قائمة مدن وبلدات يوتا
قائمة ويكيميديا
قائمة مدن وبلدات يوتا هذه قائمة مدن وبلدات ولاية يوتا في الولايات المتحدة.
ورمز * تشير إلى أن هذه المدينة أو البلدة هي مقر المقاطعة التابعة لها.
الاسم[1] |
مقاطعة |
عدد السكان (2010)[1] |
المساحة (2010)[2] |
الارتفاع[3] |
Year settled[4] |
متوسط دخل الأسرة (1999)[5] |
أصل التسمية[4] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ألباين | مقاطعة يوتا | 9,555 | 7.43 ميل2 (19.2 كـم2) | 4,951 قدم (1,509 م) | 1850 | $72,880 | Adjacent high mountains of the سلسلة جبال واساتش and Traverse Mountains |
Alta | مقاطعة سولت ليك | 383 | 4.62 ميل2 (12.0 كـم2) | 8,560 قدم (2,610 م) | 1866 | $51,250 | لغة إسبانية word for "high" due to Alta's elevation |
ألتامونت | مقاطعة دوتشيسن | 225 | 0.14 ميل2 (0.36 كـم2) | 6,388 قدم (1,947 م) | [a] | $28,750 | Composite name of nearby peaks Altonah and Mt. Emmons |
ألتون | مقاطعة كين | 119 | 2.12 ميل2 (5.5 كـم2) | 7,041 قدم (2,146 م) | [a] | $30,883 | Alton Fjord in النرويج |
أمالغا | مقاطعة كاش | 488 | 3.57 ميل2 (9.2 كـم2) | 4,439 قدم (1,353 م) | 1860 | $42,143 | Amalgamated Sugar Company |
أمريكان فورك | مقاطعة يوتا | 26,263 | 9.30 ميل2 (24.1 كـم2) | 4,606 قدم (1,404 م) | 1850 | $51,955 | American Fork River, a tributary of Utah Lake |
أنابيلا | مقاطعة سيفير | 795 | 0.70 ميل2 (1.8 كـم2) | 5,292 قدم (1,613 م) | 1871 | $40,000 | Composite name of Ann S. Roberts and Isabella Dalton, woman settlers of Annabella |
أنتيموني | مقاطعة غارفيلد | 122 | 10.11 ميل2 (26.2 كـم2) | 6,453 قدم (1,967 م) | 1873 | $22,500 | The metal إثمد that was mined in the area |
أبل فالي | مقاطعة واشنطن | 701 | 40.79 ميل2 (105.6 كـم2) | 4,941 قدم (1,506 م) | [a] | [b] | N/A[c] |
أرورا | مقاطعة سيفير | 1,016 | 1.04 ميل2 (2.7 كـم2) | 5,200 قدم (1,600 م) | 1875 | $44,911 | أورورا, the Roman goddess of dawn |
بالارد | مقاطعة وينتاه | 801 | 13.92 ميل2 (36.1 كـم2) | 5,049 قدم (1,539 م) | [a] | $35,278 | Melvin J. Ballard, a LDS Church Apostle |
بيفر ريفر سيتي | مقاطعة بوكس إلدير | 853 | 1.54 ميل2 (4.0 كـم2) | 4,258 قدم (1,298 م) | 1866 | $52,212 | Bear River, a 350-ميل (560 كـم) river and largest tributary of the البحيرة المالحة الكبرى |
بيفر* | مقاطعة بيفير | 3,112 | 6.54 ميل2 (16.9 كـم2) | 5,902 قدم (1,799 م) | 1856 | $33,646 | Beaver River, a 242-ميل (389 كـم) river that eventually disappears into the ground |
بيكنيل | مقاطعة واين | 327 | 0.62 ميل2 (1.6 كـم2) | 7,123 قدم (2,171 م) | 1879 | $32,750 | توماس دبليو. بيكنل, who donated 500 books to the library |
بيغ ووتر | مقاطعة كين | 475 | 6.16 ميل2 (16.0 كـم2) | 4,108 قدم (1,252 م) | 1958[6] | $30,278 | [c] |
بلاندينغ | مقاطعة سان خوان | 3,375 | 13.08 ميل2 (33.9 كـم2) | 6,106 قدم (1,861 م) | 1887 | $32,991 | Maiden name of the wife of توماس دبليو. بيكنل, who donated 500 books to the library |
بلوفديل | مقاطعة سولت ليك | 7,598 | 10.97 ميل2 (28.4 كـم2) | 4,436 قدم (1,352 م) | 1886 | $66,615 | The bluffs along the Jordan River |
بولدر | مقاطعة غارفيلد | 226 | 20.92 ميل2 (54.2 كـم2) | 6,703 قدم (2,043 م) | 1889 | $30,000 | Boulder Mountain, a 11,317-قدم (3,449 م) mountain located in the Dixie National Forest |
بونتيفول | مقاطعة دافيز | 42,552 | 13.47 ميل2 (34.9 كـم2) | 4,797 قدم (1,462 م) | 1847 | $55,993 | The كتاب مورمون city of Bountiful |
بريان هيد | مقاطعة آيرون | 83 | 3.72 ميل2 (9.6 كـم2) | 9,800 قدم (3,000 م) | [a] | $44,063 | وليام جيننغز بريان, national politician and former candidate for رئيس الولايات المتحدة |
بريغهام سيتي* | مقاطعة بوكس إلدير | 17,899 | 24.85 ميل2 (64.4 كـم2) | 4,436 قدم (1,352 م) | 1850 | $42,335 | بريغهام يونغ، LDS Church President and first territorial Governor of Utah |
برايس كانيون سيتي | مقاطعة غارفيلد | 198 | 3.45 ميل2 (8.9 كـم2) | 7,664 قدم (2,336 م) | 1875 | [b] | N/ALocal homsteader ألبرت برايس |
Cannonville | مقاطعة غارفيلد | 167 | 1.98 ميل2 (5.1 كـم2) | 5,886 قدم (1,794 م) | 1874 | $28,750 | George Q. Cannon, a LDS Church Apostle |
كاسل دايل* | مقاطعة إميري | 1,630 | 2.16 ميل2 (5.6 كـم2) | 5,676 قدم (1,730 م) | 1879[7] | $44,185 | Located in the Castle Valley, but a الخدمة البريدية للولايات المتحدة mistake listed town as Castle Dale instead of Castle Vale. |
كاسل فالي | مقاطعة غراند | 319 | 9.28 ميل2 (24.0 كـم2) | 4,685 قدم (1,428 م) | 1974[8] | $33,068 | Located in the Castle Valley |
سيدار سيتي | مقاطعة آيرون | 28,857 | 36.84 ميل2 (95.4 كـم2) | 5,846 قدم (1,782 م) | 1851 | $32,043 | Large number of cedar trees in the area |
سيدار فورت | مقاطعة يوتا | 368 | 21.24 ميل2 (55.0 كـم2) | 5,085 قدم (1,550 م) | 1856 | $44,773 | Large number of cedar trees in the area |
سيدار هيلز | مقاطعة يوتا | 9,796 | 2.70 ميل2 (7.0 كـم2) | 4,957 قدم (1,511 م) | [a] | $62,668 | Local cedar tree covered hills |
سنترفيلد | مقاطعة سانبيتي | 1,367 | 1.80 ميل2 (4.7 كـم2) | 5,098 قدم (1,554 م) | 1869 | $35,357 | Center of the Gunnison Valley |
سنترفيل | مقاطعة دافيز | 15,335 | 6.04 ميل2 (15.6 كـم2) | 4,377 قدم (1,334 م) | 1848[9] | $64,818 | Center between فارمنغتون and بونتيفول[9] |
سنتر فالي | مقاطعة سيفير | 528 | 2.10 ميل2 (5.4 كـم2) | 5,305 قدم (1,617 م) | [a] | [b] | N/A[c] |
تشارلستون | مقاطعة واساتش | 415 | 3.04 ميل2 (7.9 كـم2) | 5,440 قدم (1,660 م) | 1852 | $42,813 | Charles Shelton, who surveyed the town |
سيركلفيل | مقاطعة بيوتي | 547 | 9.08 ميل2 (23.5 كـم2) | 6,066 قدم (1,849 م) | 1864 | $32,083 | Located in the Circle Valley |
