العروس الصفراء
العروس الصفراء(بالأذرية -"Sarı gəlin") هي أغنية شعبية أذربيجانية. [1] [2] لأول مرة في ثلاثينيات للقرن العشرين، تم نقل من قبل عاسف زينلي إلى الملاحظة وتطور للبيانو.[3]
"Sarı gəlin" | |
---|---|
العنوان بالعربية | "العروس الصفراء" |
عندما يغني عليم قاسموف "العروس الصفراء" - "Sarı gəlin"
| |
البلد | أذربيجان |
تأليف | أغنية شعبية أذربيجانية () |
اللغة | بالأذرية |
تعديل مصدري - تعديل |
تسميته
عدلهناك أفكار مختلفة حول أصل كلمة أغنية «العروس الصفراء». وفقا لرواية واحدة، فإن ترجع أغنية «ساري جالين» قبل الإسلام. لكن يعتقدون بعض الموسيقيين أن هذهلا الأغنية لهه تاريخ من 150 إلى 200 سنة. [4] في بداية القرن السابع، استخدم كلمة «أصفر» بمعنى رمزي «عظيم»، «جبل». تعني كليمة «صاري» (أصفر) «لطيف», «نجيب» في الفهم التركي القديم.
باللغة الاذربيجانية تستخدم هذه الكليمة في معنين:
- اللون
- وتر الصفراء للقلب
و كليمة الصفراء لا تستخدم بمعنى لون في هذه الأغنية، هذا الفهم يعني وتر الصفراء داخل الأنسان. كلمة «أصفر» أظهر معنى رمزي في الشعر.[5] تُفهم «العروس الصفراء» على أنها مجموعة من الحب ولطيف، وأفضل الصفات الإنسانية.
وصالات خارجية
عدلالمراجع
عدل- ^ “SARI GELIN” AND “BALABAN” BELONG TO US! | Curious Students Investigate نسخة محفوظة 03 مايو 2011 على موقع واي باك مشين.
- ^ Sari Gelin on Amazon Music نسخة محفوظة 09 ديسمبر 2014 على موقع واي باك مشين.
- ^ Sarı gəlin | Azərbaycan oxumaq sözləri نسخة محفوظة 28 أغسطس 2017 على موقع واي باك مشين.
- ^ Azərbaycan Tərcümə Mərkəzi نسخة محفوظة 22 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
- ^ Story of the song: "Sari Gelin" - TopNews Azerbaijan نسخة محفوظة 15 ديسمبر 2019 على موقع واي باك مشين.