نقاش:نبات واطن

أحدث تعليق: قبل 4 سنوات من علاء في الموضوع نقاش طلب النقل

نقاش طلب النقل

عدل

وضع الطلب:   لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.

السبب: تصحيح ترجمة عنوان المقالة --الناقل (نقاش) 18:06، 1 سبتمبر 2020 (ت ع م)ردّ

مرحبًا الناقل شكرًا لجهودك. أتمنى توثيق مصدر تسمية (نبات أصلي) أو (نبات أصيل). أيضًا إشارة لأخذ رأي الزملاء @باسم وAbu aamir وDedaban:. تحياتي --علاء راسلني 12:02، 9 سبتمبر 2020 (ت ع م)ردّ

الأصلي لا تُفيد المعنى المقصود هُنا. الأفضل إمَّا الإبقاء على التسمية الأصليَّة أو استخدام ما استعمله الدكتور عدنان اليازجي في موسوعة الطُيُور المُصوَّرة، وهو: البلدي-- باسمراسلني (☎) 12:18، 9 سبتمبر 2020 (ت ع م)ردّ

نبات واطن جيدة أو محلي أو بلدي. أما أصلي يمكن استخدامها في السياقات مثلا: النعناع أعطانه الاصلية في كذا وكذا. وحسب قاموس الطالب للجيب نيتف تعني (مُواطِن، ابنُ البَلَد، أهْلِيّ، وَطَنِيّ، مَحَلِّيّ، طَبِيعيّ، فِطْرِيّ).--Dedaban (نقاش) 17:31، 9 سبتمبر 2020 (ت ع م)ردّ

مرحبا @علاء:، كلمة واطن جيدة وأشمل من "بلدي" لأن الواطن تشمل كل الأماكن سواء الصحراوية والبحرية والحضرية، أما "بلدي" فهي أقرب إلى الاستعمال الحضري، أقترح الإبقاء أو التعديل إلى "نبات أصيل" إذ يوجد له مثال لغوي جيد وملحوظية غير كثيرة، مع الانتباه إلى native و indigenous المتشابهتين.‏Abu aamir (نقاش) 20:21، 9 سبتمبر 2020 (ت ع م)ردّ

اهلا بك الأخ الفاضل @علاء: عفوا لك أخي الكريم وشكرا للاخوة أيضا على المشاركة. بالحقيقة قمت بترجمتها من جميع اللغات المتوفرة وكانت الترجمة نبات أصيل أو نبات أصلي مثال : سكان أًصليين، فلا يوجد سكان واطنين بل يوجد مواطنين وهي تختلف عن الأصليين. ولكن لم أجد كلمة واطن بالقاموس العربي من الأصل فبحثت عنها ولم أجدها. ويشكر الأخ الذي ذكر مصادر على أصيل ومن رأيي أن تكون نبات أصيل أو أصلي للوضوح والشمولية لعامة القراء وتقبل تحياتي --الناقل (نقاش) 15:15، 10 سبتمبر 2020 (ت ع م)ردّ

أعتقد أن كلمة "واطن" - وبالرغم من كونها غير مألوفة - إلا أنها الأكثر دقة، كما أنها تتماشى مع نوعي النباتات "المتوطنة" و"المستوطنة". أما "أصلي" و"أصيل" فهي غير دقيقة المعنى، فالنباتات الـ native يمكن أن تتواجد في أماكن بعيدة عن بعضها وفي أزمنة مختلفة، أي أنه لا يوجد شيء "أصيل" أو "أصلي" بشأنها، بل هي مجرد بيئة مناسبة وطَنَت (أي اتخذتها مكانًا) فيها النباتات فأصبحت "واطنة" لهذه البيئة. أو توطّنت في بيئة ما فأصبحت "متوطنة" لها (أي أن هذه البيئة هي وطنها دونًا عن غيرها من النباتات)، أو استوطنت بيئة ما فأصبحت "مستوطنة" لها. أما مثال "السكان الأصليين": فبالرغم من أنها نفس الكلمة بالإنجليزية إلا أن المعنى مختلف. فمثلاً، السكان الأصليون لأمريكا يُفترض أنهم نسيج واحد وأن جميع الأفراد يعودون إلى نفس الأسلاف حتى وإن تشتتوا، إذن، بالفعل هم السكان الأصليون ولا يوجد سكان قبلهم أو غيرهم.--Bobb426 (نقاش) 00:48، 16 سبتمبر 2020 (ت ع م)ردّ
رد الإداري:   لم يتم بناءً على النقاش أعلاه بأنَّ "نبات واطن" أكثر دقة. تحياتي --علاء راسلني 12:30، 3 أكتوبر 2020 (ت ع م)ردّ

عُد إلى صفحة "نبات واطن".