مارك جمال
مارك جمال (ولد عام 1985) مترجم مصري.[1] [2] عمل مترجماً لدى سفارة البرازيل في القاهرة لسنوات، ثم تفرغ للترجمة عن اللغتين: الإسبانية والبرتغالية.[3] ومن أبرز ترجماته: ترجمة رواية (كهف الأفكار) التي حصل بها على جائزة رفاعة الطهطاوى للترجمة فئة الشباب عام 2020.[4] كما حصل على جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عام 2023م.[5]
مارك جمال | |
---|---|
معلومات شخصية | |
تاريخ الميلاد | 1985 |
الجنسية | مصر |
الحياة العملية | |
سبب الشهرة | مترجم |
الجوائز | |
جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة (2020) - جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي (2023) | |
تعديل مصدري - تعديل |
الترجمات
عدلالكتاب | المؤلف | التاريخ | ملاحظات |
---|---|---|---|
النسيان | إكتور آباد فاسيولينسي | 2014 | [6] |
عشرون بطاقة بريدية | فرانك بايس | 2016 | |
سالباتييرَّا (رواية) | بيدرو ميرال | 2016 | [7] |
العرافة وقصص أخرى (قصص) | ماشادو دي أسيس | 2017 | |
خريف البطريرك (رواية) | غابرييل غارسيا ماركيز | 2018 | |
كهف الأفكار | خوسيه كارلوس سموثا | 2019 | |
بريد الذكريات | إيما رييس | 2019 | سيرة ذاتية [8] |
اعترفات شرسة (رواية) | ميا كوتو | 2019 | [9] |
خلية النحل (رواية) | كاميلو خوزيه ثيلا | 2019 | [10] |
مذكرات براس كوباس يكتبها بعد الموت | ماشادو دي أسيس | 2019 | |
روساريو (رواية) | خورخي فرانكو | 2020 | [11] |
كالفهد في الشمس (رواية) | لاورا ريستريبو | 2020 | |
بعيداً عن القرى (رواية) | روبرتسون فريزيرو | 2020 | [12] |
موكب الظلال (رواية) | خوليان ريوس | 2020 | [13] |
أرض تسير نائمة (رواية) | ميا كوتو | 2020 | [14] |
أورديسا (رواية) | مانويل بيلاس | 2021 | [15] |
زمن عصيب (رواية) | ماريو بارغاس يوسا | 2021 | [16] |
في العراء (رواية) | خيسوس كاراسكو | 2021 | [17] |
فيوليتا (رواية) | إيزابيل الليندي | 2022 | [18] |
محاضرة في المطر (رواية) | خوان بيورو | 2022 | [19] |
حتى يكون إسمي أنخل غونثالث | أنخل غونثالث | 2022 | [20] |
الجوائز
عدل- حاصل على جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة فئة الشباب في دورتها الحادية عشرة 2020.[21]
- حاصل على المركز الأول مكرر في جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في الترجمة من اللغة الإسبانية إلى اللغة العربية (الدورة التاسعة) عام 2023م، وذلك عن ترجمة رواية "خريف البطريرك" لغابرييل غارسيا ماركيز.[5]
مراجع
عدل- ^ "مارك جمال". الآداب (بالإنجليزية). Archived from the original on 2023-02-09. Retrieved 2023-02-09.
- ^ "المترجم مارك جمال: أترجم ما أحب، وهذا شرطي الأول والأهم". موقع الكتابة الثقافي. 22 مايو 2018. مؤرشف من الأصل في 2023-02-09. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ "مارك جمال". daraltanweer. مؤرشف من الأصل في 2023-02-09. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ ""كهف الأفكار" رواية إسبانية عن جريمة قتل ترجمتها تفوز بجائزة "القومى للترجمة"". اليوم السابع. 15 أغسطس 2020. مؤرشف من الأصل في 2023-02-09. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ ا ب https://www.hta.qa. "الفائزون السابقون". www.hta.qa. مؤرشف من الأصل في 2023-12-12. اطلع عليه بتاريخ 2023-12-12.
{{استشهاد ويب}}
: روابط خارجية في
(مساعدة)|مؤلف=
- ^ "«النسيان الذي سنكون عليه»". جريدة القبس. مؤرشف من الأصل في 2023-02-09. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ "صدور ترجمة رواية "سالباتييرا" لــ"بيدرو ميرال" عن دار الكرمة". اليوم السابع. 9 يوليو 2016. مؤرشف من الأصل في 2023-10-02. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ ""بريد الذكريات" سيرة ذاتية تنضح بالألم وفتنة السرد". اندبندنت عربية. 15 فبراير 2021. مؤرشف من الأصل في 2023-02-09. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ ""إعترافات شرسة" ... عندما تعلن الطبيعة غضبها على البشر". اندبندنت عربية. 6 أبريل 2020. مؤرشف من الأصل في 2023-02-09. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ "رواية الإسباني خوسيه سيلا «خلية النحل» في ترجمة عربية". الشرق الأوسط. مؤرشف من الأصل في 2023-02-09. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ جابر، حجي. "روساريو.. شكل الكتابة الشاهقة!". www.aljazeera.net. مؤرشف من الأصل في 2023-02-09. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ "«بعيداً عن القرى».. الحب أقوى من الحرب". صحيفة الخليج. مؤرشف من الأصل في 2023-02-09. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ "'موكب الظلال' للإسباني خوليان ريوس... بالعربية". annaharar.com (بالإنجليزية). Archived from the original on 2023-02-09. Retrieved 2023-02-09.
- ^ "«أرض تسير نائمة».. ألف ليلة الإفريقية". صحيفة الخليج. مؤرشف من الأصل في 2023-02-09. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ ""أورديسا"..أحدث ترجمات دار الآداب لـمانويل بيلاس". www.albawabhnews.com. 20 مايو 2021. مؤرشف من الأصل في 2023-02-09. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ "منشورات الجمل تصدر الترجمة العربية لرواية يوسا "زمن عصيب"". اليوم السابع. 19 سبتمبر 2021. مؤرشف من الأصل في 2023-01-13. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ عبدالجواد، نبيلة (1 نوفمبر 2021). "صدر حديثًا: في العراء عن منشورات تكوين | iRead". مؤرشف من الأصل في 2023-10-02. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ "إيزابيل الليندي تسرد في "فيوليتا" الموت بين جائحتين". اندبندنت عربية. 4 أغسطس 2022. مؤرشف من الأصل في 2023-02-09. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ "" محاضرة في المطر " رائعة الكاتب المكسيكي الشهير خوان بيّورو". iraqpalm (بالإنجليزية). Archived from the original on 2023-02-10. Retrieved 2023-02-09.
- ^ Team، Editorial (3 أكتوبر 2022). "«حتى يكون اسمي أنخِل غونثالِث».. مختارات شِعرية". مجلة قناص. مؤرشف من الأصل في 2023-03-28. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.
- ^ "المركز القومى للترجمة يعلن أسماء الفائزين بجوائز رفاعة الطهطاوى". اليوم السابع. 13 أغسطس 2020. مؤرشف من الأصل في 2023-10-02. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-09.