كلاركستون | مقاطعة كاش | 666 | 0.97 ميل2 (2.5 كـم2) | 4,879 قدم (1,487 م) | 1864 | $40,592 | Justus Clark, an original settler. |
كلوسون | مقاطعة إميري | 163 | 0.99 ميل2 (2.6 كـم2) | 5,942 قدم (1,811 م) | 1897 | $31,250 | Rudger Clawson, a LDS Church Apostle |
كليرفيلد | مقاطعة دافيز | 25,974 | 7.68 ميل2 (19.9 كـم2) | 4,465 قدم (1,361 م) | 1877 | $38,946 | The open surroundings of the area |
كليفلاند | مقاطعة إميري | 464 | 0.85 ميل2 (2.2 كـم2) | 5,722 قدم (1,744 م) | 1885 | $33,500 | جروفر كليفلاند، رئيس الولايات المتحدة |
كلينتون | مقاطعة دافيز | 20,426 | 5.85 ميل2 (15.2 كـم2) | 4,393 قدم (1,339 م) | 1870s | $53,909 | [c] |
كولفيل* | مقاطعة سوميت | 1,363 | 3.70 ميل2 (9.6 كـم2) | 5,577 قدم (1,700 م) | 1858 | $39,342 | Many of the miners came from Coalville، إنجلترا |
كورين | مقاطعة بوكس إلدير | 685 | 3.88 ميل2 (10.0 كـم2) | 4,226 قدم (1,288 م) | 1869 | $42,125 | Corinne, the first child born in the area |
كورنيش | مقاطعة كاش | 288 | 4.81 ميل2 (12.5 كـم2) | 4,485 قدم (1,367 م) | [a] | $40,417 | William D Cornish, vice-president of the Union Pacific Railroad |
كوتنوود هايتس | مقاطعة سولت ليك | 33,433 | 8.74 ميل2 (22.6 كـم2) | 4,823 قدم (1,470 م) | 1848 | [b] | N/ACottonwood trees found in the area |
دانيال | مقاطعة واساتش | 938 | 3.27 ميل2 (8.5 كـم2) | 5,715 قدم (1,742 م) | 1874 | [b] | N/AAaron Daniels, one of the first settlers |
دلتا | مقاطعة ميلارد | 3,436 | 4.79 ميل2 (12.4 كـم2) | 4,639 قدم (1,414 م) | 1906 | $37,773 | The دلتا of the Sevier River |
ديويفيل | مقاطعة بوكس إلدير | 332 | 6.4 ميل2 (17 كـم2) | 4,437 قدم (1,352 م) | 1864 | $43,750 | John C. Dewey, an early settler to the area |
درابر | مقاطعة سولت ليك/ مقاطعة يوتا | 42,274 | 30.1 ميل2 (78 كـم2) | 4,505 قدم (1,373 م) | 1849 | $72,341 | William Draper, the town's first LDS Church Bishop |
دوتشيسن* | مقاطعة دوتشيسن | 1,690 | 2.53 ميل2 (6.6 كـم2) | 5,518 قدم (1,682 م) | 1904 | $32,426 | Nearby Fort Duchesne |
إيغل ماونتن | مقاطعة يوتا | 21,415 | 44.47 ميل2 (115.2 كـم2) | 4,882 قدم (1,488 م) | [a] | $52,102 | Eagle Mountain Properties, the development company of the city |
إيست كربون | مقاطعة كاربون | 1,301 | 8.98 ميل2 (23.3 كـم2) | 4,987 قدم (1,520 م) | 1922 | $25,313 | Coal deposits found in the area |
إلك ريدج | مقاطعة يوتا | 2,436 | 2.68 ميل2 (6.9 كـم2) | 5,354 قدم (1,632 م) | [a] | $65,511 | [c] |
إلمو | مقاطعة إميري | 418 | 0.65 ميل2 (1.7 كـم2) | 5,692 قدم (1,735 م) | 1908 | $33,750 | St. Elmo, an 1866 novel by the author أوغوستا ويلسون |
إلسينور | مقاطعة سيفير | 847 | 1.3 ميل2 (3.4 كـم2) | 5,351 قدم (1,631 م) | 1874 | $27,917 | هيليسينكور، الدنمارك |
إلوود | مقاطعة بوكس إلدير | 1,034 | 7.83 ميل2 (20.3 كـم2) | 4,298 قدم (1,310 م) | 1879 | $46,406 | الخدمة البريدية للولايات المتحدة named the town |
إميري | مقاطعة إميري | 288 | 1.17 ميل2 (3.0 كـم2) | 6,253 قدم (1,906 م) | 1881[10] | $40,469 | جورج دبليو إيمري, territorial Governor of Utah |
إينوك | مقاطعة آيرون | 5,803 | 7.21 ميل2 (18.7 كـم2) | 5,545 قدم (1,690 م) | 1851 | $37,368 | أنس الله, a biblical figure in the عهد قديم |
إنتربرايز | مقاطعة واشنطن | 1,711 | 7.74 ميل2 (20.0 كـم2) | 5,318 قدم (1,621 م) | 1902 | $35,694 | Name reflected the first settlers' ability to adjust to problem experienced by the first settlers |
أفرايم | مقاطعة سانبيتي | 6,135 | 3.73 ميل2 (9.7 كـم2) | 5,541 قدم (1,689 م) | 1854 | $28,318 | سبط إفرايم, one of the بنو إسرائيل. |
إيسكالانتي | مقاطعة غارفيلد | 797 | 2.94 ميل2 (7.6 كـم2) | 5,820 قدم (1,770 م) | 1876 | $32,143 | Silvestre Vélez de Escalante, a الرهبنة الفرنسيسكانية مبشرون who explored the area in 1776 |
يوريكا | مقاطعة جوواب | 669 | 1.51 ميل2 (3.9 كـم2) | 6,430 قدم (1,960 م) | 1869 | $36,875 | يوريكا (كلمة) is the لغة إغريقية name for "I have found it", relating to the gold mines found in the area |
فيرفيلد | مقاطعة يوتا | 119 | 26.74 ميل2 (69.3 كـم2) | 4,877 قدم (1,487 م) | 1855 | [b] | N/AAmos Fielding, an early settler of the area |
فيرفيو | مقاطعة سانبيتي | 1,247 | 1.24 ميل2 (3.2 كـم2) | 6,948 قدم (2,118 م) | 1859 | $34,946 | The attractive surroundings of the area |
فارمنغتون* | مقاطعة دافيز | 18,275 | 9.95 ميل2 (25.8 كـم2) | 4,304 قدم (1,312 م) | 1847 | $74,250 | The مزرعةs found in the area |
فار ويست | مقاطعة ويبير | 5,928 | 6.04 ميل2 (15.6 كـم2) | 4,265 قدم (1,300 م) | 1858 | $41,618 | Located west of Farr's Fort which was named after Lorin Farr, an early LDS Church stake president of the area. |
فايت | مقاطعة سانبيتي | 242 | 0.42 ميل2 (1.1 كـم2) | 5,052 قدم (1,540 م) | 1861 | $28,750 | فايت، نيويورك (ولاية), where the LDS Church was organized |
فيرون | مقاطعة إميري | 1,626 | 2.14 ميل2 (5.5 كـم2) | 5,971 قدم (1,820 م) | 1877[11] | $38,625 | A. D. Ferron, surveyor of the area |
فيلدينغ | مقاطعة بوكس إلدير | 455 | 0.45 ميل2 (1.2 كـم2) | 4,373 قدم (1,333 م) | 1892 | $44,000 | Mother of LDS Church President جوزيف سميث |
فيلمور* | مقاطعة ميلارد | 2,435 | 6.08 ميل2 (15.7 كـم2) | 5,135 قدم (1,565 م) | 1851 | $31,719 | ميلارد فيلمور، رئيس الولايات المتحدة |
فاونتن غرين | مقاطعة سانبيتي | 1,071 | 1.41 ميل2 (3.7 كـم2) | 5,899 قدم (1,798 م) | 1850 | $36,078 | Lush meadows surrounding the area's springs |
فرانسيس | مقاطعة سوميت | 1,077 | 2.49 ميل2 (6.4 كـم2) | 6,562 قدم (2,000 م) | 1869 | $55,536 | فرنسيس إم. ليمان, a LDS Church Apostle |
فروت هايتس | مقاطعة دافيز | 4,987 | 2.28 ميل2 (5.9 كـم2) | 4,698 قدم (1,432 م) | 1850[12] | $79,192 | Fruit orchards located above the valley floor |
