نقاش:روبرتو باجو

أحدث تعليق: قبل 6 سنوات من علاء في الموضوع نقاش طلب النقل


نقاش بدون عنوان

عدل
  • مادمنا لا نستطيع التحرير إذا أضيفو اللغات

نقاش طلب النقل

عدل

وضع الطلب:   لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.

اسم اللاعب في الإيطالية Roberto Baggio، تنطق باجيو، وأغلب المواقع الرياضية تكتبها باجيو وليس باجو. --بو حسين ( ) 12:28، 9 ديسمبر 2017 (ت ع م)ردّ

  •   ضد كلامك غير صحيح ابدا ويمكنك التأكد في أول سطر من صفحة اللاعب في ويكبيديا الانجليزية مكتوب roˈbɛrto ˈbaddʒo وأيضا هذا الموقع الشهير في لفظ الاسماء باللغات الأخرى [1] وليس هذا فقط بل موقع اليوتيوب [2] و[3]. الشيوع لا يبرر كتابة الأسماء الخاطئة. في الإيطالية لا يقولون مثلا جيانلويجي بل جانلويجي.--Sakiv (نقاش) 14:32، 9 ديسمبر 2017 (ت ع م)ردّ
  • أتفق مع رأي Sakiv، كما ورد في اللفظ المذكور في أول المقالة الإنجليزية، باللفظ هو باجو، مع أني أعرف أن في الإعلام الرياضي العربي، يلفظ الاسم باجيو. -- Mervat Salman ناقش 18:00، 9 ديسمبر 2017 (ت ع م)ردّ
  لم يتم حسب تعليقات الزُملاء بالأعلى -- عَلاء راسِلني 08:57، 15 ديسمبر 2017 (ت ع م)ردّ
عُد إلى صفحة "روبرتو باجو".