نقاش:أنطوني فان ديك/أرشيف 1
أحدث تعليق: قبل 7 سنوات من فيصل العدناني في الموضوع إسم المقال
![]() | هذا أرشيف النقاشات السابقة حول أنطوني فان ديك. لا تقم بتحرير محتويات هذه الصفحة. إذا كنت ترغب في بدء مناقشة جديدة أو إحياء مناقشة قديمة، يرجى القيام بذلك في صفحة النقاش الحالية. |
أرشيف 1 |
- أرشيف 1
- 2
إسم المقال
أرى التغيير الى فان دايك. وعندي مصدر عربي. من جانب آخر، هناك مصادر عربية كتبت «ڤان ديك» (مصدر) وحتى «فَنْدَيْك» (مصدر).--الدبوني (نقاش) 12:37، 12 مارس 2013 (ت ع م)
- بما أن اثنين من مصادرك تدعم الترجمة إلى فان ديك، لم لا نبقيها كما هي؟ --Ravan (نقاش) 12:53، 12 مارس 2013 (ت ع م)
نعم، ربما كان علي جلب مصدر واحد فقط...كتابة الأسماء الأجنبية مهمة صعبة. لكن لا يجب أن نأخذ وجهة نظر ديمقراطية في مسألة المصادر، وجود مصدرين لا يعني أن المصدر الآخر خطأ، وكما قلت المسألة فيها نظر. أرى التحويل الى «فان دايك» لأنني اذا قرأت «فان ديك» فسأعتقد أن المقصود Van Dick ، وأشعر أن «فان دايك» أقرب الى Van Dyck. عموما أترك لك المجال لترك المقال أو تحويله.--الدبوني (نقاش) 13:05، 12 مارس 2013 (ت ع م)
- ووجدت مصدر عربي آخر، كتب الإسم «السّير أنطوني ڤاندايك»، بالفاء المثلثة. والمصدر هو «معجم أعلام المورد»، منير البعلبكي، ص 314.--الدبونينقاش 10:53، 17 آذار 2013
- هنالك صفحة باسم أنطوني فان دايك ولقد طلبت دمجها بهذه، ما رأيكما طال عمركما؟ فيصل العدناني (نقاش) 14:20، 1 ديسمبر 2017 (ت ع م)