نقاش:إلياس
هذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة إلياس. هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقال. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية الحرة · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
مشروع ويكي الإسلام | (مقيّمة بذات صنف بداية، عالية الأهمية) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
مشروع ويكي أعلام | (مقيّمة بذات صنف بداية) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
مكان ولادة الياس
عدلولادة الياس حسب النصوص في الكتاب المقدس هي في ارض بيسان فلسطين وليس في بعبلك، (نعم ارسل الى بعلبك لكنه لم يولد بها) لا يجب تزييف المعلومات، فان تحريف المعلومات كهذه تعد فعلا فاضح لموقع ويكيبيديا Kzid (نقاش) 05:23، 15 سبتمبر 2020 (ت ع م)
نقاش طلب النقل
عدلوضع الطلب: لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.
- السبب: المقالة تتحدث في جزء منها عن النبي في الإسلام، وحتى لو غضضنا البصر عن المنظور الإسلامي، فالتسمية يجب أن تتماشى مع اللسان العربي الذي يبقى له الأولوية، وإلياس هي التسمية المعربة لإيليا كما جاءت تسميته في العهد القديم والعهد الجديد --SALSA (نقاش) 22:13، 29 أبريل 2020 (ت ع م)
- تعليق: مرحباً؛ فيما يخص النبي إيليا/إلياس فالقرآن الكريم لم يذكر سوى اسمه ولم ترد سيرته فيه. فيما يتحدث العهد القديم للكتاب المقدس للمسيحيين والتناخ عن الشخصية بدءاً من الاسم إيليا و بالعبري אֵלִיָּהוּ والذي معناه "إلهي يهوه" باللغة العربية ومن ثم تسرد حياته والأحداث التي حصلت معه، ومن ثم ذكر في الترجمات العربية للعهد الجديد (الإنجيل) باسم إيليا في العديد من الأسفار. بالإضافة لشيوع الاسم باللغة العربية اليوم .لذلك أرى إبقاء الاسم الأصلي.--ساندرا (نقاش) 00:23، 2 مايو 2020 (ت ع م)
- مع، اتفق مع النقل، بأن لا توجد صفحة تحدث عن النبي بصفة خاصة.--إسحاق لمين أترك رسالة! 00:32، 2 مايو 2020 (ت ع م)
- مع المقالة تتحدث صراحة عن النبي إلياس بالمنظور الإسلامي وإيليا بالمنظور العبري –عادل (نقاش) 00:40، 2 مايو 2020 (ت ع م)
- تعليق: المقالة بحد ذاتها غير محايدة، ويجب أن ترشح للحذف بالاضافة أنها تحتوي مراجع خاطئة و من طرف واحد ومعلومات غير صحية، يجب إصلاحها قبل مناقشة تغيير الاسم الخاص بها. --ساندرا (نقاش) 10:01، 2 مايو 2020 (ت ع م)
- رد الإداري: يُنفَّذ...، أتفق مع النقل لما ورد أعلاه، بانتظار آراء أخرى قبل النقل. --Mervat (نقاش) 18:43، 1 مايو 2020 (ت ع م)
تعليق: مرحبًا إسلام ما رأيك؟ وهل لديك وقت لإنقاذ المقالة (كما ترى تحتوي خليط غريب ومعلومات متضاربة)؟ تحياتي --علاء راسلني 10:25، 2 مايو 2020 (ت ع م)
- أيضًا هل هناك داعي مثلًا للفصل، بإنشاء إلياس (إسلام) وترك مقالة إيليا بالعنوان الحالي؟ كون رُبما تسمية "إلياس" وردة بالقرآن الكريم فقط مقارنةً بالديانات الأخرى؟ (مثلًا قد روى الطبري عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه، قال: إلياس هو إدريس)--علاء راسلني 10:32، 2 مايو 2020 (ت ع م)
- @علاء: كنت قد أبديت رأيي في نقاش المقالة منذ سنة تقريبا، وأرى الفصل ببن المقالتين، وجعل إلياس مقالة مستقلة.--إسلامنقاش 13:41، 2 مايو 2020 (ت ع م)
شُكرًا إسلام وقد لاحظت النقاش القديم الذي حصل في 2018. وأنا أتفق مع رأي إسلام بضرورة الفصل دون النقل. تحياتي --علاء راسلني 13:47، 2 مايو 2020 (ت ع م)
تعليق: @السلسبيل وساندرا وELAMEEN7 وNehaoua وMervat: أظن بعد فصل إلياس عن إيليا، ووضع التوضيح في أعلى الصفحات لا تُوجد حاجة للنقل. ما رأيكم؟ (شُكرًا إسلام)--علاء راسلني 15:37، 2 مايو 2020 (ت ع م)
