سمية عمار خوجة
سمية عمار خوجة، ولدت في 9 كانون الثاني / يناير 1955 في الدار البيضاء، من جنسية مزدوجة فرنسية جزائرية، هي كاتبة روائية وشاعرة باللغة الفرنسية. وهي تعيش في فرنسا حيث تقضي جل الوقت في الكتابة.
سمية عمار خوجة | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | 9 يناير 1955 (69 سنة) الدار البيضاء |
مواطنة | فرنسا |
الحياة العملية | |
الاسم الأدبي | Naïla Imaksen |
المهنة | كاتِبة، وشاعرة |
اللغات | الفرنسية |
بوابة الأدب | |
تعديل مصدري - تعديل |
السيرة الذاتية
عدلولدت في الدار البيضاء، من أم مغربية وأب جزائري، تابعت الدراسات الأدبية في جامعة منتزري بقسنطينة في الجزائر، ثم درست في باريس وقدمت أطروحة عن شعر محمد ديب.[1] عملت أستاذة وباحثة في قسم اللغة الفرنسية في جامعة الجزائر.
ألفت رواية «العيد الثالث لإسماعيل، الوقائع الجزائرية» (بالفرنسية: La Troisième fête d'Ismaël, Chronique algérienne)[2] تحت اسم مستعار نايلة إيماكسين (بالفرنسية: Naïla Imaksen)[3]، حيث ركزت في روايتها على العنف الذي عاشته الجزائر في العشرية السوداء خلال سنوات التسعيات[ا]
بالإضافة إلى قصص الشهادات ونصوص النقد الأدبي، نشرت سمية عمار خوجة مجموعات شعرية وقصصية. وقد نشرت مجلة أوروبا أولى أشعارها.[4] وكانت القصة القصيرة هي تعبيرها الأدبي الرئيس. تحدثت صحيفة لوموند عن «مجموعتها لاينقصني شيء» (بالفرنسية: Rien ne me manque) بأنها «كتابة شعرية حسية ومفعمة».[5] أما تيليراما[6] ، فقد لاحظت «لغة رقيقة ومتوترة»”. من جانبها، وصفتها قناة فرانس 3 بأنها «أربع عشرة قصة جميلة».[7] أكدت صحيفة الشرق الجمهوري [الإنجليزية] عن مجموعتها الأخيرة، «مثل هؤلاء الأعداء الجميلون» (بالفرنسية: De si beaux ennemis) على «الكثافة الجميلة والخطيرة»"،[8] تتناول موضوعات العنف (الحرب بين الجزائر وفرنسا على وجه الخصوص، والإرهاب، والمجتمع) وjتعمق فيها ، وكذلك مواضيع. الذاكرة والمنفى وقوة الكائنات وهشاشتها.
الكتب
عدل- La troisième fête d'Ismaël, chronique algérienne août 1993-août 1994, sous le pseudonyme de Naïla Imaksen, chronique, Le Fennec, 1994.
- Aubes Orantes, poèmes, Marsa, 2001.
- Couleurs solides, Textes et paroles pour deux pays", (éditrice), témoignages sur la relation France/Algérie, Marsa, 2003.
- Rien ne me manque, nouvelles, Collection Motifs, Le Serpent à Plumes, 2004.
- De si beaux ennemis, nouvelles, Collection Main de Femme, Parole 2014.
الأخبار اليومية
عدل- Ma vie que vous traversez, revue Europe, Spécial Algérie, Spécial Mohammed Dib, 2003.
- Dora, revue Francofonia, Écrire dans tous les français du monde, n°50, 2006.
قصائد نشرت في المجلات المختارات
عدل- Estuaires, revue culturelle n° 35, Estuaires, 1998.
- Entrelacs, revue de poésie n°9, 1999.
- Poésie(s), Anthologie parlementaire, Bartillat, 1999.