غاردن سيتي | مقاطعة ريتش | 562 | 8.38 ميل2 (21.7 كـم2) | 5,968 قدم (1,819 م) | 1877[13] | $40,750 | Site was considered the garden spot of the valley |
غارلاند | مقاطعة بوكس إلدير | 2,400 | 1.89 ميل2 (4.9 كـم2) | 4,340 قدم (1,320 م) | 1890 | $38,679 | William Garland, led the construction of a canal in the area |
غينولا | مقاطعة يوتا | 1,370 | 13.85 ميل2 (35.9 كـم2) | 4,600 قدم (1,400 م) | [a] | $45,417 | [c] |
غلينديل | مقاطعة كين | 381 | 7.79 ميل2 (20.2 كـم2) | 5,778 قدم (1,761 م) | 1862 | $35,938 | The place being in a glen or a narrow valley with mountains all around[14] |
غلينوود | مقاطعة سيفير | 464 | 0.54 ميل2 (1.4 كـم2) | 5,272 قدم (1,607 م) | 1863 | $45,192 | Robert Wilson Glenn, an early settler of the area |
غوشن | مقاطعة يوتا | 921 | 0.81 ميل2 (2.1 كـم2) | 4,551 قدم (1,387 م) | 1857 | $41,458 | غوشين، كونيتيكت, birthplace of Phineas W. Cooke, the first LDS Bishop of the area |
غرانتسفيل | مقاطعة تويلي | 8,893 | 19.37 ميل2 (50.2 كـم2) | 4,304 قدم (1,312 م) | 1850 | $45,614 | Colonel George D. Grant of the Nauvoo Legion |
غرين ريفر | مقاطعة إميري | 952 | 12.57 ميل2 (32.6 كـم2) | 4,078 قدم (1,243 م) | [a] | $28,000 | The النهر الأخضر (نهر كولورادو), a 730-ميل (1,170 كـم) tributary of the نهر كولورادو |
غونيسون | مقاطعة سانبيتي | 3,285 | 5.30 ميل2 (13.7 كـم2) | 5,138 قدم (1,566 م) | 1859 | $33,147 | Captain John W. Gunnison, explored and surveyed البحيرة المالحة الكبرى، Utah Lake and the Salt Lake Valley for the فيلق القوات البرية الأمريكي الهندسي |
هانكسفيل | مقاطعة واين | 219 | 1.92 ميل2 (5.0 كـم2) | 4,291 قدم (1,308 م) | 1882 | [b] | N/AEbenezer Hanks, original settler of the area |
هاريسفيل | مقاطعة ويبير | 5,567 | 3.01 ميل2 (7.8 كـم2) | 4,291 قدم (1,308 م) | 1850 | $51,289 | Marin H. Harris, a settler of the area |
هاتش | مقاطعة غارفيلد | 133 | 0.48 ميل2 (1.2 كـم2) | 6,919 قدم (2,109 م) | 1872[15] | $37,083 | Meltiar Harch Sr., a settler of the area |
هيبر سيتي* | مقاطعة واساتش | 11,362 | 8.41 ميل2 (21.8 كـم2) | 5,604 قدم (1,708 م) | 1858 | $45,394 | Heber C. Kimball, an Apostle of the LDS Church |
هلبر | مقاطعة كاربون | 2,201 | 1.75 ميل2 (4.5 كـم2) | 5,817 قدم (1,773 م) | 1883 | $30,052 | The "Helper engines" or extra قاطرة used to get trains over Soldier Summit from Helper to سبانيش فورك |
هنيفر | مقاطعة سوميت | 766 | 1.7 ميل2 (4.4 كـم2) | 5,335 قدم (1,626 م) | 1859 | $43,125 | Brothers James and Richard Henefer, original settlers of the area |
هنريفيل | مقاطعة غارفيلد | 230 | 1.56 ميل2 (4.0 كـم2) | 5,997 قدم (1,828 م) | 1878 | $28,500 | James Henrie, first stake president of the local LDS stake |
هيريمان | مقاطعة سولت ليك | 21,785 | 20.27 ميل2 (52.5 كـم2) | 5,000 قدم (1,500 م) | 1849 | $56,361 | Henry Herriman, a prominent resident of the area |
هيدأوت | مقاطعة واساتش | 656 | 3.87 ميل2 (10.0 كـم2) | 6,588 قدم (2,008 م) | [b] | N/AHideout Canyon | |
هايلاند | مقاطعة يوتا | 15,523 | 8.52 ميل2 (22.1 كـم2) | 4,977 قدم (1,517 م) | 1875[16] | $80,053 | Town's location on the upper bench of the Utah Valley |
هايديل | مقاطعة واشنطن | 2,726 | 2.94 ميل2 (7.6 كـم2) | 5,409 قدم (1,649 م) | [a] | $32,579 | [c] |
هينكلي | مقاطعة ميلارد | 696 | 5.05 ميل2 (13.1 كـم2) | 4,603 قدم (1,403 م) | [a] | $35,625 | Ira Hinckley, LDS Church stake president of the local LDS stake |
هولدن | مقاطعة ميلارد | 378 | 0.54 ميل2 (1.4 كـم2) | 5,102 قدم (1,555 م) | 1855 | $34,000 | Elijah E. Holden, an early settler of the area |
هولاداي | مقاطعة سولت ليك | 26,472 | 7.92 ميل2 (20.5 كـم2) | 4,464 قدم (1,361 م) | 1848 | $55,468 | John Holladay, an early settler of the area |
هونيفيل | مقاطعة بوكس إلدير | 1,441 | 11.81 ميل2 (30.6 كـم2) | 4,298 قدم (1,310 م) | 1861 | $41,518 | Profession of the local LDS Bishop |
هوبر | مقاطعة ويبير | 7,218 | 26.88 ميل2 (69.6 كـم2) | 4,242 قدم (1,293 م) | [a] | [b] | N/Aويليام هنري هووبر, Utah territorial delegate to the مجلس النواب الأمريكي |
هويل | مقاطعة بوكس إلدير | 245 | 35.55 ميل2 (92.1 كـم2) | 4,560 قدم (1,390 م) | 1910 | $40,750 | جوزيف هويل, president of the surveying company that laid out the area and Representative of the مجلس النواب الأمريكي from Utah |
هنتنغتون | مقاطعة إميري | 2,129 | 2.04 ميل2 (5.3 كـم2) | 5,787 قدم (1,764 م) | 1877[17] | $36,964 | William Huntington, an early explorer of the area |
هانتسفيل | مقاطعة ويبير | 608 | 0.84 ميل2 (2.2 كـم2) | 4,928 قدم (1,502 م) | 1860[18] | $50,625 | Jefferson Hunt, an early settler of the area |
هوريكان | مقاطعة واشنطن | 13,748 | 52.07 ميل2 (134.9 كـم2) | 3,248 قدم (990 م) | 1906[19] | $32,865 | LDS Church Apostle إراستوس سنو's comments about the heavy wind in the area |
هايد بارك | مقاطعة كاش | 3,833 | 3.37 ميل2 (8.7 كـم2) | 4,537 قدم (1,383 م) | 1860 | $51,750 | Wiliam Hyde, one of the first settlers and first LDS Church Bishop of the area |
هيروم | مقاطعة كاش | 7,609 | 4.84 ميل2 (12.5 كـم2) | 4,698 قدم (1,432 م) | 1860 | $43,981 | Hyrum Smith, brother to LDS Church founder جوزيف سميث |
إنديبندينس | مقاطعة واساتش | 164 | 30.59 ميل2 (79.2 كـم2) | 7,073 قدم (2,156 م) | [b] | N/A||
إيفينز | مقاطعة واشنطن | 6,753 | 9.76 ميل2 (25.3 كـم2) | 3,081 قدم (939 م) | 1922[20] | $41,297 | Anthony W. Ivins, a LDS Church Apostle |
جوزيف | مقاطعة سيفير | 344 | 0.91 ميل2 (2.4 كـم2) | 5,436 قدم (1,657 م) | 1871 | $29,375 | Joseph A. Young, first LDS Church stake president of the Sevier Stake |
