نقاش:مونتاج سينمائي/أرشيف 1
هذا أرشيف النقاشات السابقة حول مونتاج سينمائي. لا تقم بتحرير محتويات هذه الصفحة. إذا كنت ترغب في بدء مناقشة جديدة أو إحياء مناقشة قديمة، يرجى القيام بذلك في صفحة النقاش الحالية. |
أرشيف 1 |
- أرشيف 1
- 2
نقاش بدون عنوان
أنا ارى أن كلمة توليف لا محل لها من الاعراب و لا معنى لها و محاولة تعريب كلمة مونتاج هي محاولة ساذجة مثل محاولة تعريب كلمة سندويتش، كما أنه لا وجود لها في الحياة العملية، فاذا شاهدت اي عمل تلفزيوني أو سينمائي عربي فلن تجد ولو لمرة واحدة أي استخدام لكلمة توليف تلك، و بالتالي فهي كلمة مضللة و لابد أن تعود تسمية الصفحة الى مونتاج (و بلاش فذلكة و حياتكم)
مونتاج أم توليف
كان عنوان المقالة التوليف وهو التعبير العربي للمونتاج الذي تورده المعاجم. لكن في مارس 2016 نقلت المقالة إلى مونتاج بادعاء أن هذه محاولة تعريب فاشلة ولا أحد من أهل الاختصاص يستخدم هذا المصطلح. لكن الموضوع أعقد من هذا، لو كان شرط اعتماد المصطلح أن يكون دارجا بين الناس فعلينا أن ننقل ٩٩٪ من المصطلحات الطبية مثلا التي لا يستخدمها الأطباء سوى في سوريا. اللغة المعتمدة هنا هي اللغة الفصحى وهي لغة لا أتكلم بها أنا شخصيا مع جيراني أو زملائي. لذا أرى إعادة نقلها إلى العنوان العربي. --Clanless (نقاش) 01:41، 20 سبتمبر 2016 (ت ع م)