جاستون زنانيري
شاعر وصحفي ومؤرخ مصري
جاستون زنانيري هو شاعر وصحفي ومؤرخ مصري ولد بمدينة الإسكندرية في الأول من يناير عام 1904 لعائلة يهودية من أصول سورية هاجرت إلى مصر منذ قرون،[1][2] وكانت والدته ماري إينيس باور ابنة يهودية لأب مجري وأم إيطالية ثم اعتنقت المسيحية، وكان والده جورج زنانيري باشا (1863–1956) أمينًا عامًا لمجلس الحجر الصحي والبحري في مصر. تخرج جاستون زنانيري من كلية فيكتوريا بالإسكندرية، ثم عَمِل بوزارة الخارجية المصرية من عام 1940، وحتّى عام 1950، وفي عام 1948 أسس مركز الدراسات السكندري، وارتبط اسمه بالحركات الصهيونية في مصر وفلسطين، ثم هاجر إلى باريس في فرنسا عام 1951، وأصبح كاهنًا دومينيكانيًا، وتوفي في فرنسا عام 1996.[3][4]
جاستون زنانيري | |
---|---|
جاستون زنانيري
| |
معلومات شخصية | |
اسم الولادة | جاستون جورج زنانيري |
الميلاد | 4 يناير 1904 الإسكندرية، مصر |
الوفاة | 2 مارس 1996 (92 سنة)
باريس، فرنسا |
الجنسية | مصري |
الديانة | اليهودية |
الأب | جورج زنانيري باشا |
الأم | ماري إينيس باور |
إخوة وأخوات | |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | كلية فيكتوريا |
المهنة | كاتب، وصحفي، وشاعر، ومؤرخ |
اللغات | العربية |
بوابة الأدب | |
تعديل مصدري - تعديل |
أعماله ومؤلفاته
عدلكتب جاستون زنانيري مذكراته في عام 1982، وكُتبت معظم مؤلفات جاستون زنانيري باللغة الفرنسية، ومن أشهر مؤلفاته:
- روح البحر الأبيض المتوسط في الشرق الأدنى: صدر عام 1939.
- القاموس العام للفرانكوفونية
المصادر
عدل- ^ Cahiers du sud, Volume 17, Issues 201–206. Pennsylvania State University. 1938. ص. 476.
M. Gaston Zananiri, historien et poète, a largement contribué à nous faire connaître le rôle joué par l'Egypte chrétienne et musulmane dans l'évolution de la civilisation méditerranéenne
- ^ Mansel، Philip (2010). Levant: Splendour and Catastrophe on the Mediterranean. Hachette UK. ISBN:9781848544628.
- ^ Haag، Michael (2004). Alexandria: City of Memory. Yale University Press. ص. 154. ISBN:9780300104158.
As for Zananiri, 'my idea has always been the world, ecumenism'. On his father's side his family were Syrian Greek Catholics who had settled in Alexandria in 1610, while 'my mother was a Jewess, a Hungarian, a beautiful woman. I'm a mixture, as Alexandria was a Jewish, Greek and Syrian city. In 1931 he had gone to Palestine, in Jerusalem meeting Madame Ben Yahuda, the widow of the man who, by compiling his great dictionary, almost single-handedly renovated the Hebrew language, transforming the word of the Prophets into the tongue of everyday life. Zananiri was inspired to write an account of Ben Yahuda's life and work, but in doing so would hardly have seen himself as promoting a divisive cause
- ^ Halim، Hala (2013). Alexandrian Cosmopolitanism: An Archive. Fordham Univ Press. ص. 375. ISBN:9780823251766.
Gaston Zananiri, a Greek Catholic on his father's side—his mother, of Jewish freethinking background, converted to Christianity—wrote about Semitism and moved in Zionist circles in Egypt and Palestine in the first half of the twentieth century