English: From top, left to right: View of the city center and the Tena River, cable-stayed bridge of the Amazon Park The Island, night view of the Boardwalk, monument to the Quichua ethnic group, monument to Jumandy, November 15 avenue and Tena Park.
Español: Desde arriba, de izquierda a derecha: Vista del centro de la ciudad y el río Tena, puente atirantado del Parque Amazónico La Isla, vista nocturna del Malecón, monumento a la nacionalidad quichua, monumento a Jumandy, avenida 15 de noviembre y Parque Tena.
Français : De haut en bas et de gauche à droite: Vue sur le centre-ville et la rivière Tena, pont à haubans du Parc Amazonien L'île, vue nocturne sur le Jetée, monument à l'ethnie Quichua, monument à Jumandy, avenue du 15 novembre et parc Tena.
中文:自上而下,从左至右:市中心和特纳河景观、亚马逊公园 The Island 的斜拉桥、木板路夜景、Quichua 族群纪念碑、Jumandy 纪念碑、11 月 15 日大道和特纳 公园.
نسب العمل إلى مُؤَلِّفه – يلزم نسب العمل إلى مُؤَلِّفه بشكل مناسب وتوفير رابط للرخصة وتحديد ما إذا أجريت تغييرات. بالإمكان القيام بذلك بأية طريقة معقولة، ولكن ليس بأية طريقة تشير إلى أن المرخِّص يوافقك على الاستعمال.
الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل – إذا أعدت إنتاج المواد أو غيرت فيها، فيلزم أن تنشر مساهماتك المُشتقَّة عن الأصل تحت ترخيص الأصل نفسه أو تحت ترخيص مُتوافِقٍ معه.