نقاش:إرسال متعدد بتقسيم الزمن
أحدث تعليق: قبل 5 سنوات من MichelBakni في الموضوع اتساق المصطلحات
هذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة إرسال متعدد بتقسيم الزمن. هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقالة. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية المجانية · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
اتساق المصطلحات
عدلمرحبا، في الحقيقة أنشأت مقالة إرسال تقابلي متعدد بتقسيم التردد ولم ألاحظ وجود هذه المقالة، ولكن وجدت أن هناك عدم اتساق في المصطلحات حيث أن يكون إما كلاهما (إرسال متعدد) أو كلاهما (إرسال تقابلي متعدد). أيهما أصح برأيكم؟ ألا تكون (إرسال تقابلي) تعريبا أكثر دقة لمصطلح (multiplexing)؟ --Heila Al-Mogren (نقاش) 09:57، 29 نوفمبر 2019 (ت ع م)
مرحبًا @Heila Al-Mogren: وشُكرًا لملاحظتك اللطيفة، وجدت المصادر التالية للتسميات:
- (time-division multiplexing)= إرسال تعددي بالتقسيم الزمني (المصدر) أو إرسال متعدد بالتقسيم الزمني (مصدر1 + مصدر2) أو اتصال متعدد متوال بتقسيم الزمن (مصدر). كما أنَّ موقع المعاني يذكر جميع هذه التسميات.
- (frequency-division multiplexing)= اتصال متعدد متوال بتقسيم التردد (مصدر) أو إرسال متعدد مقسم حسب التذبذب (مصدر) أو مضاعفة الإتصال بتقسيم الترددات (مصدر) أو تنضيد بالتقسيم الترددي/باقتسام التردد (مصدر). كما أنَّ موقع المعاني يذكر جميع هذه التسميات.
- أيضًا أُحب سماع رأي الزميل MichelBakni --علاء راسلني 17:24، 3 يناير 2020 (ت ع م)
- مرحباً، هذه الكلمة تعني حرفياً متعدد أو مُنضَّد أي مرتب بطريقة ما، أما استعمال كلمة مضاعفة فهي لا تصيب المعنى هنا. وفي هذا السياق فإنها تقابل: إرسال متعدد، ولا ارى جذراً لكلمة تقابلي، ويا حبذا لو تضع المعنى الأجنبي الذي تقصده لهذه الكلمة.--MichelBakni (نقاش) 20:48، 3 يناير 2020 (ت ع م)