نقاش:تل أبيب/أرشيف 1

أحدث تعليق: قبل 11 سنة من Lebanese1 في الموضوع Lie
أرشيف 1
  • أرشيف 1
  • 2

التسمية "تل الربيع"

مدينة تل أبيب أقيمت في 1909 شمالي يافا على أرض رملية دون اسم. في 1910 أطلق عليها مؤسسوها اسم "تل أبيب" نسبة إلى كتاب مؤسس الحركة الصهيونية هرتسل "Altneuland" (بلاد جديدة-قديمة) والذي نشرت ترجمته إلى العبرية بعنوان "تل أبيب". والعنوان العبري لكتاب هرتسل مصدره على ما يبدو في سفر حزقيال (3:15): "فجئت الى المسبيين عند تل ابيب الساكنين عند نهر خابور وحيث سكنوا هناك سكنت سبعة ايام".

أحيانا يشار إلى تل أبيب بالعربية باسم "تل الربيع" ولكن هذه هي ترجمة للاسم العبري وليس اسم عربي قديم للمكان. Drork 02:24, 14 فبراير 2007 (UTC)

القرى الفلسطينية التي دفنتها تل أبيب

الشيخ مونـّس، صمـّيل، جمـّاسين الغربي، المنشية، سلمة، أبو كبير، منطقة الصيادين، ارشيد. أضف إليها مدينة يافا. أرغم الصهاينة بواسطة تنظيمهم العسكري الـ "هجناه" سكان كل هذه القرى الفلسطينيين إلى مغادرة قراهم وتم تهجيرهم إلى مناطق بعيدة، القرى الشمالية إلى الشمال: الأردن ولبنان والقرى الجنوبية إلى الجنوب: غزة. كانت السياسة الصهيونية المتبعة في طرد الفلسطينيين بتطويق القرية من ثلاث جهات وإبقاء منفذ واحد للهرب يختاره الصهاينة حسب موقع القرية.

القرى التي ذكرتها ومدينة يافا كانت موجودة حول مدينة تل أبيب قبل حرب 1948. بعد الحرب هجر معظم السكان العرب من هذه القرى ومن يافا، وفي الخمسينات توسعت تل أبيب لتشمل يافا (وتسمى اليوم رسميا ب"تل أبيب يافا") وهذه القرى المهجورة. شهدت تل أبيب ويافا والقرى المجاورة لهما معارك عنيفة بين اليهود والعرب وكانت هجومات متبادلة. أعلم أن هناك تيار تاريخي يدعي أن اليهود الصهاينة طاردوا العرب الفلسطينيين وهجروهم ولكن هذا الرأي غريب - هل كان الفلسطينيين مساكين غير قادرين على القتال؟ هل كان اليهود عمالقة لا يستطيع أحد أن يواجههم؟ الحقيقة هي أن الظروف العالمية والمحلية السيئة أسفرت عن حرب عنيف وعن النكبة الفلسطينية. في مدينة يافا ما زال أنسال العرب الذين بقوا في المدينة يعيشون كمواطنين إسرائيليين، وعلى أطلال قرية شيخ مونس المهجورة أقاموا جامعة تل أبيب التي يتعلم فيها يهود وعرب وأصبحت مركزا ثقافيا متميزا. من الأفضل رؤية الخير الذي نما بعد المأساة بدلا من العودة إلى الذكريات المأساوية. Drork 23:21، 26 مارس 2008 (UTC)

بنسبة للقرى العربية التي كانت شمالي تل أبيب قبل 1948 - حسب جميع المصادر الموثوق بها لم يتم تهجيرهم بقوة. دارت في منطقة تل أبيب ويافا معارك عنيفة بين قوات يهودية وعربية ونزح معظم المدنيين العرب عن بيوتهم خشية لمصرعهم بعدما تغلبت القوات اليهودية على القوات العربية (في هذه المنطقة شكل اليهود الأغلبية ومالت الظروف لصالحهم منذ بداية الحرب). القول إن تم تهجيرهم بقوة يعنى كأنه دخل جنود يهود في البيوت العربية وطرد أهاليها، وهذا لم يحدث في منطقة تل أبيب. Drork 06:33، 20 أكتوبر 2008 (UTC)

التعديلات الأخيرة

السلام عليكم. تاريخ التعديلات لهذه المقالة يبين التالي:

  • 10 نوفمبر: المقالة مستقرة.
  • 4 ديسمبر مستخدم:Abdalmanaf قام بأول تخريب [1].. وباقي مساهماته [2]
  • 5 ديسمبر مستخدم:Ali1 قام بإزالة التخريب [3]
  • 8 ديسمبر مستخدم:69.22.168.96 مجهول؟ قام بالتخريب [4]..لا أدرى معنى (مدينة إسرائيلية سقطت تحت الاحتلال الإسرائيلى)؟ ومثال آخر لمساهماته: [5]
  • 12 ديسمبر مستخدم:Escalader قام بالتخريب [6]
  • 13 ديسمبر مستخدم:Taher2000 قمت بإزالة التخريب [7] وأضفت جملة تمنع التخريبات المتتالية، وذلك بالإشارة إلى تاريخ المدينة ثم وضعها الحالي، ليصبح النص (هي مدينة فلسطينية سقطت تحت الاحتلال الإسرائيلي أثناء قيام دولة إسرائيل عام 1948، ومنذ أكتوبر 1949 تم تسميتها بـتل أبيب يافا(بالعبرية: תֵּל אָבִיב-יָפוֹ) وتقع على ساحل البحر الأبيض المتوسط. وتعد الآن (بعد خطة تقسيم فلسطين) ثاني أكبر مدينة إسرائيلية من حيث عدد السكان)... وكنت أظن أن ذلك سيضع حدا للتخريبات!

