اللامنتهي (قصيدة)
هذه مقالة غير مراجعة.(أغسطس 2024) |
قصيدة اللاّمنتهي (بالإيطالية: L'infinito)، للكاتب الايطالي جياكومو ليوباردي.
جزء من | |
---|---|
العنوان | |
شكل من الأعمال الإبداعية | |
النوع الفني | |
المُؤَلِّف | |
بلد المنشأ | |
لغة العمل أو لغة الاسم | |
تاريخ النشر | |
السطر الأول |
كتب الشاعر ليوباردي هذه القصيدة في عز شبابه في مسقط رأسه، مدينة ريكاناتي ( إيطاليا)، و ذلك على الأرجح بين فصلي الربيع و الخريف من سنة 1819 ونشرت القصيدة لأول مرة في 1825-1826 [2] في مجلة "نوفو ريكوجليتور". عاش ليوباردي في شبابه حياة منعزلة في مكتبة والده حيث انشغف بقراءة المؤلفات بينما كان يتمنى دائمًا أن يخلصه الموت :
شكل
عدلتتكون القصيدة من خمسة عشر بيتا مكونين من أحد عشرمقطعًا، تتخللها العديد من المقاطع. هيكلها المعقد قريب من التأليف الموسيقي.[4]
النص الأصلي
عدلL’INFINITO [5] |
Sempre caro mi fu quest’ermo colle,
E questa siepe, che da tanta parte Dell’ultimo orizzonte il guardo esclude. Ma sedendo e mirando, interminati Spazi di là da quella, e sovrumani Silenzi, e profondissima quiete Io nel pensier mi fingo; ove per poco Il cor non si spaura. E come il vento Odo stormir tra queste piante, io quello Infinito silenzio a questa voce Vo comparando: e mi sovvien l’eterno, E le morte stagioni, e la presente E viva, e il suon di lei. Così tra questa Immensità s’annega il pensier mio; E il naufragar m’è dolce in questo mare. |
ترجمة باللغة العربية
عدلاللاّمنتهي |
لطالما عشقت ذاك المرتفع المنعزل،
و ذاك السياج الذي يحجب عن عيناي الأفق الأقصى من كل جانب. و لكن إذ أجلس محدقا يسبح خيالي في فضاءات لا تنتهي و صمت جبار و سكون عميق يكاد يفزع القلب. ثم لمّا أستصغي لهدير الرياح في الأغصان، فأقارن ضجيجها بذاك الصمت الأزلي، أستحضر وقع الخلود و فصول خلت و حاضر حيّ، فيذوب فكري في شماخة المشهد و أستلذ الغرق في أعماق ذاك البحر. |
الأجيال القادمة
عدلمنحت هذه القصيدة عنوانها للمجلة والمجموعة L'Infini التي أسسها فيليب سوليرز عام 1983عندغاليمار .
الملاحظات والمراجع
عدل- ^ ا ب ج مذكور في: الملف الحجة للفرنسية الوطنية المرجعي. مُعرِّف المكتبة الوطنية الفرنسية (BnF): 13568980k. الوصول: 17 أبريل 2016. المُؤَلِّف: المكتبة الوطنية الفرنسية. لغة العمل أو لغة الاسم: الفرنسية.
- ^ Data BNF - Giacomo Leopardi, L’inifini نسخة محفوظة 2022-10-09 على موقع واي باك مشين.
- ^ « Je suis mûr pour la mort, et il me paraît trop absurde, alors que je suis mort spirituellement, et que la fable de l’existence est achevée pour moi, de devoir durer encore quarante ou cinquante ans, comme m’en menace la nature. »"Dictionnaire, Giacomo Leopardi". اطلع عليه بتاريخ 12 avril 2013.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(مساعدة). نسخة محفوظة 2012-06-04 at Archive.is - ^ (بالإيطالية) « Una rilettura dell Infinito », sur nuoviargomenti.net. نسخة محفوظة 2023-04-05 على موقع واي باك مشين.
- ^ بي دي إف Antonella Santacroce. "La visio mentis dans L'infinito de Leopardi" (PDF). chroniquesitaliennes.univ-paris3.fr. مؤرشف من الأصل (PDF) في 2023-03-28. اطلع عليه بتاريخ 12 avril 2013.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(مساعدة).