نقاش:أسماء لمنور/أرشيف 1
هذا أرشيف النقاشات السابقة حول أسماء لمنور. لا تقم بتحرير محتويات هذه الصفحة. إذا كنت ترغب في بدء مناقشة جديدة أو إحياء مناقشة قديمة، يرجى القيام بذلك في صفحة النقاش الحالية. |
أرشيف 1 |
- أرشيف 1
- 2
نقاش بدون عنوان
الصحيح في اسمها «أسماء المنور» - هذا كأن نكتب «إمحمد» بدل محمد لأن بعض أهل المغرب ينطقونها هكذا.--الدُبُونِيْ (نقاش) 11:52، 11 يوليو 2015 (ت ع م)
- أخي @الدبوني: بخصوص لمنور هذا اسم نسب وليس علم . وينطق في المغرب على هذه الشاكلة . --Omar2040 (نقاش) 08:17، 13 يوليو 2015 (ت ع م)
- @Omar Arabic: حتى في المشرق الكثير من الاسماء تنطق بدون الالف، لكن لا يعني ان نزيلها لهذا السبب. اذا اخذنا بهذا المبدأ سنكتب «أشمس» بدل الشمس لأن الام لا تنطق.--الدُبُونِيْ (نقاش) 08:22، 13 يوليو 2015 (ت ع م)
لست أدري ما مدى أصالة هذه العادة، لكنها تبدو منتشرة نسبيا، مثلا مختار بلمختار--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 23:55، 22 يوليو 2015 (ت ع م)
- @عبد المؤمن: المثال الذي أشرت اليه يختلف، فلفظة با تستعمل بأسلوب خاص في اليمن ونواحيها. للمزيد راجع موجز دائرة المعارف الإسلامية ص ١٤٨٩ (رابط - تحذير ملف بي دي اف كبير).--الدُبُونِيْ (نقاش) 21:02، 12 فبراير 2018 (ت ع م)
- @الدبوني: أرى أن تبقى الألف في لام التعريف رغم النطق المغربي لأني لم أراها حذفت أبدا في مصدر من تراثنا. نفس الإشكال يظهر في (بو) و(با)--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 18:56، 14 فبراير 2018 (ت ع م)
- @عبد المؤمن: وتبعا لما تقول ارى تحويل سعد لمجرد الى سعد المجرد (راجع النقاش).--الدُبُونِيْ (نقاش) 22:42، 14 فبراير 2018 (ت ع م)
- لا أعتقد أن الأمر يتعلق باللفظ، بل يجب التحقق من كيف يكتب اسم عائلتها فعلياً في وثائقهم الرسمية. هو اسم يجب اعتماده بغض النظر عن لفظه. -- Mervat Salman ناقش 09:28، 20 فبراير 2018 (ت ع م)
@Mervat Salman: شكرا للمداخلة لكن لم افهم. ماذا تقصدين بـ «وثائقهم الرسمية»؟ يعني هل نبحث عن جواز سفرها مثلا؟ --الدُبُونِيْ (نقاش) 21:27، 23 فبراير 2018 (ت ع م)
- @الدبوني:، بالضبط، يعني يجب أن نعرف كيف يكتب اسم عائلتها تحديداً. أظن يمكن مراسلتها في وسائل التواصل الاجتماعي للتحقق من اسمها. -- Mervat Salman ناقش 14:04، 24 فبراير 2018 (ت ع م)
- @Mervat Salman: صفحتها الرسمية في فايسبوك مكتوبة بهذه الطريقة «أسما لمنور» (بدون ألف ولا همزة في آخر الاسم)--علاء فحصيناقشني 14:11، 24 فبراير 2018 (ت ع م)
- @Mervat Salman: @علاء فحصي: أولا الموسوعة مبنية على اساس المصادر الثانوية (أي من الأفضل الابتعاد عن المصادر الأولية، كجواز سفر مثلا). من وجهة نظري، الاصح ان لا نغير الاسماء التي لها كتابة معروفة. يعني هل من المناسب ان نكتب «أسما» مثلا بدلا من «أسماء»؟ ارى ان لا نُدخل العُجمة في الموسوعة.--الدُبُونِيْ (نقاش) 17:34، 24 فبراير 2018 (ت ع م)
