جوزيبي مارك أنطونيو باريتي

كان جوزيبي مارك أنطونيو باريتي (بالإيطالية: Giuseppe Marc'Antonio Baretti)، (24 أبريل 1719، مدينة تورينو، إقليم بيمنتة- 5 مايو 1789، لندن) ناقدًا أدبيًا إيطاليًا وشاعرًا وكاتبًا ومترجمًا وعالمًا لغويًا ومؤلفًا لاثنين من قواميس الترجمة اللغوية المؤثرة. غالبًا ما كان يُعرف خلال السنوات التي قضاها في إنجلترا باسم جوزيف باريتي.[8] اتسمت حياة باريتي بالنزاعات، لدرجة أنه اضطر إلى مغادرة إيطاليا متوجهًا إلى إنجلترا، حيث مكث فيها لبقية حياته.

جوزيبي مارك أنطونيو باريتي
بيانات شخصية
الميلاد
الوفاة

5 مايو 1789[1][2][3] عدل القيمة على Wikidata (70 سنة)

لندن عدل القيمة على Wikidata
الاسم المستعار
Aristarco Scannabue[4]
Severo Fuggitivo عدل القيمة على Wikidata
اللغة المستعملة
لغة الكتابة
بيانات أخرى
المهن
عضو في

السيرة الشخصية

عدل

كان والده يعتزم إعداده لمهنة المحاماة، لكن باريتي فر من مدينة تورينو في سن السادسة عشرة وذهب إلى بلدية غاستالا، حيث كان يعمل لبعض الوقت في منزل تجاري. كرس نفسه لدراسة الأدب والنقد حتى أصبح خبيرًا فيهما، بالرغم من أن كتاباته كانت مثيرة للجدل لدرجة أنه اضطر إلى مغادرة إيطاليا. عاش باريتي حياة متنقلة لسنوات عدة، معتمدا على كتاباته بشكل رئيسي. وصل أخيرًا إلى لندن، حيث مكث فيها لبقية حياته (ما لم يكن مسافرًا إلى مكان ما). عُين سكرتيرًا للأكاديمية الملكية للفنون، وتعرف على صموئيل جونسون وديفيد جاريك وآخرين من ذلك المجتمع.[9]

كان باريتي زائرًا متكررًا في منزل هيستر ثرال (كانت كاتبة يوميات ومؤلفة وشخصية اجتماعية وراعية للفنون)، وقد ورد اسمه بشكل متكرر في كتاب بوزويل «حياة». حُوكم باريتي، في عام 1769، بتهمة القتل بعد أن أصاب رجلًا اعتدى عليه في الشارع بجرح مميت بسكين الفاكهة. قدم جونسون وآخرون أدلة لصالحه في المحاكمة، مما أدى إلى تبرئة باريتي.

تُوفي في لندن في مايو 1789، ودُفن في كنيسة مارليبون مع نصب تذكاري لتوماس بانكس.[10]

أعماله

عدل

كان أول عمل بارز لباريتي هو «المكتبة الإيطالية» (1757)، وهو عبارة عن دليل مفيد لحياة وأعمال العديد من المؤلفين الإيطاليين. يقدم كتاب «رسائل عائلية» وصفًا لرحلاته عبر إنجلترا والبرتغال وإسبانيا وفرنسا خلال الأعوام من 1761 إلى 1765، لاقى هذا الكتاب استحسانًا كبيرًا، وعندما نُشر فيما بعد باللغة الإنجليزية (4 مجلدات، 1770)، حظي بإشادة كبيرة من قبل جونسون.[11]

كان باريتي عدوًا للإنجليزي من أصل إسباني جون بول، ونشر هجومًا لاذعًا وشخصيًا عليه: «تولوندرون. خطابات إلى جون بول حول طبعته من دون كيشوت، بالإضافة إلى بعض الروايات عن الأدب الإسباني».[12]

أنشأ باريتي مجلة للنقد الأدبي، خلال وجوده في إيطاليا أثناء رحلاته، بعنوان «السوط الأدبي». واجه نشر المجلة صعوبات كبيرة وسرعان ما توقفت. ومن ضمن أعماله العديدة الأخرى قاموس وقواعد للغة الإيطالية، وأيضًا قاموس اللغة الإسبانية، وأطروحات عن شكسبير وفولتير. نُشرت أعماله المجمعة في ميلانو عام 1838.[13]