- Des chèvres noires dans un champ de neige? 30 poètes et 4 peintres algériens contemporains+4, illustration de couverture de Denis Martinez, revue Bacchanales n°32, Marsa & Maison de la Poésie Rhônes-Alpes, 2003.
- Le silence éventré, Anthologie de Christiane Laïfaoui, Le Carbet, 2003.
- Quand la nuit se brise, Anthologie dirigée par Abdelmadjid Kaouah, Autres Temps, 2012.
- Les tas de mots, revue d'expression poétique n°14, Les tas de mots, automne 2013.
- L’œuvre du loup, revue Algérie-Littérature/Action, n° 9, Marsa, 1997.
- Le romancier est un poète, revue Algérie-Littérature/Action, n° 24-25, Marsa, 1998.
- Corps inépuisable gloire, revue Horizons Maghrébins, Le Droit à la Mémoire, n°37-38, 1999.
- À propos de Mohammed Dib - Entretien, revue Le Jardin d'essai n° 29-30, Le jardin d'essai, 2003.
- Pour Assia Djebar, texte inspiré par son livre L'Amour La Fantasia, traduit par Pamela A. Genova, For Assia Djebar inspired from her book L'Amour La Fantasia. volume World Literature Today, Spécial Assia Djebar, n°70, University of Oklahoma, automne 1996.
- Assia Djebar ou la parole obstinée, revue Le jardin d'essai n°7, Le jardin d'essai, octobre 1997.
- Le blanc de l'Algérie, revue Esprit n°7, juillet 1997.
- Ces voix qui m'assiègent, revue Palabres n°1, avril 2000.
أعمال جماعية
عدل- Dictionnaire des œuvres algériennes en langue française, L'Harmattan sous la direction de Christiane Achour, 1991.
- Diwan d'inquiétude et d'espoir, La littérature féminine algérienne de langue française, sous la direction de Christiane Achour, ENAG, 1991.
- La femme est parole, in Bachir Hadj Ali, Poétique et politique, sous la direction de Naget Khadda, L'Harmattan, 1995.
- Le peuple est le royaume de Dieu, Expressions de la religion dans le Métier à tisser in Mohammed Dib, coordonné par Charles Bonn, Itinéraires et Contacts de Cultures, vol 21-22, L'Harmattan, 1995.
- Écritures d’urgence de femmes algériennes, in Femmes du Maghreb, revue Clio, Presses Universitaires du Mirail, 1999.
- Histoires d'exil, in Les défis migratoires, sous la direction de Pierre Centlivres et Isabelle Girod, Seismo, 2000.
- Féminité, érotisme, en ce lieu d'écriture, le journal de Virginia Woolf, in Féminin/Masculin, Lectures et Représentations, textes réunis et présentés par Christiane Chaulet-Achour, CRTH de l'Université de Cergy-Pontoise, 2001.
- Variation pour Flora Tristan, paria, féministe, prêcheuse de l'Union Ouvrière, in Féminin/Masculin, Portraits de femmes, textes réunis et présentés par Christiane Chaulet-Achour et Michel Rolland, CRTH de l'Université de Cergy Pontoise, 2002.
- Elsa Triolet /Louis Aragon, Déclinaisons, in Féminin/Masculin, Couples en création, textes réunis et présentés par Christiane Chaulet-Achour et Michel Rolland, CRTH de l'Université de Cergy-Pontoise, 2003.
أخرى
عدل- Quelques mots sur la torture, dans Au plus noir de la nuit d'André Brink, in Mots dire la torture, Actes de la rencontre du 22 juin 1989, organisée par le Comité universitaire contre la torture, illustration de couverture Denis Martinez, Comité national contre la torture, Alger, 1989.
- La mariée nue de Mazouna, in Femmes et violence, PUMAG & Fondation Friedrich-Ebert, 1993.
- Masquées et nues, in D'Algérie et de femmes, Coordinatrice Dalila Morsli, Fondation Friedrich-Ebert & Groupe Aicha, 1994.