- @الدبوني: @Mervat Salman: @علاء فحصي: ليست عجمة بقدر ما هي اختلافات محلية لا تسيء إلى العربية في شيء. ثمة وزير مغربي يدعى عبد القادر اعمارة يوقع مراسيمه باسمه هكذا وتُنشر بهذا التوقيع في الجريدة الرسمية. هل نغير اسمه في ويكيبيديا إلى "عبد القادر عمارة" كي لا نُدخل العجمة؟ قياسًا على ذلك ـ كما أشرتُ في موضع آخر ـ فإن جميع ألبومات المغنية المذكورة يرد على أغلفتها اسمها هكذا: "أسما لمنور"، وأغلفة الألبومات هي للمطرب كأغلفة الكتب للمؤلف: وثيقة شبه رسمية نعرف بها كيف يُكتب اسمه.--محمد عبد الغني (نقاش • مساهمات) 01:05، 27 فبراير 2018 (ت ع م)
- @محمد عبد الغني: أتفق معك تماما ولا مشكلة لدي في طريقة كتابة عنوان المقالة (مع أني أميل لكتابته بالشكل الرسمي "أسما لمنور")، لأن ويكيبيديا موسوعة مبنية على المراجع ومرجعنا في طريقة كتابة اسمها هو مرجع رسمي وأكثر من موثوق. ربما قيامنا بعملية النقل إلى الاسم الرسمي سيضرب اللغة العربية بعرض الحائط لكن يجب علينا أن نُصحح المفاهيم وألا نتبع موجة باقي المواقع.--علاء فحصيناقشني 01:22، 27 فبراير 2018 (ت ع م)
- @Mervat Salman: صفحتها الرسمية في فايسبوك مكتوبة بهذه الطريقة «أسما لمنور» (بدون ألف ولا همزة في آخر الاسم)--علاء فحصيناقشني 14:11، 24 فبراير 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.
حسب النقاش --الدُبُونِيْ (نقاش) 21:24، 16 فبراير 2018 (ت ع م)
- لا أتفق: : الاسم الأصلي هو أسماء لمنور Mohammed Lagmah 22:22، 16 فبراير 2018 (ت ع م)
@Mohammed Lagmah: أتمنى طرح رأيك في صفحة النقاش بطريقة موضوعية قبل التصويت بالرفض.--محمد الجطيلي راسلني 23:05، 16 فبراير 2018 (ت ع م) @Mojackjutaily: @الدبوني: آسف لم أكن على علم بصفحات النقاش الخاصة بالتحويلات، ولم أعرف ما يجب فعله في هته الحالة سوى إضافة لا أتفق، آسف. Mohammed Lagmah 23:33، 16 فبراير 2018 (ت ع م)
- انتظار لا يوجد توافق بعد. -- Mervat Salman ناقش 09:29، 20 فبراير 2018 (ت ع م)
- لا أتفق: . لا اجتهاد في أسماء الأعلام، ويكفي دليلًا اسمها على الأغلفة الرسمية لألبوماتها الغنائية ("أسما%20لمنور"&ved=0ahUKEwjdrtTL78TZAhWM2KQKHUAhBfIQMwg-KBIwEg&iact=mrc&uact=8 هذا مثلًا، و"أسما%20لمنور"&ved=0ahUKEwjdrtTL78TZAhWM2KQKHUAhBfIQMwhXKCEwIQ&iact=mrc&uact=8 هذا، و"أسما%20لمنور"&ved=0ahUKEwjdrtTL78TZAhWM2KQKHUAhBfIQMwhoKDIwMg&iact=mrc&uact=8 هذا، و"أسما%20لمنور"&ved=0ahUKEwjdrtTL78TZAhWM2KQKHUAhBfIQMwhxKDswOw&iact=mrc&uact=8 هذا، وغيرها). الاسم الصحيح هو "أسما" (لا أسماء) و"لمنور" (لا المنور)، ولو لم يعجبنا نحن المشارقة . لا أملك صورة جواز سفرها للأسف. تحياتي للجميع. --محمد عبد الغني (نقاش • مساهمات) 00:55، 27 فبراير 2018 (ت ع م)
- أتفق مع محمد عبد الغني، يجب كتابة اسمها بنفس الطريقة التي تستخدمها هي وليس استخدام الأصح لغويا. لذا من الأفضل نقل المقالة إلى أسما لمنور.--محمد الجطيلي راسلني 12:34، 27 فبراير 2018 (ت ع م)
- لم يتم لعدم التوافق. --Omaislamنقاش 23:52، 27 فبراير 2018 (ت ع م)