كان باريتي أول من سجل كلمات التراجع المنسوبة إلى عالم الرياضيات الإيطالي، الفيزيائي والفيلسوف غاليليو، «ومع ذلك فهى تتحرك»، في دليله «المكتبة الإيطالية». ونُشر ذلك السجل بعد 125 سنة من قيام غاليليو المزعوم بالإدلاء بهذا التصريح بصوت خافت.[14][15]

المراجع

عدل
  1. ^ مذكور في: الملف الحجة للفرنسية الوطنية المرجعي. مُعرِّف المكتبة الوطنية الفرنسية (BnF): 12143693n. الوصول: 10 أكتوبر 2015. المُؤَلِّف: المكتبة الوطنية الفرنسية. لغة العمل أو لغة الاسم: الفرنسية.
  2. ^ مذكور في: الملف الحجة للفرنسية الوطنية المرجعي. مُعرِّف المكتبة الوطنية الفرنسية (BnF): 16910586p. الوصول: 10 أكتوبر 2015. المُؤَلِّف: المكتبة الوطنية الفرنسية. لغة العمل أو لغة الاسم: الفرنسية.
  3. ^ مذكور في: الشبكات الاجتماعية وسياق الأرشيف. مُعرِّف الشبكات الاجتماعية ونظام المحتوى المؤرشف (SNAC Ark): w6st7v1p. باسم: Giuseppe Marc'Antonio Baretti. الوصول: 9 أكتوبر 2017. لغة العمل أو لغة الاسم: الإنجليزية.
  4. ^ مذكور في: قاعدة بيانات الضبط الوطنية التشيكية. مُعرِّف الضَّبط الاستناديِّ في قاعدة البيانات الوطنية التشيكية (NLCR AUT): ola2002151551. الوصول: 30 أغسطس 2020.
  5. ^ ا ب ج د مذكور في: معجم سير الشخصيات الإيطالية. مُعرِّف قاموس تراجم الأشخاص الإيطالي (DBI): giuseppe-baretti. العنوان: BARETTI, Giuseppe. لغة العمل أو لغة الاسم: الإيطالية. تاريخ النشر: 1960.
  6. ^ مذكور في: Treccani's Enciclopedia on line. مُعرِّف موسوعة "تريكاني" (Treccani): giuseppe-baretti. لغة العمل أو لغة الاسم: الإيطالية. المُؤَلِّف: معهد الموسوعة الإيطالية.
  7. ^ مذكور في: مكتبة أفضل آداب العالم. تاريخ النشر: 1897.
  8. ^ Baretti، Joseph (1795). A Dictionary of the Italian and English Languages. Venice. {{استشهاد بكتاب}}: |عمل= تُجوهل (مساعدة)
  9. ^ Piccioni, Luigi. Baretti, Giuseppe. In: Enciclopedia Italiana Treccani http://www.treccani.it/enciclopedia/giuseppe-baretti_(Enciclopedia-Italiana)/ نسخة محفوظة 2023-11-10 على موقع واي باك مشين.
  10. ^ Rupert, Gunnis (1968). Dictionary of British Sculptors 1660–1851. London: The Abbey Library
  11. ^ A Journey from London to Genoa, Through England, Portugal, Spain, and France. Its cover identifies him as "Secretary for Foreign Correspondence to the Royal Academy of Painting, Sculpture, and Architecture". نسخة محفوظة 2024-04-17 على موقع واي باك مشين.
  12. ^ Baretti، Joseph (1786). Tolondron. Speeches to John Bowle about his Edition of Don Quixote, together with Some Account of Spanish Literature (PDF). London: R. Faulder. مؤرشف من الأصل (PDF) في 2010-07-05.
  13. ^ Baretti, Joseph, (1807). A Dictionary, Spanish and English, and English and Spanish, containing the signification of their words and their different uses; together with The TERMS of ARTS,SCIENCES, and TRADES. London: Wingrave
  14. ^ Drake، Stillman (2003). Galileo at Work: His Scientific Biography (ط. Facsim.). Mineola (N.Y.): Dover Publications Inc. ISBN:0486495426. مؤرشف من الأصل في 2023-06-03.
  15. ^ Baretti، Giuseppe (1757). The Italian Library. Containing An Account of the Lives and Works of the Most Valuable Authors of Italy. With a Preface, Exhibiting The Changes of the Tuscan Language, from the barbarous Ages to the present Time. London: Printed for A. Millar, in the Strand. ص. 52. This is the celebrated Galileo, who was in the Inquisition for six years, and put to the torture, for saying, that the earth moved. The moment he was set at liberty, he looked up to the sky and down to the ground, and, stamping with his foot, in a contemplative mood, said, Eppur si muove, that is, still it moves, meaning the earth.