- Poètes à vos amours, Foyer socio-éducatif du Collège Les Hautes Vignes, 2000.
- De reis om de berg in 80 verhalen, Le tour du Mont en 80 pages, Les Lettres Européennes, 2005.
حول عمار خوجة
عدل- نجيب رضوان، "Lecture de Rien ne me manque de Soumya Ammar Khodja". Revue Notre librairie, n°158, juin 2005.
- لطيفة معروفي، "À part ça, Rien ne me manqe de Soumya AMMAR KHODJA", in Diversité littéraire en Algérie, Sous la direction de Najib Redouane, L'Harmattan, 2010.
- Naziha Benbachir, "Le bilinguisme dans le récit autobiographique de Soumya Ammar Khodja", جامعة مستغانم، Algérie, revue Annales du Patrimoine, n°12, 2012.
- أرزولا ماتيس موير et بريجيت ميتز بومجاردنر (تحت إشراف), Passages et Ancrages en France, قاموس الكتاب المهاجريين الفرنسيين، (1981-2011), Honoré Champion, 2012.
مقابلات مع سمية عمار خوجة
عدل- Je ne traverse pas la vie en automate, propos recueillis par la rédaction, revue Notre Librarie, n°158, avril-juin, 2005.
- Nouvelles, avec Christiane Chaulet Achour, revue Algérie- littérature/Action, n°69-70, avril 2003.
- Les écrits du cœur d'une femme d'Algérie, avec Pierre Laurent, journal L'Est républicain, 4 novembre 2003.
المواد
عدل- « La maison de l'être », Entretien avec Farid Ammar Khodja, 2011.
- « Algéroises 2013 », Dossier 1er novembre 1954, journal L'Humanité, 31 octobre 2014.
- « Il n'y a pas de pire statut que celui de colonisé », Journal Factuel Info, 3 novembre 2014.
الملاحظات
عدل- ^ تتعلق هذه الوقائع المكونة من 207 صفحات بعامي 1993-1994
مراجع
عدل- ^ Proposition d'une lecture du temps dans Formulaire, Omnéros, Feu Beau Feu de Mohammed Dib, sous le nom de Benmalek Soumya, Paris XIII, Villetaneuse, 1984
- ^ Éditions Le Fennec, Casablanca, 1994. Voir Articles, presse marocaine : « Chronique de l'Algérie des assassinats », par T.B, in Quotidien L’Économiste, 2-3-1995, « Le mal total » in Le Matin-Magazine, 13- 11- 1994, « Le journal de Sarah » d'Amina Talhimet in Libération, 28-10-1994, l'article de Jean-Pierre Koffel, in magazine Téléplus, no 58, décembre 1994
- ^ Sur le site Littératures du Maghreb (LIMAG) [1] نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- ^ Dossier littérature algérienne, juillet-août 1976
- ^ Destins de femmes meurtries, Christine Rousseau, Le Monde Livres, 21 février 2003
- ^ Télérama, no 2771-19 février 2003
- ^ Olivier Barrot, Émission Un livre Un jour, 2003
- ^ Catherine Chaillet, 8 octobre 2014
وصلات خارجية
عدل- Notice d'autorité de la Bibliothèque nationale de France [2] ainsi que [3] et sur le Système universitaire de documentation [4]
- Notice LIMAG (Littératures du Maghreb) [5].
- « Bonjour d'Algérie », Canal Algérie, septembre 2013.
- « Quand la nuit se brise », Final poétique et musical, Colloque consacré au Cinquantenaire des Accords d'Evian et de l'Indépendance de l'Algérie, à l'initiative d'un collectif d'associations de Besançon, octobre 2012.
- « Un livre, un jour », Olivier Barrot,
- Site personnel : website de l'auteur
- Blog : le Blog de la tortue, le droit à la lenteur