عندما استرجعت تلك التعديلات الآخيرة:

  • كنت واثق أنني لن أقوم بحل النزاع الفلسطيني-الإسرائيلي بجرة قلم!!!
  • لكنى وددت أن أضع حدا لتلك التخريبات بالوصول لصيغة مؤقتة ترضي الجميع. لكن يبدو أن نهمهم ليس له حدود في اغتصاب الأرض بل وحتى الحقائق التاريخية.
  • بالرغم من كوني غير معترف بالكيان الصهيوني إلا أنني أحاول أن أكون موضوعيا في ذكر الواقع الآن.
  • لكن ليس معنى ذكر الواقع أن نمحو الماضي والتاريخ.
  • عندما يستند Spazo إلى صحيفة "هاءرتز الإسرائيلية، فهل نتوقع معلومة محايدة؟
  • عموما الأمر مطروح للمجتمع ليحدد أفضل السبل لحل تلك النزاعات... وشكرا لكم. --Taher (نقاش) 07:17، 15 ديسمبر 2010 (ت ع م)

بصرحة أنا لا أرى أي نقطة في تعديلي الآخير الذي يمكن أن يدعى بالمحايدة غير التعديل في التاريخ. المقدمة كلها كانت تملك نقاط عن المدينة, وأضفت خريطة, وصورة للمدينة, وصححت بعض المعلومات القديمة عن عدد السكان. لا أرى أي شيء مسبب للمشاكل في تعديلي. لقد ترجمت من ويكيبيديا الإنجليزية. تعديل يكون مقبول وجيد على ويكيبيديا واحدة, ولكنه طبعا يعد تخريب على ويكيبيديا العربية لأنه لا يطابق معتقداتك السياسية. يجب أن نواجه الواقع أن إسرائيل موجودة, وفلسطين موجودة في الوقت ذاته. --Του Δημήτρη (نقاش) 14:27، 15 ديسمبر 2010 (ت ع م)

عزيزي لا تعط له اهتمامك فهو مشارك مخرب وغير جدي وله الكثير من التعديلات الغير موسوعية والعقيمة، في الواقع هناك اكثر من شكوى الان موجهه ضده، انصحك بالاستمرار بمساهماتك ولا تدع هذا الترول يعيق عملك هنا. --41.235.42.223 (نقاش) 19:35، 15 ديسمبر 2010 (ت ع م)
الأخ Spazo أو Του Δημήτρη. لو قرأت تعليقي لوجدت أنني قلت أن الاعتراف بالواقع لا يعني محو الماضي والتاريخ. لذا يجب أن نذكر التسلسل التاريخي للمكان إنتهاءا بالوضع الحالي. وأن نسمي الأمور بمسمياتها... شكرا لك..... أما بالنسبة للمشارك المجهول (مستخدم:41.235.42.223) فلن أرد عليه تعديه عليًّ وإلا (........) ... شكرا لحسن الأدب. --Taher (نقاش) 02:01، 16 ديسمبر 2010 (ت ع م)
جزء "التاريخ" في المقالة هو المكان المخصص للماضي. الحاضر في كل مكان آخر. لا أرى أي مشكلة بصرحة. أنت لن تكتب: "لفوف هي مدينة كانت تقع في بولندا, وبهدها للإتحاد السوفيتي, وأصبحت تحت الإدارة الأوكرانية" في المقدمة. تكتب ذلك في التاريخ. ما رأيك أني لن ألمس التاريخ في مقالة تل أبيب ولكن أحسن من باقي المقالة؟ هل هذا أفضل؟ يمكنت كتابة أي شيء تريده في التاريخ مع مصادر إسرائيلية\امريكية\عربية, لا يهمني. أرجوك! --Του Δημήτρη (نقاش) 13:37، 16 ديسمبر 2010 (ت ع م)

التعديل الأخير

السلام عليكم.

  • للحفاظ على كون المقدمة هي ملخص سريع لمحتوى المقالة، يجب ذكر التاريخ فيها
  • تدقيق إملائي
  • كلمات غير مفهومة؟ مثل (الكوسموبوليتية) و(أبهض)
  • خرق نسخ من مدونة

شكرا لكم... --Taher (نقاش) 00:21، 17 ديسمبر 2010 (ت ع م)

الكوسموبوليتية موجودة في القاموس العربي-الإنجليزي (إبحث عن Cosmopolitan في نسختك) معناها:عالمي, غير محلي. يوجد مقالة على ويكيبيديا العربية تدعى: كوسموبوليتية أيضا, يمكن وصل الكلمة بتلك المقالة حتى يفهمها الناس. t?hl=&ie=UTF-8&text=Cosmopolitan&sl=en&tl=ar#. وأسف, كلمة: أبهض هي خطء إملاء. أبهظ هي الصحيحة. --Του Δημήτρη (نقاش) 06:27، 17 ديسمبر 2010 (ت ع م)

تخريب من مجهول ثم إزالة قالب الخرق من مينو!!!

