نقاش:كازا طرامواي
هذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة كازا طرامواي. هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقالة. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية المجانية · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
مشروع ويكي المغرب | (مقيّمة بذات صنف بداية، قليلة الأهمية) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
الطرامواي
عدل@صالح: هجاء طرامواي بالطاء في الدول المغاربية، وقد أدرجت المصدر (وهو الموقع الرسمي) في المقدمة.--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 10:49، 9 يونيو 2019 (ت ع م)
- كما أنك تجاهلت اعتراض @Sambasoccer27: لتنفذ طلب @محمد بوعلام عصامي: دون نقاش الأول...--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 10:51، 9 يونيو 2019 (ت ع م)
- أهلًا @عبد المؤمن: حين نفّذتُ الطلب - بناء على ما فيه من أسباب - لم يكن هناك أي تعليق سوى من مُقدّم الطلب (@محمد بوعلام عصامي:)، ولم أنتبه لاعتراض @Sambasoccer27: (وهو الاعتراض الذي جاء بعد عملية النقل) سوى بعد أن أشرتَ إلي الآن، والزميل لم يشر إلي طيَّ اعتراضه أصلًا. "تجاهلت" فيها إساءة ظن. أرجو أن نختار مفرداتنا لوصف الحالة كما هي. هَلّا ناقشتَ أسباب مُقدّم الطلب قبل أن تقوم بعملية النقل المضاد؟
- ملاحظة: وضعتُ هذا التعليق لتوضيح المسألة ولست في وارد الدخول بنقاش لستُ طرفًا فيه، ويمكن للزملاء أن يتناقشوا فيما بينهم هنا، وأي هجاء يتوافقون عليه، صلى الله وبارك. تحياتي للجميع. -- صالح (نقاش) 11:23، 9 يونيو 2019 (ت ع م)
- @صالح: عذرا لم أنتبه لذلك، ما أريد قوله أني لاحظت كمّا معتبرا من الصفحات المنقولة دون نقاش كاف... ربما جعلناها سياسة بالموسوعة أن نناقش الأمور في صفحات نقاش المقالة المراد نقلها أولا، مع الإشارة للمساهمين في الصفحة الأصلية. --«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 12:03، 9 يونيو 2019 (ت ع م)
مرحبا لقد قام ناقل الصفحة بنقلها دون نقاش ودون وضعها في طلبات النقاش، مع أني قمت بانجازها واختيار العنوان بدقة، وقد أنجزتها مع 550 مقالة دون مشاكل في العنونة. قلت أن الموقع يضم مصطلحين: فهو مسجل في أسفل المقالة في خانة "الحقوق المحفوظة " تحت اسم ترامواي بالتاء. كما أن ترامواي هو اسم لوسيلة نقل عالمية. أما شركة الادارة والتسيير فقد يتغير اسمها بتغير الشركة. كل العنواين المعتمدة في الموسوعة هي بعنوان نرامواي كذا(اسم المدينة). فحتى مدن فرنسا الذي ترجم هنه حرفيا طرامواي بالطاء و تسجل عناوينها تحت اسم ترامواي مثل ترامواي إيل دو فرانس. فترامواي كلمة انجليزية ثابتة تتكتب عنها بالعربية بالتاء وليس بالطاء. هل بمكنني أن أكتبب قطار روسيا ب غيتلدار روسيا؟؟ قطار وترامواي وسائل نقل مسجلة في كل القواميس. أما اسم الشركة فقد تأتي غدا شركة اسمها سريع ترام البيضاء وتدخل في مزايدة لادارة ترامواي البيضاء وثم من بعد حسب هذا المنطق يجب أن تغيروا العنوان إلى سريع ترام البيضاء.
انظروا أسفل الموقع فهو مسجل تحت اسم ترامواي البيضاء حقوق النشر. © كازا تراموي 2019 ـ جميع الحقوق محفوظة.
وفي النرة القادمة المرجو عدم التسرع في النقل إلا بعد نقاش محرر المقالة أو وضعها في قسم الطلبات كما هو متعارف عند الويكيبيديين المحترفين. تحياتي محمد بوعلام عصامي *«Simo.Boualam» (نقاش) 13:38، 9 يونيو 2019 (ت ع م)