دوغلاس روبنسون (كاتب)

دوغلاس روبنسون (بالإنجليزية: Douglas Robinson)‏ هو لغوي ومترجم وكاتب أمريكي، ولد في 30 سبتمبر 1954 في لافاييت في الولايات المتحدة.[1][2][3]

دوغلاس روبنسون (كاتب)
معلومات شخصية
الميلاد 30 سبتمبر 1954 (70 سنة)  تعديل قيمة خاصية (P569) في ويكي بيانات
لافاييت  تعديل قيمة خاصية (P19) في ويكي بيانات
مواطنة الولايات المتحدة  تعديل قيمة خاصية (P27) في ويكي بيانات
الحياة العملية
المهنة لغوي،  وكاتب،  ومترجم  تعديل قيمة خاصية (P106) في ويكي بيانات
اللغات الإنجليزية  تعديل قيمة خاصية (P1412) في ويكي بيانات
بوابة الأدب

مراجع

عدل
  1. ^ See Lin Zhu, The Translator-Centered Multidisciplinary Construction: Douglas Robinson's Translation Theories Explored (Bern: Peter Lang, 2012), 13, 28.
  2. ^ For published reviews, see e.g. Helsingin Sanomat نسخة محفوظة 14 يوليو 2014 على موقع واي باك مشين. and Ylioppilaslehti; English translations of excerpts from those reviews can be found here. نسخة محفوظة 3 أكتوبر 2016 على موقع واي باك مشين. [وصلة مكسورة] "نسخة مؤرشفة". مؤرشف من الأصل في 2014-07-14. اطلع عليه بتاريخ 2019-04-24.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  3. ^ See e.g. the review of his translation of Elina Hirvonen's novel When I Forgot in the New York Times Book Review. نسخة محفوظة 03 يناير 2015 على موقع واي باك مشين.

وصلات خارجية

عدل