جنكشن* | مقاطعة بيوتي | 191 | 15.0 ميل2 (39 كـم2) | 6,007 قدم (1,831 م) | 1880 | $25,625 | Located at the junction of the East Fork and the Sevier Rivers |
كاماس | مقاطعة سوميت | 1,811 | 3.66 ميل2 (9.5 كـم2) | 6,486 قدم (1,977 م) | 1857 | $41,667 | Derived from the السكان الأصليون في الولايات المتحدة word for the كماس مألوف, an edible bulb found in the valley |
كاناب* | مقاطعة كين | 4,312 | 14.63 ميل2 (37.9 كـم2) | 4,970 قدم (1,510 م) | 1864 | $35,125 | السكان الأصليون في الولايات المتحدة word for صفصاف, referring to the willows growing along the area's creeks |
كانارافيل | مقاطعة آيرون | 355 | 0.46 ميل2 (1.2 كـم2) | 5,541 قدم (1,689 م) | 1861 | $34,375 | Chief Canarrah, local leader of the Piute tribe |
كانوش | مقاطعة ميلارد | 474 | 0.84 ميل2 (2.2 كـم2) | 5,020 قدم (1,530 م) | 1854 | $32,411 | Kanosh, the name for the local السكان الأصليون في الولايات المتحدة leader |
كايسفيل | مقاطعة دافيز | 27,300 | 10.5 ميل2 (27 كـم2) | 4,357 قدم (1,328 م) | 1849 | $60,383 | William Kay, the area's first LDS Church Bishop |
كينغستون | مقاطعة بيوتي | 173 | 5.33 ميل2 (13.8 كـم2) | 6,017 قدم (1,834 م) | 1876 | $23,750 | Thomas R. King, the area's first settler |
كوشارم | مقاطعة سيفير | 327 | 0.86 ميل2 (2.2 كـم2) | 6,919 قدم (2,109 م) | 1877 | $34,583 | السكان الأصليون في الولايات المتحدة word for an edible tuber that grows in the area |
ليكتاون | مقاطعة ريتش | 248 | 2.59 ميل2 (6.7 كـم2) | 5,974 قدم (1,821 م) | 1864 | $60,893 | Town is located next to Bear Lake, a 109-ميل-مربع (280 كـم2) lake on the يوتا-أيداهو border |
لا فيركين | مقاطعة واشنطن | 4,060 | 12.69 ميل2 (32.9 كـم2) | 3,192 قدم (973 م) | 1897 | $35,949 | Derived from the Spanish La Virgen, referring to the local Virgin River |
لايتون | مقاطعة دافيز | 67,311 | 22.17 ميل2 (57.4 كـم2) | 4,350 قدم (1,330 م) | [a] | $52,128 | كريستوفر لايتون, an early LDS Bishop |
ليمنغتون | مقاطعة ميلارد | 226 | 1.55 ميل2 (4.0 كـم2) | 4,731 قدم (1,442 م) | 1871 | $43,125 | Leamington Hastings, a town in إنجلترا |
ليدز | مقاطعة واشنطن | 820 | 3.71 ميل2 (9.6 كـم2) | 3,481 قدم (1,061 م) | 1867 | $41,250 | ليدز, a town in إنجلترا where many of the early settlers were from |
ليهي | مقاطعة يوتا | 47,407 | 26.68 ميل2 (69.1 كـم2) | 4,564 قدم (1,391 م) | 1850 | $53,028 | Lehi, a prophet from the كتاب مورمون |
ليفان | مقاطعة جوواب | 841 | 0.78 ميل2 (2.0 كـم2) | 5,315 قدم (1,620 م) | [a] | $34,632 | Unknown[d] |
لويستون | مقاطعة كاش | 1,766 | 25.65 ميل2 (66.4 كـم2) | 4,508 قدم (1,374 م) | 1870 | $36,417 | William H. Lewis, a local LDS Bishop |
ليندون | مقاطعة يوتا | 10,070 | 8.57 ميل2 (22.2 كـم2) | 4,642 قدم (1,415 م) | 1850 | $61,964 | زيزفون, a tree that grew in the center of town |
لوا* | مقاطعة واين | 572 | 0.9 ميل2 (2.3 كـم2) | 7,064 قدم (2,153 م) | 1878 | $33,750 | مونا لوا, a volcano in هاواي, an early settler had served his LDS mission in Hawaii |
لوغان* | مقاطعة كاش | 48,174 | 18.56 ميل2 (48.1 كـم2) | 4,534 قدم (1,382 م) | 1859 | $30,778 | Ephraim Logan, a trapper with جيديدايا سميث who died in the area |
ليمان | مقاطعة واين | 258 | 1.88 ميل2 (4.9 كـم2) | 7,182 قدم (2,189 م) | [a] | $36,607 | فرنسيس إم. ليمان, a LDS Church Apostle |
لينديل | مقاطعة ميلارد | 106 | 3.56 ميل2 (9.2 كـم2) | 4,787 قدم (1,459 م) | 1907 | $35,625 | Unknown[d] |
مانيلا* | مقاطعة داغيت | 310 | 0.87 ميل2 (2.3 كـم2) | 6,348 قدم (1,935 م) | 1898 | $26,458 | Commemorate the الحرب الأمريكية الإسبانية victory over the Spanish fleet in the الفلبين at مانيلا |
مانتي* | مقاطعة سانبيتي | 3,276 | 2.15 ميل2 (5.6 كـم2) | 5,610 قدم (1,710 م) | 1849 | $32,844 | A city from the كتاب مورمون |
مانتوا | مقاطعة بوكس إلدير | 687 | 5.59 ميل2 (14.5 كـم2) | 5,200 قدم (1,600 م) | 1863 | $60,234 | LDS Church President لورينزو سنو named it for his birthplace in مانتوا، أوهايو، أوهايو |
مابلتون | مقاطعة يوتا | 7,979 | 12.58 ميل2 (32.6 كـم2) | 4,731 قدم (1,442 م) | 1856 | $60,985 | For the groves of قيقب trees found in the area |
ماريوت سلاترفيل | مقاطعة ويبير | 1,701 | 7.39 ميل2 (19.1 كـم2) | 4,252 قدم (1,296 م) | 1849[21] | $49,732 | The towns of Marriott and Slaterville joined to form Marriott-Slaterville, they were named after early settlers John Marriott and Richard Slater |
ماريسفال | مقاطعة بيوتي | 408 | 17.63 ميل2 (45.7 كـم2) | 5,863 قدم (1,787 م) | 1863 | $31,875 | Unknown[d] |
مايفيلد | مقاطعة سانبيتي | 496 | 0.99 ميل2 (2.6 كـم2) | 5,538 قدم (1,688 م) | 1871 | $41,500 | The wild flowers that appeared in the spring |
ميدو | مقاطعة ميلارد | 310 | 0.51 ميل2 (1.3 كـم2) | 4,839 قدم (1,475 م) | 1857 | $26,250 | The adjacent Meadow Creek |
مندون | مقاطعة كاش | 1,282 | 1.25 ميل2 (3.2 كـم2) | 4,495 قدم (1,370 م) | 1859[22] | $46,563 | LDS Church Apostle إيزرا تي. بينسون named it after his birthplace of ميندون |
ميدفال | مقاطعة سولت ليك | 27,964 | 5.93 ميل2 (15.4 كـم2) | 4,383 قدم (1,336 م) | [a] | $40,130 | Located in the middle of the Salt Lake Valley |
ميدوي | مقاطعة واساتش | 3,845 | 5.24 ميل2 (13.6 كـم2) | 5,584 قدم (1,702 م) | 1859 | $51,071 | A fort was built mid-way between two settlements |
ميلفورد | مقاطعة بيفير | 1,409 | 3.08 ميل2 (8.0 كـم2) | 4,967 قدم (1,514 م) | 1873 | $35,809 | [c] |
ميلفيل | مقاطعة كاش | 1,829 | 2.11 ميل2 (5.5 كـم2) | 4,616 قدم (1,407 م) | 1860 | $51,513 | The first saw mill in Cache Valley was built in the area |
مينيرسفيل | مقاطعة بيفير | 907 | 0.64 ميل2 (1.7 كـم2) | 5,282 قدم (1,610 م) | 1859 | $36,563 | In honor of the miners who worked in the area |
