نقاش:سكوير إنكس
أحدث تعليق: قبل 7 سنوات من علاء في الموضوع نقاش طلب النقل
هذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة سكوير إنكس. هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقال. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية الحرة · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
مشروع ويكي ألعاب الفيديو | (مقيّمة بذات صنف بداية، عالية الأهمية) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
مشروع ويكي الأنمي والمانغا | (مقيّمة بذات صنف بداية، قليلة الأهمية) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
طلب نقل
عدلويكيبيديا:طلبات النقل/أرشيف/مارس 2017
وضع الطلب: لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.
نطق Enix إي-نِكس EE-nicks وليس inks إنكس والصفحة لا تسمح لي بالنقل وتظهر لي الرسالة التالية: "ليس لك صلاحية نقل هذه الصفحة، للسبب التالي: توجد صفحة بهذا الاسم، أو أن الاسم الذي تم اختياره غير صالح. من فضلك اختر اسم آخر." --Nay1989 (نقاش) 20:48، 21 فبراير 2017 (ت ع م)
- نطق E و I قد يكون متشابه بعض الأحيان، يجب التأكد أولاً. على العموم أنا أميل إلى مع.--سايوم راسلني 15:41، 22 فبراير 2017 (ت ع م)
- تعليق: نُطقه بالإنجليزية دون مد، ولكن عند نطق الكلمات الإنجليزية بلهجة يابانية يظهر المد حيث يتغير حرف العلة تمامًا من /ɛ/ إلى /e/. عمومًا اسم الشركة هو اسم إنجليزي وإن كانت شركة يابانية لذلك أن ضد النقل. --KoveytBud (نقاش) 08:59، 24 فبراير 2017 (ت ع م)
- لم يتم لا تَوافق--علاء راسلني 08:04، 4 مارس 2017 (ت ع م)
نقاش طلب النقل
عدلوضع الطلب: لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.
نطق Enix إي-نِكس EE-nicks وليس inks إنكس والصفحة لا تسمح لي بالنقل وتظهر لي الرسالة التالية: "ليس لك صلاحية نقل هذه الصفحة، للسبب التالي: توجد صفحة بهذا الاسم، أو أن الاسم الذي تم اختياره غير صالح. من فضلك اختر اسم آخر." --Nay1989 (نقاش) 20:48، 21 فبراير 2017 (ت ع م)
- نطق E و I قد يكون متشابه بعض الأحيان، يجب التأكد أولاً. على العموم أنا أميل إلى مع.--سايوم راسلني 15:41، 22 فبراير 2017 (ت ع م)
- تعليق: نُطقه بالإنجليزية دون مد، ولكن عند نطق الكلمات الإنجليزية بلهجة يابانية يظهر المد حيث يتغير حرف العلة تمامًا من /ɛ/ إلى /e/. عمومًا اسم الشركة هو اسم إنجليزي وإن كانت شركة يابانية لذلك أن ضد النقل. --KoveytBud (نقاش) 08:59، 24 فبراير 2017 (ت ع م)
- لم يتم لا تَوافق--علاء راسلني 08:04، 4 مارس 2017 (ت ع م)