيو 2008 (UTC)
هل اسمها يونيفيرسال أم يونيفيرسال إستوديوز ؟ إذا اسمها كان الثاني فمشكلة الترجمة ما زالت موجودة لكلمة إستوديوز . wqn177070 15:36، 27 أغسطس 2008 (UTC)
عُد إلى صفحة "يونيفرسال بيكتشرز/أرشيف 1".