نقاش:بكيللاوات
أحدث تعليق: قبل 5 أشهر من MMReda في الموضوع حول ترجمة المقابل لمصطلح "Poecilia" إلى العربية.
هذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة بكيللاوات. هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقالة. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية المجانية · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
المقالة ضمن مجال اهتمام مشاريع الويكي التالية: | |||||||||||||||||||||||||
|
حول ترجمة المقابل لمصطلح "Poecilia" إلى العربية.
عدلاللفظ المستعمل في المقال:"بكيللاوات" غير دقيق و غير سليم من الناحية اللغوية. لكوني مترجم محترف أرى أن كتابة المصطلح الغربي كما يُنطق هو الأسلم و الأحوط لعدم وجود مرادف معتمد يقابله في اللغة العربية في الأسماء و المصطلحات العلمية ذات الصلة بعلم الأسماك، لأني بحثت معمقا ولم أجد له أثرا. وعليه، أقترح كتابة مصطلح "Poecilia" هكذا : "بوسيليا" توضيح : قمت بالبحث عن أصل التسمية "Poecilia" فوجدت أنها تعني "ذات الألوان الزاهية أو المتنوعة". المرجع: https://kirula66.wixsite.com/akvaristika-kirwood/poecilia-sphenops?lang=fr شكرا. MMReda (نقاش) 06:59، 31 أغسطس 2024 (ت ع م)