مواب* | مقاطعة غراند | 5,046 | 4.13 ميل2 (10.7 كـم2) | 4,026 قدم (1,227 م) | 1855 | $32,620 | The Biblical name مؤاب or the السكان الأصليون في الولايات المتحدة word for mosquito was "Moapa" |
مونا | مقاطعة جوواب | 1,547 | 2.82 ميل2 (7.3 كـم2) | 4,970 قدم (1,510 م) | 1852 | $49,464 | Unknown[d] |
مونرو | مقاطعة سيفير | 2,256 | 3.57 ميل2 (9.2 كـم2) | 5,394 قدم (1,644 م) | 1863 | $34,907 | جيمس مونرو، رئيس الولايات المتحدة |
مونتايسلو* | مقاطعة سان خوان | 1,972 | 4.47 ميل2 (11.6 كـم2) | 7,070 قدم (2,150 م) | 1879 | $35,929 | مونتيسيلو in فيرجينيا, the home of توماس جفرسون، رئيس الولايات المتحدة[23] |
مورغان* | مقاطعة مورغان | 3,687 | 3.21 ميل2 (8.3 كـم2) | 5,069 قدم (1,545 م) | 1860 | $47,716 | Jedediah Morgan Grant, father to LDS Church President هيبر جي. غرانت |
موروني | مقاطعة سانبيتي | 1,423 | 1.07 ميل2 (2.8 كـم2) | 5,531 قدم (1,686 م) | 1859 | $32,375 | Moroni, a prophet from the كتاب مورمون |
ماونت بليزانت | مقاطعة سانبيتي | 3,260 | 2.88 ميل2 (7.5 كـم2) | 5,925 قدم (1,806 م) | 1852 | $33,603 | Pleasant view of the surrounding mountains |
موراي | مقاطعة سولت ليك | 46,746 | 12.29 ميل2 (31.8 كـم2) | 4,301 قدم (1,311 م) | 1848 | $45,569 | إيلي هيوستن موراي, territorial Governor of Utah |
ميتون | مقاطعة دوتشيسن | 569 | 1.02 ميل2 (2.6 كـم2) | 5,085 قدم (1,550 م) | 1905[24] | $23,472 | Major H. P. Myton of the U.S. Army |
نابلس | مقاطعة وينتاه | 1,755 | 6.6 ميل2 (17 كـم2) | 5,230 قدم (1,590 م) | 1878 | $43,158 | نابولي، إيطاليا |
نيفي* | مقاطعة جوواب | 5,389 | 4.58 ميل2 (11.9 كـم2) | 5,128 قدم (1,563 م) | 1851 | $38,918 | Nephi, a prophet from the كتاب مورمون |
نيو هارموني | مقاطعة واشنطن | 207 | 0.61 ميل2 (1.6 كـم2) | 5,305 قدم (1,617 م) | [a] | $34,583 | Harmony, Pennsylvania, where جوزيف سميث translated the كتاب مورمون |
نيوتن | مقاطعة كاش | 789 | 0.79 ميل2 (2.0 كـم2) | 4,534 قدم (1,382 م) | 1869 | $45,000 | Originally called New Town, but the name was shortened |
نيبلي | مقاطعة كاش | 5,438 | 4.03 ميل2 (10.4 كـم2) | 4,554 قدم (1,388 م) | 1855[25] | $52,273 | Charles W. Nibley, a local leader of the LDS Church |
نورث لوغان | مقاطعة كاش | 8,269 | 6.97 ميل2 (18.1 كـم2) | 4,692 قدم (1,430 م) | [a] | $49,154 | Located north of لوغان |
نورث أوغدن | مقاطعة ويبير | 17,357 | 7.04 ميل2 (18.2 كـم2) | 4,501 قدم (1,372 م) | 1850 | $59,556 | Located north of أوغدن |
نورث سولت ليك | مقاطعة دافيز | 16,322 | 8.59 ميل2 (22.2 كـم2) | 4,334 قدم (1,321 م) | [a] | $47,052 | Located north of سالت ليك |
أوك سيتي | مقاطعة ميلارد | 578 | 0.92 ميل2 (2.4 كـم2) | 5,112 قدم (1,558 م) | 1868 | $47,375 | Sits adjacent to Oak Creek |
أوكلي | مقاطعة سوميت | 1,470 | 6.89 ميل2 (17.8 كـم2) | 6,434 قدم (1,961 م) | 1868 | $61,250 | The scrub oak species سنديان غامبيلي found in the area |
أوغدن* | مقاطعة ويبير | 82,825 | 27.1 ميل2 (70 كـم2) | 4,300 قدم (1,300 م) | 1847 | $34,047 | Peter Skene Ogden, a trapper for the شركة خليج هدسون |
أوفير | مقاطعة تويلي | 38 | 0.14 ميل2 (0.36 كـم2) | 6,496 قدم (1,980 م) | [a] | $50,000 | The Ophir Gold Mine that was located in the area |
أورانجفيل | مقاطعة إميري | 1,470 | 1.35 ميل2 (3.5 كـم2) | 5,778 قدم (1,761 م) | 1878 | $45,057 | Orange Seely, a settler in the area |
أوردرفيل | مقاطعة كين | 577 | 9.16 ميل2 (23.7 كـم2) | 5,449 قدم (1,661 م) | 1875 | $35,769 | The نظام متحد, a جماعية movement of the LDS Church |
أوريم | مقاطعة يوتا | 88,328 | 18.29 ميل2 (47.4 كـم2) | 4,774 قدم (1,455 م) | 1850 | $47,529 | Walter Orem, President of the Salt Lake and Utah Electric Interurban Railroad |
بانغويتش* | مقاطعة غارفيلد | 1,520 | 2.14 ميل2 (5.5 كـم2) | 6,624 قدم (2,019 م) | 1866 | $33,500 | A السكان الأصليون في الولايات المتحدة name for nearby Panguitch Lake meaning "water" and "fish" |
بارادايس | مقاطعة كاش | 904 | 1.29 ميل2 (3.3 كـم2) | 4,902 قدم (1,494 م) | 1860 | $47,344 | For the beautiful scenery |
باراغونا | مقاطعة آيرون | 488 | 0.64 ميل2 (1.7 كـم2) | 5,879 قدم (1,792 م) | 1851 | $33,958 | السكان الأصليون في الولايات المتحدة name for the nearby Little Salt Lake that means "marshland" |
بارك سيتي | مقاطعة سوميت | 7,558 | 17.57 ميل2 (45.5 كـم2) | 7,000 قدم (2,100 م) | 1869 | $65,800 | For nearby Parley's Park, a meadow atop Parley's Canyon |
باروان* | مقاطعة آيرون | 2,790 | 6.66 ميل2 (17.2 كـم2) | 6,017 قدم (1,834 م) | 1851 | $32,426 | From the السكان الأصليون في الولايات المتحدة words paragoons and pahoan, meaning "marsh people" |
بايسون | مقاطعة يوتا | 18,294 | 8.67 ميل2 (22.5 كـم2) | 4,700 قدم (1,400 م) | 1850 | $43,539 | James Pace, an early settler of the area |
بيري | مقاطعة بوكس إلدير | 4,512 | 8.04 ميل2 (20.8 كـم2) | 4,367 قدم (1,331 م) | 1853 | $52,500 | Lorenzo Perry, first LDS Church Bishop of the town |
بلين سيتي | مقاطعة ويبير | 5,476 | 11.95 ميل2 (31.0 كـم2) | 4,242 قدم (1,293 م) | 1859 | $57,601 | Originally called City on the Plains |
بليزانت غروف | مقاطعة يوتا | 33,509 | 9.17 ميل2 (23.8 كـم2) | 4,623 قدم (1,409 م) | 1849 | $52,036 | The grove of cottonwood trees found in the area |
بليزانت فيو | مقاطعة ويبير | 7,979 | 6.91 ميل2 (17.9 كـم2) | 5,632 قدم (1,717 م) | 1851 | $62,123 | For the beautiful view of the surrounding valley |
بليموث | مقاطعة بوكس إلدير | 414 | 0.65 ميل2 (1.7 كـم2) | 4,488 قدم (1,368 م) | 1869 | $41,250 | A large rock in the area resembled صخرة بليموث |
بورتاغ | مقاطعة بوكس إلدير | 245 | 2.99 ميل2 (7.7 كـم2) | 4,367 قدم (1,331 م) | 1867 | $43,125 | مقاطعة بورتج، أوهايو, the birthplace of LDS Church President لورينزو سنو[26] |
