مات الملك، عاش الملك!
مات الملك، عاش الملك! (بالإنجليزية: The king is dead, long live the king!) أو اختصارًا عاش الملك![ا] (بالإنجليزية: Long live the king!)؛ هي عبارة تختصر الإعلان التقليدي الرسمي للدول حين يعتلي ملك جديد العرش بعد وفاة الملك السابق. تبدو العبارة متناقضة، إذ في الآن ذاته الذي يُعلن فيه للشعب وفاة الملك السابق، يحيي الملك الجديد.[1] أصبحت العبارة مثلًا يُضرب،[2][3][4][5][6] وأخذت تُستخدم بانتظام عنوانًا للمقالات أو الافتتاحيات أو الإعلانات ذات الصلة بخلافة العرش في الدول الملكية وأحيانًا الجمهورية.
يُذكر أن روبرت سيسيل، أحد مهندسي عصبة الأمم، اختتم خطابه الشهير في الجلسة الأخيرة لعصبة الأمم بعبارة: «ماتت العصبة. عاشت الأمم المتحدة».[7]
ملاحظات
عدل- ^ للمقولة ترجمات عدة، منها: مات الملك، يحيا الملك! أو اختصارًا يحيا الملك!
المراجع
عدل- ^ Ryken, Philip Graham (2011). King Solomon: The Temptations of Money, Sex, and Power. Crossway. ص. 18. ISBN:978-1-4335-2154-6. مؤرشف من الأصل في 2021-11-26.
- ^ "The CV is Dead. Long Live the CV!". hinterview.com. مؤرشف من الأصل في 2022-09-22.
- ^ "History of "X is dead. Long live X"". stackexchange.com. مؤرشف من الأصل في 2022-09-09.
Location is dead. Long live Location. JavaScript is dead. Long live JavaScript
- ^ "Paper is dead; long live paper". ycombinator.com. مؤرشف من الأصل في 2022-09-09.
- ^ "The resume is dead – long live the resume". thenextweb.com. 6 أبريل 2016. مؤرشف من الأصل في 2022-09-21.
- ^ Doan، Robert E. (1998). "The King Is Dead; Long Live the King: Narrative Therapy and Practicing What We Preach". Family Process. ج. 37 ع. 3: 379–385. DOI:10.1111/j.1545-5300.1998.00379.x. ISSN:0014-7370. PMID:9879006.
- ^ Scott، George (1973). The Rise and Fall of the League of Nations. Hutchinson & Co LTD. ISBN:0-09-117040-0. مؤرشف من الأصل في 2022-07-12.