ملف:Photo of the Day, 17 February 2014 (12589890963).jpg

الملف الأصلي (3٬008 × 1٬853 بكسل حجم الملف: 2٫54 ميجابايت، نوع MIME: image/jpeg)

ملخص

الوصف

Thousands of youth gathered in Goma, North Kivu province, to celebrate Amani festival. The word “Amani” means “Peace” in Swahili, one of the local languages. The festival, which was organized under the theme “Play for Change and Sing for Peace”, took place in the regional capital of eastern D.R. Congo between 14 and 16 February 2014. The festival aimed at attracting world attention on the plight of the populations in eastern D. R. Congo through music and dance. “We Sing for Peace because it represents our hope for North Kivu. Our people have never wanted peace so badly”, the organizers of the event wrote on their website (www.amanifestival.com). A dozen regionally and world known artists attended the event along with a pleiad of local ones. Photo: MONUSCO/Clara Padovan


Des milliers de jeunes sont réunis à Goma pour célébrer le festival « Amani » qui signifie « la paix » en Swahili, une des langues de la région. Le festival qui était organisé sous le thème « Danser pour Changer, Chanter pour la Paix », s’est déroulé du 14 au 16 février dans la capitale régionale de l’Est de la R. D. Congo. Il avait pour but d’attirer l’attention du monde sur la condition des populations vivant à l’Est de la R. D. Congo à travers la musique et la danse. « Nous chantons la Paix car elle est notre seul espoir pour le Nord-Kivu et notre population ne l’a jamais autant désirée », ont écrit les initiateurs de ce festival sur leur site web (www.amanifestival.com). Une douzaine d’artistes de renommée régionale et mondiale avaient pris part à ce festival aux côtés d’une pléiade d’autres artistes locaux. Photo : MONUSCO/Clara Padovan
التاريخ
المصدر Photo of the Day, 17 February 2014
المؤلف MONUSCO Photos

ترخيص

w:ar:مشاع إبداعي
نسب العمل إلى مُؤَلِّفه الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل
يحقُّ لك:
  • مشاركة العمل – نسخ العمل وتوزيعه وبثُّه
  • إعادة إنتاج العمل – تعديل العمل
حسب الشروط التالية:
  • نسب العمل إلى مُؤَلِّفه – يلزم نسب العمل إلى مُؤَلِّفه بشكل مناسب وتوفير رابط للرخصة وتحديد ما إذا أجريت تغييرات. بالإمكان القيام بذلك بأية طريقة معقولة، ولكن ليس بأية طريقة تشير إلى أن المرخِّص يوافقك على الاستعمال.
  • الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل – إذا أعدت إنتاج المواد أو غيرت فيها، فيلزم أن تنشر مساهماتك المُشتقَّة عن الأصل تحت ترخيص الأصل نفسه أو تحت ترخيص مُتوافِقٍ معه.
نَشَر MONUSCO هذه الصُّورة على موقع فلِيكر بتاريخ https://www.flickr.com/photos/67163702@N07/12589890963. ورَاجَعها FlickreviewR في ٣٠ أبريل ٢٠١٤، وتأكَّدَ أَنَّها مُرخَّصة برخصة cc-by-sa-2.0.

٣٠ أبريل ٢٠١٤

الشروحات

أضف شرحاً من سطر واحد لما يُمثِّله هذا الملف

العناصر المصورة في هذا الملف

يُصوِّر

١٥ فبراير 2014

‎Flickr photo ID الإنجليزية

تاريخ الملف

اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.

زمن/تاريخصورة مصغرةالأبعادمستخدمتعليق
حالي08:27، 30 أبريل 2014تصغير للنسخة بتاريخ 08:27، 30 أبريل 20143٬008 × 1٬853 (2٫54 ميجابايت)RussaviaTransferred from Flickr via Flickr2commons

الصفحة التالية تستخدم هذا الملف:

الاستخدام العالمي للملف

الويكيات الأخرى التالية تستخدم هذا الملف:

بيانات وصفية