برايس* | مقاطعة كاربون | 8,715 | 5.07 ميل2 (13.1 كـم2) | 5,627 قدم (1,715 م) | 1879 | $31,687 | From the nearby Price River which got its name from a local explorer William Price |
بروفيدانس | مقاطعة كاش | 7,075 | 3.79 ميل2 (9.8 كـم2) | 4,596 قدم (1,401 م) | 1859 | $56,129 | [c] |
بروفو* | مقاطعة يوتا | 112,488 | 47.17 ميل2 (122.2 كـم2) | 4,551 قدم (1,387 م) | 1850 | $34,313 | Étienne Provost, a trapper who visited the area |
راندولف* | مقاطعة ريتش | 464 | 1.04 ميل2 (2.7 كـم2) | 6,283 قدم (1,915 م) | 1870 | $34,792 | Randolph Stewart, an early settler and first LDS Church Bishop of the area |
ريدموند | مقاطعة سيفير | 730 | 0.98 ميل2 (2.5 كـم2) | 5,105 قدم (1,556 م) | 1875 | $40,313 | Red-colored mounds west of town |
ريتشفيلد* | مقاطعة سيفير | 7,551 | 5.69 ميل2 (14.7 كـم2) | 5,354 قدم (1,632 م) | 1863 | $36,024 | After a bountiful crop of wheat that was produced in 1865 |
ريتشموند | مقاطعة كاش | 2,470 | 3.45 ميل2 (8.9 كـم2) | 4,610 قدم (1,410 م) | 1859 | $42,138 | Rich fertile soil of the valley[27] |
ريفرديل | مقاطعة ويبير | 8,426 | 4.57 ميل2 (11.8 كـم2) | 4,370 قدم (1,330 م) | 1850[28] | $44,375 | The city's location next to the Ogden River |
ريفر هايتس | مقاطعة كاش | 1,734 | 0.63 ميل2 (1.6 كـم2) | 4,580 قدم (1,400 م) | [a] | $53,750 | Located above the Logan River[29] |
ريفرتون | مقاطعة سولت ليك | 38,753 | 12.63 ميل2 (32.7 كـم2) | 4,439 قدم (1,353 م) | 1870 | $63,980 | The city's location next to the Jordan River |
روكفيل | مقاطعة واشنطن | 245 | 8.23 ميل2 (21.3 كـم2) | 3,740 قدم (1,140 م) | 1860 | $37,917 | After the rocky soil of the area |
روكي ريدج | مقاطعة جوواب | 733 | 2.12 ميل2 (5.5 كـم2) | 4,990 قدم (1,520 م) | [a] | $31,944 | [c] |
روزفلت | مقاطعة دوتشيسن | 6,046 | 5.57 ميل2 (14.4 كـم2) | 5,095 قدم (1,553 م) | 1905 | $29,190 | ثيودور روزفلت، رئيس الولايات المتحدة |
روي | مقاطعة ويبير | 36,884 | 7.92 ميل2 (20.5 كـم2) | 4,541 قدم (1,384 م) | 1876 | $49,611 | Roy C. Peebles was the name of the recently deceased son of area resident David P. Peebles |
راش فالي | مقاطعة تويلي | 447 | 18.34 ميل2 (47.5 كـم2) | 5,043 قدم (1,537 م) | 1856 | $46,875 | Nearby Rush Lake |
سانت جورج* | مقاطعة واشنطن | 72,897 | 70.92 ميل2 (183.7 كـم2) | 2,860 قدم (870 م) | 1861 | $36,505 | جورج سميث Apostle | , a LDS Church
سالم | مقاطعة يوتا | 6,423 | 10.19 ميل2 (26.4 كـم2) | 4,610 قدم (1,410 م) | 1851 | $54,813 | سالم (ماساتشوستس)، ماساتشوستس[30] |
سالينا | مقاطعة سيفير | 2,489 | 6.18 ميل2 (16.0 كـم2) | 5,161 قدم (1,573 م) | 1863 | $34,886 | Nearby salt deposits |
سالت ليك* | مقاطعة سولت ليك | 186,440 | 111.73 ميل2 (289.4 كـم2) | 4,226 قدم (1,288 م) | 1847 | $36,944 | Nearby البحيرة المالحة الكبرى |
ساندي | مقاطعة سولت ليك | 87,461 | 22.88 ميل2 (59.3 كـم2) | 4,450 قدم (1,360 م) | 1871 | $66,458 | [c] |
سانتا كلارا | مقاطعة واشنطن | 6,003 | 5.53 ميل2 (14.3 كـم2) | 2,762 قدم (842 م) | 1854 | $52,770 | Town is located on the Santa Clara Creek |
سانتاكوين | مقاطعة يوتا | 9,128 | 10.39 ميل2 (26.9 كـم2) | 4,984 قدم (1,519 م) | 1851 | $44,531 | A local شعب يوت leader |
ساراتوغا سبرينغز | مقاطعة يوتا | 17,781 | 16.75 ميل2 (43.4 كـم2) | 4,505 قدم (1,373 م) | [a] | $62,212 | Saratoga، نيويورك (ولاية) and the local springs |
سكيبيو | مقاطعة ميلارد | 327 | 0.93 ميل2 (2.4 كـم2) | 5,315 قدم (1,620 م) | 1859 | $30,277 | Scipio Kenner, a settler of the area |
سكوفيلد | مقاطعة كاربون | 24 | 0.70 ميل2 (1.8 كـم2) | 7,739 قدم (2,359 م) | 1879 | $26,250 | General Charles W. Scofield, a local mine official |
سيجورد | مقاطعة سيفير | 429 | 0.98 ميل2 (2.5 كـم2) | 5,226 قدم (1,593 م) | 1874 | $32,813 | سيغورد, The Danish residents named the town after the ميثولوجيا إسكندنافية hero |
سميثفيلد | مقاطعة كاش | 9,495 | 4.98 ميل2 (12.9 كـم2) | 4,603 قدم (1,403 م) | 1859 | $47,745 | John Glover Smith, the first LDS Bishop of the area |
سنوفيل | مقاطعة بوكس إلدير | 167 | 1.54 ميل2 (4.0 كـم2) | 4,547 قدم (1,386 م) | 1871 | $24,375 | لورينزو سنو، LDS Church President[31] |
جوردن الجنوبية | مقاطعة سولت ليك | 50,418 | 22.13 ميل2 (57.3 كـم2) | 4,439 قدم (1,353 م) | 1859 | $75,433 | The nearby Jordan River and its location south of ويست جوردان |
جنوب أوغدن | مقاطعة ويبير | 16,532 | 3.69 ميل2 (9.6 كـم2) | 4,449 قدم (1,356 م) | 1848 | $46,794 | Located south of أوغدن |
South Salt Lake | مقاطعة سولت ليك | 23,617 | 6.94 ميل2 (18.0 كـم2) | 4,225 قدم (1,288 م) | [a] | $29,801 | Located south of سالت ليك |
ساوث ويبر | مقاطعة دافيز | 6,051 | 4.72 ميل2 (12.2 كـم2) | 4,551 قدم (1,387 م) | 1851 | $70,656 | Located on the south side of the نهر ويبر |
سبانيش فورك | مقاطعة يوتا | 34,691 | 15.39 ميل2 (39.9 كـم2) | 4,577 قدم (1,395 م) | 1851 | $48,705 | The nearby Spanish Fork River where Spanish explorer Silvestre Vélez de Escalante entered the Utah Valley |
سبرينغ سيتي | مقاطعة سانبيتي | 988 | 1.33 ميل2 (3.4 كـم2) | 5,823 قدم (1,775 م) | 1852 | $34,609 | The nearby springs |
سبرينغديل | مقاطعة واشنطن | 529 | 4.63 ميل2 (12.0 كـم2) | 3,898 قدم (1,188 م) | 1862 | $41,607 | The nearby springs |
سبرينغفيل | مقاطعة يوتا | 29,466 | 14.43 ميل2 (37.4 كـم2) | 4,577 قدم (1,395 م) | 1850 | $46,472 | The nearby springs |
ستيرلينغ | مقاطعة سانبيتي | 262 | 0.30 ميل2 (0.78 كـم2) | 5,574 قدم (1,699 م) | 1873 | $27,019 | The "sterling" qualities of its people |
