نقاش:نادي علمان
أحدث تعليق: قبل 8 أشهر من Omar Gadood في الموضوع اسم النادي
هذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة نادي علمان. هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقال. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية الحرة · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
المقالة ضمن مجال اهتمام مشاريع الويكي التالية: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
اسم النادي
عدلمرحبًا @Omar Gadood، لقد نظرت في موقع كورة (https://www.kooora.com/?team=19055) ورأيت أن اسم النادي هو علمان. فلم لا نبقي الاسم على حاله؟ تحياتي أحمد كادي (ن) الأربعاء 25 شعبان 1445هـ – آذار 10:25، 6 مارس 2024 (ت ع م)
- أهلا أخي @أحمد كادي أعتقد أن الموقع اعتمد ترجمة آلية لكلمة Elman التي تُنطق (إلمان) بإمالة الألف أو (إيلمان)، ولا وجود لحرف العين إطلاقا في الكلمة (لا نطقا ولا كتابة)، كما تجد في هذا المقطع في الثانية الـ27، وهنا في الثانية 17 وهنا في الثانية 8 والنادي أسسه الراحل إلمان علي أحمد والد إلواد إلمان وألماس إلمان وتجد النطق الصحيح لاسمه في هذا المقطع في الثانية 20، وفي هذا المقطع في الثانية 18.
- وهذا ما جعلني أنقل المقالة إلى هذا العنوان.
- لكن رغم ذلك لا أرى بأسا في إعادة المقالة إلى ما كانت عليه، تحياتي عُــمَــر نقـاش 11:28، 6 مارس 2024 (ت ع م)
- @Omar Gadood لا أظن أن أهل الصومال يدرون كيف يُنطق حرف العين فيلفظونه همزة كما يفعل الفُرس مثلًا. يعني لو سمعنا كيف يُلفظ اسم إلمان علي أحمد الذي ذكرته لذكروه باسم ألي أو إلي! هذا هو ظني ولست متقينًا منه. اعتمادي كان على أن الاسم قد يكون من جذر عربي لكلمة عِلم أو عَلَم ولذلك رأيت إبقاءه على ما هو عليه. وانظر مثلًا في مقالة en:Elman_Ali_Ahmed طريقة كتابته بالعربية وهي علم علي أحمد. فكما أننا نبقى على عين علي وجب الإبقاء علي عين علمان. شكرًا على تبيينك ورحابة صدرك. أحمد كادي (ن) الأربعاء 25 شعبان 1445هـ – آذار 11:50، 6 مارس 2024 (ت ع م)
- أخي @أحمد كادي مبدئيا أنا من الصومال والصوماليون ينطقون بحرف العين كما هو في اللغة العربية لكنها تكتب بالحرف اللاتيني C وبإمكانك البحث أكثر في الأبجدية الصومالية، وللدلالة على ذلك لو رجعت إلى المقاطع التي أشرتُ إليها آنفا ستجدهم ينطقون (إلمان) بدون حرف العين وينطقون (علي) بإثبات العين، أما في ويكيبيديا الإنجليزية فربما أخطأ من كتبها وخلط بين اسم (إلمان) الغير مشهور واسم (علمي) المتداول والمشهور، وبما أن أهل مكة أدرى بشعابها شاهد مقطع تنطق فيه إلواد إلمان باسم والدها (إلمان) وللأسف يخطؤون في الترجمة ويكتبون (علمان) ولك الحكم.
- وهنا بعض المواقع الصومالية - التي تنشر باللغة العربية- كتبت عن عائلة إلمان:
- وهذه مواقع عالمية:
- وبما أن هناك مواقع كتبت (علمان) قلت في أول الأمر لا بأس من إعادة المقالة إلى الاسم السابق.
- تحياتي عُــمَــر نقـاش 12:40، 6 مارس 2024 (ت ع م)
- حياك الله أخي @عمر وأعتذر عن تسرعي في الحكم. أنت أدرى بشعاب الصومال وأعلم. أرجو أن تنقلها إلى ما تراه صائبًا. أنا خجلٌ من نفسي. تحياتي أحمد كادي (ن) الأربعاء 25 شعبان 1445هـ – آذار 13:19، 6 مارس 2024 (ت ع م)
- الله يحييك ويسعدك أستاذ @أحمد سعدت بهذا الحوار، وأهنئك على أخلاقك الرفيعة، ونتعلم منك، بوركت وسلمت يمينك، أرى أن من الأفضل إبقاء المقالة على حالها الآن، حتى أنتهي إنشاء مقالات أخرى تتطابق معها في الاسم (مثلا إلمان علي أحمد و ألماس إلمان وإيمان إلمان [الإنجليزية]) فحينها أنقلها إذا تطلب الأمر، تحياتي عُــمَــر نقـاش 13:38، 6 مارس 2024 (ت ع م)
- حياك الله أخي @عمر وأعتذر عن تسرعي في الحكم. أنت أدرى بشعاب الصومال وأعلم. أرجو أن تنقلها إلى ما تراه صائبًا. أنا خجلٌ من نفسي. تحياتي أحمد كادي (ن) الأربعاء 25 شعبان 1445هـ – آذار 13:19، 6 مارس 2024 (ت ع م)
- @Omar Gadood لا أظن أن أهل الصومال يدرون كيف يُنطق حرف العين فيلفظونه همزة كما يفعل الفُرس مثلًا. يعني لو سمعنا كيف يُلفظ اسم إلمان علي أحمد الذي ذكرته لذكروه باسم ألي أو إلي! هذا هو ظني ولست متقينًا منه. اعتمادي كان على أن الاسم قد يكون من جذر عربي لكلمة عِلم أو عَلَم ولذلك رأيت إبقاءه على ما هو عليه. وانظر مثلًا في مقالة en:Elman_Ali_Ahmed طريقة كتابته بالعربية وهي علم علي أحمد. فكما أننا نبقى على عين علي وجب الإبقاء علي عين علمان. شكرًا على تبيينك ورحابة صدرك. أحمد كادي (ن) الأربعاء 25 شعبان 1445هـ – آذار 11:50، 6 مارس 2024 (ت ع م)