نجوان درويش
نجوان درويش (Najwan Darwish) شاعر وناقد وصحافي فلسطيني من القدس.
نجوان درويش | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | 8 ديسمبر 1978 (46 سنة) القدس المحتلّة |
مواطنة | دولة فلسطين |
الحياة العملية | |
النوع | شعر عربي حديث |
المدرسة الأم | برنامج الكتابة الدولي |
المهنة | رئيس القسم الثقافي في جريدة العربي الجديد اللندنية |
الجوائز | |
جائزة بيروت 39 (2009)، "جائزة شرق غرب للشعراء الصينيين والعالميين" (2014) | |
بوابة الأدب | |
تعديل مصدري - تعديل |
أعماله
عدلصدر أول كتبه الشعرية «كان يدق الباب الأخير» في بيروت عام 2000 عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر. وترجمت مختارات من شعره إلى أكثر من عشر لغات[1]، وفي 2014 صدرت مختارات مترجمة من شعره ترجمها إلى اللغة الإنجليزية كريم جيمس أبو زيد بعنوان «لا شيء نخسره» عن دار «نيويورك ريفيو بوكس» (NYRB)[2] وقد اختير الكتاب ضمن أفضل الإصدارات في أميركا لعام 2014 من قبل NPR.[3]
صدر له «سأقف يوماً» (2012) و«فَبْرَكة» (2013) عن «دار الفيل» في القدس، و«لستَ شاعراً في غرناطة» (2018)، بالعربية والإسبانية عن دارSonámbulos في غرناطة، و«كلّما اقتربت من عاصفة» (2018) و«تَعِبَ المُعلَّقون» (2018)، عن «دار الفيل» و«المؤسسة العربية للدراسات والنشر».
جوائز
عدلحاز شعره على جوائز عربية وعالمية من بينها جائزة «بيروت 39» التي احتفت بأفضل 39 كاتباً عربياً تحت سن التاسعة والثلاثين في عام 2009[4]، وحاز مؤخراً على جائزة شرق غرب للشعراء الصينيين والعالميين لعام 2014.[5]
إضافة إلى إنتاجه الشعريّ لدرويش كتابات فكرية ونقدية كما قدّم مجموعة من المحاضرات من بينها «الصورة الجنسية لإسرائيل في المخيلة العربية» في ملتقى أشغال منزلية في بيروت لعام 2008 و«أن تكون مثقفاً فلسطينياً بعد أوسلو» في «بيت الأدب» في أوسلو عام 2009، وغيرها. أَصدر وحرّر عدّة كتب ومطبوعات متعلقة بالكتابة والفنون البصرية، من بينها: مجلة «مِنْ وإلى» (2007 - 2010) وكتاب «رسائل من سرّة الأرض» (2011)، وله في الترجمة عن الفرنسية - بالاشتراك مع كمال بُلاطه - «اليوم الذي يُدعى غداً» (2009).
شارك نجوان درويش في تأسيس وتنفيذ مجموعة من المشاريع الثقافية والفنية داخل فلسطين المحتلة وخارجها من بينها مجلة «من وإلى» التي كان رئيس تحريرها، وهو المستشار الأدبي لاحتفالية فلسطين للأدب (PalFest) ورئيس القسم الثقافي في جريدة العربي الجديد اللندنية.
كتب
عدل-
"سأقف يوماً"، مختارات مزدوجة اللغة عربية وفرنسية (2012)
-
"لا شيء نخسره" مختارات مترجمة إلى الإنجليزية (2014)
-
قصيدة فبركة (2013)
-
رسائل من سرة الأرض (2010)
مراجع
عدل- ^ Najwan Darwish (poet) - Palestine - Poetry International نسخة محفوظة 14 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
- ^ New York Review Books نسخة محفوظة 31 أكتوبر 2015 على موقع واي باك مشين.
- ^ Best Books of 2014 : NPR نسخة محفوظة 04 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
- ^ Hayfestival نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
- ^ DJS-诗东西2014年度诗歌奖揭晓 DJS-Poetry East West Awards for Chinese & International Poets | Poetry East West نسخة محفوظة 14 أغسطس 2018 على موقع واي باك مشين.