نقاش:الدعاية الموجهة لفلسطين
أحدث تعليق: قبل 3 سنوات من Michel Bakni في الموضوع نقاش طلب النقل
هذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة الدعاية الموجهة لفلسطين. هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقال. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية الحرة · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
المقالة ضمن مجال اهتمام مشاريع الويكي التالية: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
نقاش طلب النقل
عدلوضع الطلب: قُبل الطلب. شكرًا لك!
◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
باليوود (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← البروباغاندا الفلسطينية (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
- السبب: مصطلح باليوود نادر جدا وغير معروف للعرب مصطلح بروباغاندا سيكون أحسن. --Declod (نقاش) 09:23، 19 يناير 2021 (ت ع م)
- مرحبا بك، مصطلح بالي وود، منحوت من 3 ألفاظ، يمكن (نظرياً) أن يكون تعريب النحت، فلي وود أو فالي وود أو فلسطيني وود، وكل ذلك ليس مستعملاً، أما الاسم المقترح فهو لكلمة أجنبية "البروباغاندا"، ولها مقابل عربي دعاية، يمكن إبقاء الاسم أو ترجمته إلى هوليوود السلطة الفلسطينية، أو دعاية السلطة الفلسطينية . Abu aamir (نقاش) 14:04، 19 يناير 2021 (ت ع م)
- البروباغندا لفظ أعجمي مقابله: الدعاية أحادية الجانب أو الدعاية الموجهة. Michel Bakni (نقاش) 16:51، 19 يناير 2021 (ت ع م)
- ألا يمكن أيضًا إبقاء الاسم باليوود لأن هذا مصطلح لا يترجم؟! الترجمة تفقده الدلالة على أصل أو منشأ المصطلح.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 21:06، 20 يناير 2021 (ت ع م)
- وجهة نظر، لكن المصطلح باليوود نادر وغير معروف على الإطلاق، المصطلح المقترح تبديل عنوان المقالة به سيكون معروف أكثر.--Declod (نقاش) 09:19، 21 يناير 2021 (ت ع م)
- ضد، المقالة عن المصطلح "باليوود" وليست عن البروباغاندا بشكل عام. Maudslay II (نقاش) 17:05، 21 يناير 2021 (ت ع م)
- المشكلة أن المقالة العربية تتحدث عن المصطلح فقط لكن المقالة الإنجليزية تتحدث عن البروباغاندا بشكل عام لذا ممكن في المستقبل يقوم شخص ما بترجمة المقالة كاملة لذا عندها نستطيع ان نقول "البروباغاندا الفلسطينية"--Declod (نقاش) 07:55، 22 يناير 2021 (ت ع م)
- @Declod: من غير الواضح أن المقالة الإنجليزية تتحدث عن البروباجندا بشكل عام، وأرى أن المصطلح باليوود هو مصطلح لا يترجم كما أنه يشير إلى التلاعب أما البروباجندا فمعناها أشمل من ذلك؛ تتضمن التركيز على بث نقاط معينة ونشر معلومات ناقصة. كما أن عبارة البروباجندا الفلسطينية ليست مستخدمة على نطاق واسع في الإعلام العربي. والمقالات عمومًا من أغراضها تعريف القراء بما لا يعرفونه.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 20:59، 22 يناير 2021 (ت ع م)
- تعليق: أول مرة أسمع بهذا المصطلح صراحة، وإن كان محتوى المقالة مستفزا نوعا ما، ولكننا في ويكيبيديا لا نخلط وجهات نظرنا الشخصية مع حيادية المقالات، فأقترح أن ننقلها لعنوان الدعاية لفلسطين. تحياتي. أحمد ناجي راسِلني 09:00، 27 يناير 2021 (ت ع م)
- @أحمد ناجي: المقالة لم أكتبها أنا، لكن مصطلح "الدعاية لفلسطين" لا يصح، لأن الدعاية قد لا تحتوي على امور ملفقة، أما البروباغاندا فتشير إلى وجود تلفيق، علما أن لإسرائيل إنتهاكات كثيرة لحقوق الإنسان والقانون الدولي --Declod (نقاش) 09:11، 27 يناير 2021 (ت ع م)
- ربما الدعاية المُوجَّهة لفلسطين. Michel Bakni (نقاش) 08:19، 28 يناير 2021 (ت ع م)
- أعتقد أن التسمية هذه مناسبة أيضا Declod (نقاش) 11:48، 28 يناير 2021 (ت ع م)
- ربما الدعاية المُوجَّهة لفلسطين. Michel Bakni (نقاش) 08:19، 28 يناير 2021 (ت ع م)
- أتفق مع رأي الزميل ميشيل. أحمد ناجي راسِلني 15:27، 28 يناير 2021 (ت ع م)
- @أحمد ناجي: المقالة لم أكتبها أنا، لكن مصطلح "الدعاية لفلسطين" لا يصح، لأن الدعاية قد لا تحتوي على امور ملفقة، أما البروباغاندا فتشير إلى وجود تلفيق، علما أن لإسرائيل إنتهاكات كثيرة لحقوق الإنسان والقانون الدولي --Declod (نقاش) 09:11، 27 يناير 2021 (ت ع م)
- تعليق:، أتفق مع رأي الأخ ميشيل. اعتقد أن تعريف المصطلح وما تتضمنه المقالة حاليًا غير حيادي وتحتاج إلى الإصلاح وعدم الاعتماد على الترجمة من الإنجليزية، وشكرًا. أمين (نقاش) 22:11، 29 يناير 2021 (ت ع م)
- رد الإداري: لو لم يمكن هناك أي تعليق إضافي أو اعتراض، سأنقلها خلال يومين إلى: الدعاية المُوجَّهة لفلسطين.--Michel Bakni (نقاش) 20:29، 1 فبراير 2021 (ت ع م)
- تم--Michel Bakni (نقاش) 14:56، 7 فبراير 2021 (ت ع م)