نقاش:حاتمة/أرشيف 1

أحدث تعليق: قبل 9 سنوات من Avicenno في الموضوع نقاش بدون عنوان
أرشيف 1
  • أرشيف 1
  • 2

نقاش بدون عنوان

تحياتي. هذه الصفحة في قائمة مراقبتي من مدة طويلة وكنت أود نقلها ودمجها مع مقالة حاتمة لأنها المقالة الأقدم لكن لم أقم بذلك حتى لا يؤخذ فعلي على نحو شخصي. لكن كلمة epitope مكونة من شقين هما epi ويعني فوق وtope وهو يعني موقع. لذا فلو ترجمناها حرفيا فستكون فوق الموقع لكن لا مصدر لهذه التسمية. أما ترجمتها إلى حاتمة فلا أدري ما المنطق من ورائها وما العلاقة التي تربطها بمضمون المقالة فهي ترجمة مبهمة لا يوجد ما يحدد علاقتها بمحتوى المقالة أو المصطلح العلمي وأمور كهذه لا داعي للمبالغة في تعريبها حتى نصل لمسمى كحاتمة يجعل البعض يظن المقالة تتحدث عن امرأة. هناك عدة ترجمات مقبولة كإبيتوب أو إبتوب. وكذلك محدد مولد الضد ومعينة مولد الضد وعندي مصدر لها وهي أقرب للترجمة الصحيخة لكلمة antigenic determinant. تحياتي--Avicenno (نقاش) 21:17، 29 يناير 2015 (ت ع م)

لا يحق لك تغير المقالات على مزاجك. المصطلح موثق --Makki98 (نقاش) 21:21، 29 يناير 2015 (ت ع م)

أنا لا أغير على مزاجي يا سيدي العزيز بل وضحت لك فوق سبب التغيير. لا يجب طمس تاريخ المقالة الأقدم التي أنشات في 2009 وتحويلها إلى مقالة أنشات في 2012 ونقل المقالة بحجة المزاج رغم توضيح سبب النقل بالتفصيل. تحياتي--Avicenno (نقاش) 21:23، 29 يناير 2015 (ت ع م)

للأسف أنت تقوم بالغش بموضوع التواريخ --Makki98 (نقاش) 21:28، 29 يناير 2015 (ت ع م)
حافظ على إسم لمقالة كما كان قبل تدخلك--Makki98 (نقاش) 21:32، 29 يناير 2015 (ت ع م)
تفضل ووضح كيف أقوم بالغش في موضوع التواريخ ولا تحرف النقاش لأمور أخرى فلماذا قمت بتحويل المقالة الأقدم التي أنشأت في 2009 إلى مقالة أنشأت في 2012. تحياتي--Avicenno (نقاش) 21:32، 29 يناير 2015 (ت ع م)

قلت لك أنني لم أتدخل هنا بل هذه الصفحة كنت أود القيام بنقلها من مدة. لا مجال للمحافظة على اسم المقالة الأصلي لأنه لا مصدر له وهو خاطئ. تحياتي--Avicenno (نقاش) 21:35، 29 يناير 2015 (ت ع م)

أنا من قام بتصحيح الأسم ثم جئت تحول الأسماء على مزاجك--Makki98 (نقاش) 21:49، 29 يناير 2015 (ت ع م)
أنا لن أنخرط في حرب معك. ضع طلبا في طلبات النقل إن كنت واثقا من صحة رأيك. أرجو من الأخ @الدبوني: الاطلاع على هذه الصفحة لا يجوز أن يكون عنوان المقالة خطأ إملائي وقد أبديت مرونة في تقبل عدة مسميات. انت لم تصحح شيئا بل على العكس طمست تاريخ المقالة الأقدم وتحاول تشتيت الموضوع أنا كنت اود تصحيح هذا الخكأ منذ مدة لكن لأنه متعلق بمقالة حاتمة التي أنشأتها لم أقم بذلك كي لا أثير الحساسية. تحياتي---Avicenno (نقاش) 21:53، 29 يناير 2015 (ت ع م)
رجاء عدم تحويل المقالة الأقدم إلى الأحدث. أبديت مرونة كبيرة وقبلت بعدد كبير من المسميات مثل محدد مولد الضد ومعين مولد الضد وإبيتوب وإبتوب ومحدد مستضدي ومعين مستضدي ولا أدري ما الذي يراد من التغيير. تحياتي--Avicenno (نقاش) 22:15، 29 يناير 2015 (ت ع م)
فقط من باب العلم بالشيء سأعلمك أنك تنقل بلا سبب فالاسم الحالي هو الترجمة الواردة في أغلب المصادر وهي الترجمة المشتقة من الأصل الإنجليزي أما "حاتمة" فهو تعريب شاذ لا يعرف سبب تسميته أو أصله أو معناه وأغلب المصادر لا تذكره. تحياتي--Avicenno (نقاش) 14:04، 15 مارس 2015 (ت ع م)
فقط من نفس باب العلم بالشيء, أنت تنقل الاسم بدون سبب لأن الترجمة حسب المعجم الطبي الموحد ورأيك بترجمته ليس "علماً" وتصنيفك لتلك الترجمة مسألة تخصك وحدك. لست أنت من يحدد موضوع المصادر ومقبوليتها وهذا موضوع نقاش طويل ممل يجري في ميادين متعددة في الويكيبيديا. أنت تفرض رأيك فقط لا غير. --Makki98 (نقاش) 14:11، 15 مارس 2015 (ت ع م)
وأضيف أنك تدعي الالتزام بالمعاجم ثم تخالفها وهذا قمة التناقض وتنقل لمسمى لا تعرف أنت نفسك معناه أو سبب تسميته بهذا الاسم الشاذ. ومصطلح "محدد مولد الضد" هو الأكثر شيوعا ولا يعطي نتائج بحث عن مدرسات جامعيات كما عند البحث عن مصطلح شاذ لا تذكره أغلب المصادر ك"حاتمة" التي ربما سميت نسبة لحاتم الطائي. وبالنسبة للمعجم الطبي الموحد فهو يذكر محددة مستضدية وليس هو وحده بل المعجم الطبي أيضا ومعجم مرعشي لم يذكر بتاتا مسمى شاذ كحاتمة. وأنت لا تجيد إلا النقل دون امتلاك أدنى سبب وتخالف ما تدعيه من التزامك بالمعجم الموحد فلماذا نقلت المقالة مع أن الاسم وارد فيه ولماذا نقلت لاسم لا تعرف أنت معناه أو سبب تسميته. لن أضيع وقتي معك. تحياتي--Avicenno (نقاش) 14:15، 15 مارس 2015 (ت ع م)
عُد إلى صفحة "حاتمة/أرشيف 1".