جزيئات الاسم
هذه مقالة غير مراجعة.(أبريل 2022) |
يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. (أبريل 2022) |
جزيء الاسم هو أي مورفيم يدل أو يشير إلى وجود اسم. لا توجد جزيئات الاسم في اللغة الإنجليزية، ولكن يمكن ان تتوفر في لغات أخرى مثل الكورية واليابانية.
الجزيئات الكورية
عدلالجسيمات الكورية هي حروف الجر «متأخرة»، والتي تختلف عن حروف الجر الإنجليزية من حيث أنها تأتي بعد الكلمة التي تحددها.
- المثال الأول: 새가 지붕 위에 있어요. (هناك طائر على السطح.)
الجزئ" 위에 "يستخدم لتعني«على» أو«أعلاه». يتبع كلمة " 지붕 " («سقف»).
- المثال الثاني: 도서관이 시장 옆에 있어요. (المكتبة بجوار السوق.)
الجزئ" 옆에 "تعني«بجانب»، 시장 " " («سوق»).
الجزيئات اليابانية
عدلكما في اللغة الكورية، تتبع جزيئات الاسم الاسم الذي يتم تمييزه، ويمكن أن تؤدي أيًا من الوظائف العديدة في جملة معينة.
- المثال الأول:昨日スーパーへ行きました。 (بالأمس ذهبت إلى السوبر ماركت.)
- Kinō sūpā e ikimashita.
في هذا المثال، "e" هو الجزء الاسمي لـ "sūpā" («سوبر ماركت»). يشير هذا الاسم بالذات إلى الاتجاه نحو المكان، وهو «سوبر ماركت».
- المثال الثاني:昼ごはんは私がピザを食べた。 (أكلت بيتزا على الغداء. يعني بالنسبة للغداء، أكلت البيتزا.)
- هيروجوهان وواتاشي جا بيزا أو تابيتا.
تقدم الجزيئات الاسم الثلاثة («وا» و «جا» و «س») وظائف مختلفة:
- "WA" - محدد الموضوع ("hirugohan" - الغداء)
- "ga" - علامة الموضوع ("watashi" - I)
- "o" - علامة الكائن (المفعول به) («بيتزا» - بيتزا)