- تعليق: الحقيقة أعتبر أن الفصل، هو إقرار صريح بأن إيليا في المسيحية واليهودية هو غيره في الإسلام، وكأن هذا نبي يعترف به الملسمون وذاك لأهل الكتاب، وهذا غير ذي وجاهة، وويكيبيديا في النهاية لم تضع المقالات لإرضاء إيديولوحيات الدينية بقدر توضيح المفاهيم وتوحيد المقالات، إيليا هو إلياس هذا مما لا شك فيه، وإن أقررنا الفصل في مقالات الأنبياء خصوصا تلك المذكورة في العهد القديم تبعا لكونه المرجع الأقدم، فهو يعني أن ينسحب الفصل على أكثر من مقال، فتنقل مقالة النبي شعيب إلى رعوئيل وننشأ مقالة باسم شعيب (إسلام)، يوشع بن نون يصبح ياشوع بن نون، إسحاق يصبح إسحق كما ورد في التناخ، والنبي داود إلى دايفيد ...، ثم ننشأ تبعا لذلك مقالة منفصلا عن الشخصية في الإسلام طبعا هذا لا يستقيم. وبالطبع النقل إلى إلياس لا ييغير من مفاهيم المقالة، ولا يجعل المقالة تابعة للدين الإسلامي، بقدر ماهو تعريب للإسم فقط. (:(:،--SALSA (نقاش) 16:17، 2 مايو 2020 (ت ع م)
- @السلسبيل: الجميع يعلم أن يسوع هو عيسى بن مريم، وبالرغم من ذلك هناك مقالتان لاختلاف الاسم والرؤية. لا يدل وجود مقالتين على إقرار بأنهما مختلفان، بل هذا من وجهة النظر الكتابية وهذا من وجهة النظر الإسلامية.--إسلامنقاش 16:24، 2 مايو 2020 (ت ع م)
- تعليق: الحقيقة أعتبر أن الفصل، هو إقرار صريح بأن إيليا في المسيحية واليهودية هو غيره في الإسلام، وكأن هذا نبي يعترف به الملسمون وذاك لأهل الكتاب، وهذا غير ذي وجاهة، وويكيبيديا في النهاية لم تضع المقالات لإرضاء إيديولوحيات الدينية بقدر توضيح المفاهيم وتوحيد المقالات، إيليا هو إلياس هذا مما لا شك فيه، وإن أقررنا الفصل في مقالات الأنبياء خصوصا تلك المذكورة في العهد القديم تبعا لكونه المرجع الأقدم، فهو يعني أن ينسحب الفصل على أكثر من مقال، فتنقل مقالة النبي شعيب إلى رعوئيل وننشأ مقالة باسم شعيب (إسلام)، يوشع بن نون يصبح ياشوع بن نون، إسحاق يصبح إسحق كما ورد في التناخ، والنبي داود إلى دايفيد ...، ثم ننشأ تبعا لذلك مقالة منفصلا عن الشخصية في الإسلام طبعا هذا لا يستقيم. وبالطبع النقل إلى إلياس لا ييغير من مفاهيم المقالة، ولا يجعل المقالة تابعة للدين الإسلامي، بقدر ماهو تعريب للإسم فقط. (:(:،--SALSA (نقاش) 16:17، 2 مايو 2020 (ت ع م)
- @السلسبيل: لا يُجزم أنَّ إلياس هو إيليا، فالمصادر العربية الإسلامية تذكر "الأرجح" أنَّ إيليا هو إلياس. أيضًا هناك فصل للمقالة في أكثر من لغة وليس في العربية فقط. أيضًا كما ذكر إسلام أعلاه هو يسوع وعيسى، لدينا إدريس وأنس الله. وبعيدًا عن إيليا وإلياس، هناك حتى مصادر أنَّ البعض يعتبر إدريس وإلياس واحد، وبالتالي هناك حاجة لإفراد مقالة خاصة بوجهة النظر الإسلامية. أيضًا، المصادر المسيحية واليهودية تستعمل مصطلح "إيليا" بالأغلبية، والمصادر الإسلامية تستعمل مصطلح "إلياس" بالأغلبية، مع وجود تداخل أحيانًا، أي أنَّ فرض تسمية إلياس رُبما يكون فرضًا لتسمية ديانة وليس تعريبًا فقط، حيثُ أصلًا هناك مصادر أنَّ إلياس هو اسم أعجمي وهناك حديث طويل يدور حول إلياس أم الياس أم إيليا أم إليا. بالتالي الفصل صحيح ومطلوب. تحياتي --علاء راسلني 16:34، 2 مايو 2020 (ت ع م)
- إبقاء أخي @علاء: بارك الله فيك على فصل المقالتين، والآن أيد بقاء مقالة إيليا على حسب منظور المسيحي واليهودي، إلياس على منظور إسلامي.--إسحاق لمين أترك رسالة! 17:20، 2 مايو 2020 (ت ع م)
- يبدو أن الزملاء قاموا بالفعل بانشاء مقالة حول النبي إلياس وفق الرؤية الإسلامية، عموما مادامت المقالة معنونة بإلياس دون تخصيص فذلك ما كنت أبغي، ولا حاجة للنقل، يمكن إغلاق الطلب حاليا.--SALSA (نقاش) 23:45، 2 مايو 2020 (ت ع م)
خلاصة: لا حاجة للنقل --علاء راسلني 08:36، 3 مايو 2020 (ت ع م)