سيور دوبوا
مستكشف فرنسي
كان سيور دوبوا أو سيور د. ب رحال فرنسي وصل إلى جزر مدغشقر ولا ريونيون في وقت الاستعمار الفرنسي المبكر. كتب كتابًا باللغة الفرنسية، نُشر عام 1674، عن رحلاته والحياة البرية التي رآها، بما في ذلك تفاصيل عدة أنواع من الطيور المتوطنة في لا ريونيون والتي انقرضت منذ ذلك الحين، مثل أبو منجل ريونيون، دجاجة السلطان لا ريونيون وتفلق لا ريونيون.[1] قام الربان صموئيل باسفيلد أوليفر بترجمة وتحرير النسخة الفرنسية الأصلية إلى النسخة الإنجليزية، والتي نُشرت عام 1897[2]
سيور دوبوا | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | القرن 17 |
مواطنة | فرنسا |
الحياة العملية | |
المهنة | مستكشف، وكاتب، وعالم طبيعة |
اللغات | الفرنسية |
تعديل مصدري - تعديل |
المراجع
عدلاقتباس نصي
عدل- Dubois, Sieur (1674). Les voyages faits par le sieur D. B. aux Isles Dauphine ou Madagascar, et Bourbon, ou Mascarenne, és années 1669, 70, 71 et 72. Dans laquelle il est curieusement traité du Cap Vert, de la ville de Surate, des isles de Sainte Helene, ou de l´Ascention. Ensemble les moeurs, religions, forces, gouvernemens et coutumes des habitans des dites isles, avec l´histoire naturelle du pais (بالفرنسية). Paris: Chez Claude Barbin. Archived from the original on 2021-09-08.
- Dubois, Sieur (translated and edited by Captain Oliver, Samuel Pasfield) (1897). "The voyages made by the sieur D.B. to the islands Dauphine or Madagascar & Bourbon or Mascarenne in the years 1669. 70. 71 & 72". London: Printed for D. Nutt by T. and A. Constable.
{{استشهاد ويب}}
:|مؤلف=
باسم عام (مساعدة)صيانة الاستشهاد: أسماء متعددة: قائمة المؤلفين (link)