التعديل التالي[9] يعد تخريبا، لأنه تجاهل المكتوب في صفحة النقاش. كما إني أستغرب أن يقوم إداري مثل مينو بإزالة قالب الخرق[10] بدلا من حذف الفقرة لثبوت الخرق. لذلك فقد استرجعت التعديلين. --Taher (نقاش) 20:13، 13 يناير 2011 (ت ع م)

كل ما بعدها حذف إلا هيَّ؟؟؟!!!

أضفت قالب الخرق في 17 ديسمبر 2010، وتم حذف مقالات عديدة بعدها، لكنها صمدت وحدها تأبى الحذف[11]. ألا يستدعي ذلك سؤالا للإخوة الإداريين؟!!! أنا لا أتهم أحدا بتعمد تجاهل تدقيق حالة الخرق، فكلنا نبغي الوصول بالموسوعة إلى أفضل صورة. لكن أظن أن هناك لدى البعض حساسية من المقالات الخاصة بإسرائيل، تلك الحساسية ربما تمنع البعض من مجرد التفكير في تغيير أي خطأ فيها حتى لو كان الخطأ جليا. يا سادة الحيادية لا تعني دفن الرأس في الرمال. --Taher (نقاش) 20:41، 13 يناير 2011 (ت ع م)

لا توجد أي حساسية طاهر، ربما فقط لم يتم الانتباه للأمر، ولا بأس هنا بالتذكير!.. وأتفق معك في حالة الاستغراب من عدم توضيح المستخدم الذي أزال قالب الخرق، سبب إزالة القالب، لكن بالمقابل، هناك أمور أنصح بتوضيحها، فنظام الخرق عادةً ما تدخله مقالات جديدة، أو مقالات منسوخة برمتها، أما المقالات القديمة فنادرًا ما تدخل نظام الخرق لإزالة فقرة فقط، وهذا ربما سبب تأخر التعامل، لذا، فإنه من المستحسن توضيح أن الفقرة أضيفت حديثًا وبعد التاريخ الموجود في الوصلة الخارجية، شخصيًا لم أتثبت من تاريخ الفقرة، وأرجو أن يقوم أحدنا بالتثبت--غلام الأسمر (نقاش) 04:01، 14 يناير 2011 (ت ع م)

Lie

There was no palestinian city named "tel a-rabi" before 1948. that name is the arabic name of a city which named originally "Tel-aviv". That's a fact. you can hate Israel, but don't tell lies.

-Aviv means spring, and Tel is heights or hills. In Arabic Tel is Tel and Aviv is Rabi.--Του Δημήτρη (نقاش) 18:35، 6 أبريل 2011 (ت ع م)

  • أفضل كتابة بعد تل أبيب في المقدمة (بمعنى "تل الربيع") فتصبح: تل أبيب (بمعنى "تل الربيع") وذلك لأنه كما هو موجود يوحي بأنه كان يوجد مدينة عربية إسمها تل الربيع وذلك ليس صحيح فإسم المدينة هو تل أبيب وتعريبها تل الربيع، فلا يصح مثلاً أن نكتب "نيو يورك، الإسم العربي يورك الجديدة(فهي إسمها نيويورك وهكذا تلفظ)" --Lebanese1 (نقاش) 07:08، 26 يناير 2014 (ت ع م)

العرب لا يعرفون إسرائيل

السلام عليكم

يجب أن نأخذ الرأي العربي بعين الإعتبار عندما نكتب مقالات في الموسوعة العربية, الجميع يعرف أنه لا يوجد دولة واحدة عربية تعترف بما يُسمى إسرائيل, لذلك يجب أن نزيل هذه التسمية من موسوعة ويكيبيديا العربية, ونستبدلها بإسمها التاريخي فلسطين. 188.54.109.138 (نقاش) 03:45، 9 يونيو 2011 (ت ع م)

لا يوجد ما يعرف باسم دولة إسرائيل , بل هي فلسطين , و هذا هو الواقع , إذا تل أبيب مدينة فلسطينية و اقعة تحت الإحتلال الصهيوني .

إسرائيل معترفة من قبل دولتين عربتين هي مصر والأردن ثانياً معظم دول العالم المتقدم يعترف بإسرائيل الصين,أمريكا,دول الإتحاد الأوربي و الكثير من الدول ذات الأغلبية المسلمة مثل كازخستان وألبانيا وتركيا وغيرهم فعفواً هل إسرائيل تحتاج إعتراف الدول العربية أو حتي طلبت منهم ذلك.--أحمد توفيق (نقاش) 12:15، 22 أكتوبر 2013 (ت ع م)
عُد إلى صفحة "تل أبيب/أرشيف 1".