ستوكتون | مقاطعة تويلي | 616 | 1.63 ميل2 (4.2 كـم2) | 5,118 قدم (1,560 م) | [a] | $40,938 | ستوكتون، كاليفورنيا، كاليفورنيا where many of the soldiers who settled the area were from |
صانيسايد | مقاطعة كاربون | 377 | 3.13 ميل2 (8.1 كـم2) | 6,414 قدم (1,955 م) | 1912 | $32,955 | The coal mine located on the sunny side of the valley |
صنسيت | مقاطعة دافيز | 5,122 | 1.31 ميل2 (3.4 كـم2) | 4,511 قدم (1,375 م) | [a] | $41,726 | Located on a ridge with views of the sunset over the البحيرة المالحة الكبرى |
سيراكيوز | مقاطعة دافيز | 24,331 | 9.58 ميل2 (24.8 كـم2) | 4,285 قدم (1,306 م) | 1878 | $58,223 | Named for a local resort on the البحيرة المالحة الكبرى which was named after سيراكيوز، نيويورك، نيويورك (ولاية) |
تابيونا | مقاطعة دوتشيسن | 171 | 0.13 ميل2 (0.34 كـم2) | 6,516 قدم (1,986 م) | 1860 | $28,750 | Originally called Tabby and Tabbyville referring to شعب يوت leader Tava who's nickname was Tabby |
تايلورزفيل | مقاطعة سولت ليك | 58,652 | 10.85 ميل2 (28.1 كـم2) | 4,295 قدم (1,309 م) | 1848 | $47,236 | جون تايلور (سياسي أمريكي)، LDS Church President |
تويلي* | مقاطعة تويلي | 31,605 | 21.46 ميل2 (55.6 كـم2) | 5,043 قدم (1,537 م) | 1851 | $43,862 | السكان الأصليون في الولايات المتحدة Goshute tribe leader Tuilla |
توكيورفيل | مقاطعة واشنطن | 1,370 | 15.13 ميل2 (39.2 كـم2) | 3,389 قدم (1,033 م) | 1858 | $34,038 | السكان الأصليون في الولايات المتحدة Piute tribe leader Toquer |
توري | مقاطعة واين | 182 | 0.51 ميل2 (1.3 كـم2) | 6,837 قدم (2,084 م) | [a] | $25,859 | Colonel Torrey, a veteran of the الحرب الأمريكية الإسبانية |
تريمونتون | مقاطعة بوكس إلدير | 7,647 | 7.8 ميل2 (20 كـم2) | 4,325 قدم (1,318 م) | 1888 | $44,784 | تريمونت, where a group of settlers came from[32] |
ترينتون | مقاطعة كاش | 464 | 7.33 ميل2 (19.0 كـم2) | 4,462 قدم (1,360 م) | 1870 | $31,250 | ترنتون، نيوجيرسي, hometown of the area's first LDS Bishop |
تروبيك | مقاطعة غارفيلد | 530 | 8.39 ميل2 (21.7 كـم2) | 6,309 قدم (1,923 م) | [a] | $42,500 | The area had a milder climate than where the settlers originally came from |
يوينتاه | مقاطعة ويبير | 1,322 | 1.06 ميل2 (2.7 كـم2) | 4,537 قدم (1,383 م) | 1850 | $52,300 | Uintah band of the شعب يوت |
فيرنال* | مقاطعة وينتاه | 9,089 | 4.61 ميل2 (11.9 كـم2) | 5,328 قدم (1,624 م) | 1876 | $30,357 | لغة لاتينية word vernalis for spring, for the many springs in the area[33] |
فيرنون | مقاطعة تويلي | 243 | 7.53 ميل2 (19.5 كـم2) | 5,515 قدم (1,681 م) | 1862 | $42,500 | Joseph Vernon, a local settler that was killed by السكان الأصليون في الولايات المتحدة |
فينيارد | مقاطعة يوتا | 139 | 6.35 ميل2 (16.4 كـم2) | 4,557 قدم (1,389 م) | [a] | $55,313 | The grape vines that were planted in the area |
فيرجين | مقاطعة واشنطن | 596 | 16.37 ميل2 (42.4 كـم2) | 3,606 قدم (1,099 م) | 1857 | $36,953 | The nearby Virgin River |
ويلز | مقاطعة سانبيتي | 302 | 0.31 ميل2 (0.80 كـم2) | 5,627 قدم (1,715 م) | 1857[34] | $35,313 | Local settlers originally came from ويلز |
وولسبورغ | مقاطعة واساتش | 250 | 0.52 ميل2 (1.3 كـم2) | 5,676 قدم (1,730 م) | 1861[35] | $55,313 | William Madison Wall, local settler and explorer |
واشنطن | مقاطعة واشنطن | 18,761 | 32.89 ميل2 (85.2 كـم2) | 2,792 قدم (851 م) | 1857 | $35,341 | جورج واشنطن، رئيس الولايات المتحدة |
واشنطن تراس | مقاطعة ويبير | 9,067 | 1.97 ميل2 (5.1 كـم2) | 4,610 قدم (1,410 م) | 1878 | $42,243 | [c] |
ويلينغتون | مقاطعة كاربون | 1,676 | 5.13 ميل2 (13.3 كـم2) | 5,413 قدم (1,650 م) | 1878 | $36,979 | Wellington Seeley Jr., Judge of the Emery County Court |
ويلزفيل | مقاطعة كاش | 3,432 | 6.61 ميل2 (17.1 كـم2) | 4,547 قدم (1,386 م) | 1856 | $49,115 | دانيال إتش. ولس, LDS Church Apostle |
ويندوفر | مقاطعة تويلي | 1,400 | 9.06 ميل2 (23.5 كـم2) | 4,291 قدم (1,308 م) | 1906 | $31,196 | [c] |
ويست بونتيفول | مقاطعة دافيز | 5,265 | 3.26 ميل2 (8.4 كـم2) | 4,268 قدم (1,301 م) | [a] | $61,063 | Located west of بونتيفول |
ويست هافن | مقاطعة ويبير | 10,272 | 10.3 ميل2 (27 كـم2) | 4,272 قدم (1,302 م) | 1854 | $57,120 | [c] |
ويست جوردان | مقاطعة سولت ليك | 103,712 | 32.46 ميل2 (84.1 كـم2) | 4,373 قدم (1,333 م) | 1848 | $55,794 | Located on the west side of the Jordan River |
ويست بوينت | مقاطعة دافيز | 9,511 | 7.35 ميل2 (19.0 كـم2) | 4,314 قدم (1,315 م) | 1867 | $56,563 | [c] |
ويست فالي سيتي | مقاطعة سولت ليك | 129,480 | 35.61 ميل2 (92.2 كـم2) | 4,304 قدم (1,312 م) | 1849 | $45,773 | Located on the western side of the Salt Lake Valley |
ويلارد | مقاطعة بوكس إلدير | 1,772 | 7.22 ميل2 (18.7 كـم2) | 4,350 قدم (1,330 م) | 1851 | $52,150 | ويلارد ريتشاردز, a LDS Church Apostle |
وودلاند هيلز | مقاطعة يوتا | 1,344 | 2.26 ميل2 (5.9 كـم2) | 5,331 قدم (1,625 م) | 1867 | $80,854 | Located at the base of canyon where groves of trees are located |
وودروف | مقاطعة ريتش | 180 | 0.46 ميل2 (1.2 كـم2) | 6,339 قدم (1,932 م) | 1865 | $43,000 | ويلفورد ودروف، LDS Church President |
وودز كروس | مقاطعة دافيز | 9,761 | 3.88 ميل2 (10.0 كـم2) | 4,377 قدم (1,334 م) | 1865 | $46,271 | Daniel C. Wood, an early settler |
ملاحظات
عدل- ^ ا ب ج د ه و ز ح ط ي يا يب يج يد يه يو يز يح يط ك كا كب كج كد كه كو كز كح كط ل لا لب لج No known source on when the city or town was settled
- ^ ا ب ج د ه و ز ح ط ي Apple Valley, Bryce Canyon City, Central Valley, Cottonwood Heights, Daniel, Hideout, and Independence were incorporated after the 2000 Census; therefore, these city or town's area and median household income are not reported by the Census Bureau.
- ^ ا ب ج د ه و ز ح ط ي يا يب يج يد يه No known source on how the city or town received its name
- ^ ا ب ج د Sources are unsure how Levan, Lynndyl, Marysvale, and Mona received their names.
مراجع
عدل- ^ ا ب "Population and Housing Occupancy Status: 2010 - State -- Place". United States Census Bureau. 2010. مؤرشف من الأصل في 2014-12-18. اطلع عليه بتاريخ 2012-01-07.
- ^ "2010 Census U.S. Gazetteer Files for Places". United States Census Bureau. 10 يونيو 2011. مؤرشف من الأصل في 2012-10-28. اطلع عليه بتاريخ 2012-01-08.
- ^ "US Board on Geographic Names". الماسح الجيولوجي الأمريكي. 25 أكتوبر 2007. مؤرشف من الأصل في 2019-04-27. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-11.
{{استشهاد ويب}}
:|archive-date=
/|archive-url=
timestamp mismatch (مساعدة) - ^ ا ب Van Cott، John W (1990). Utah Place Names. Salt Lake City: University of Utah Press.
- ^ "Census 2000 Summary File 3 (SF 3)". United States Census Bureau. مؤرشف من الأصل في 2008-05-21. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-11.
- ^ "About Us". Big Water City. مؤرشف من الأصل في 2012-01-20. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-09.
- ^ Jenson، Andrew (1919). "Origin of Western Geographic Names". The Utah genealogical and historical magazine. The Genealogical Society of Utah. ج. 10: 42. مؤرشف من الأصل في 2020-04-05. اطلع عليه بتاريخ 2010-08-01.
- ^ "Facts and Figures". Town of Castle Valley. مؤرشف من الأصل في 2018-10-12. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-09.
- ^ ا ب "Early History". Centerville City. مؤرشف من الأصل في 2016-03-31. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-10.
- ^ "Emery City". Emery County. مؤرشف من الأصل في 2019-04-17. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-10.
- ^ "Ferron City History". Ferron City. مؤرشف من الأصل في 2018-12-19. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-10.
- ^ "History". Fruit Heights City. مؤرشف من الأصل في 2017-06-23. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-10.
- ^ "About Us". Garden City. مؤرشف من الأصل في 2018-12-19. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-10.
- ^ Jenson، Andrew (1919). "Origin of Western Geographic Names". The Utah genealogical and historical magazine. The Genealogical Society of Utah. ج. 10: 182. مؤرشف من الأصل في 2020-04-05. اطلع عليه بتاريخ 2010-08-01.
- ^ Jenson، Andrew (1919). "Origin of Western Geographic Names". The Utah genealogical and historical magazine. The Genealogical Society of Utah. ج. 10: 186. مؤرشف من الأصل في 2020-04-02. اطلع عليه بتاريخ 2010-08-01.
- ^ "History". Highland City. مؤرشف من الأصل في 2010-12-15. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-10.
- ^ "History of Huntington". Utah Encyclopedia. University of Utah. مؤرشف من الأصل في 2012-03-04. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-10.
- ^ "Huntsvile Town Founding history". Town of Huntville. مؤرشف من الأصل في 2016-03-03. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-10.
- ^ "Hurricane". Utah History Encyclopedia. University of Utah. مؤرشف من الأصل في 2012-04-25. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-10.
- ^ "Ivins City History". Ivins City. مؤرشف من الأصل في 2017-03-18. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-10.
- ^ Jenson، Andrew (1920). "Origin of Western Geographic Names". The Utah genealogical and historical magazine. The Genealogical Society of Utah. ج. 11: 84. مؤرشف من الأصل في 2020-04-05. اطلع عليه بتاريخ 2010-08-01.
- ^ Jensen، Andrew (1941). Encyclopedic History of the Church. University of Wisconsin. ص. 488. OCLC:3188924.
- ^ Jenson، Andrew (1920). "Origin of Western Geographic Names". The Utah genealogical and historical magazine. The Genealogical Society of Utah. ج. 11: 88. مؤرشف من الأصل في 2020-04-12. اطلع عليه بتاريخ 2010-08-01.
- ^ "Birth of Myton". City of Myton. مؤرشف من الأصل في 2018-12-19. اطلع عليه بتاريخ 2010-08-01.
- ^ "Brief history of Nibley". Nibley City. مؤرشف من الأصل في 2013-03-27. اطلع عليه بتاريخ 2010-08-01.
- ^ Jenson، Andrew (1920). "Origin of Western Geographic Names". The Utah genealogical and historical magazine. The Genealogical Society of Utah. ج. 11: 176. مؤرشف من الأصل في 2020-04-05. اطلع عليه بتاريخ 2010-08-01.
- ^ Jenson، Andrew (1921). "Origin of Western Geographic Names". The Utah genealogical and historical magazine. The Genealogical Society of Utah. ج. 12: 42.
- ^ "History of Riverdale". City of Riverdale. مؤرشف من الأصل في 2018-09-27. اطلع عليه بتاريخ 2010-05-11.
- ^ Jenson، Andrew (1921). "Origin of Western Geographic Names". The Utah genealogical and historical magazine. The Genealogical Society of Utah. ج. 12: 43.
- ^ Jenson، Andrew (1921). "Origin of Western Geographic Names". The Utah genealogical and historical magazine. The Genealogical Society of Utah. ج. 12: 46.
- ^ Jenson، Andrew (1921). "Origin of Western Geographic Names". The Utah genealogical and historical magazine. The Genealogical Society of Utah. ج. 12: 126.
- ^ Huchel، Frederick M. (يناير 1999). A History of Box Elder County. Utah Centennial County History Series. Salt Lake City: Utah State Historical Society. ص. 408–409. مؤرشف من الأصل في 2020-05-29. اطلع عليه بتاريخ 2013-06-15.[وصلة مكسورة]
- ^ Jenson، Andrew (1922). "Origin of Western Geographic Names". The Utah genealogical and historical magazine. The Genealogical Society of Utah. ج. 13: 38. مؤرشف من الأصل في 2020-04-05. اطلع عليه بتاريخ 2010-08-01.
- ^ Doelling، H. H. (1972). Central Utah coal fields: Sevier-Sanpete, Wasatch Plateau, Book Cliffs and Emery. Salt Lake City: University of Utah. ص. 3. مؤرشف من الأصل في 2020-04-12. اطلع عليه بتاريخ 2010-08-01.
- ^ Jenson، Andrew (1922). "Origin of Western Geographic Names". The Utah genealogical and historical magazine. The Genealogical Society of Utah. ج. 13: 39. مؤرشف من الأصل في 2020-04-14. اطلع عليه بتاريخ 2010-08-01.