أفاتيا (أسطورة)
أفاتيا (بالإنجليزية: Avatea) رب القمر في جزر هيرفي (من جزر كوك).[1] وأيضًا، في أساطير جزر كوك (Avatea Islands)، كان أفايتا Avatea (المعروف أيضًا باسم Vatea؛ يعني «الظهر» أو «النور»)[2][3] إلهًا قمريًّا، وأبًا للآلهة والرجال في أسطورة منغيان الأصلية. كان يُعتقد أن عيناه هي الشمس والقمر؛[4] وكان يُعرف أيضًا باسم إله النور.[5]
وفقًا لأسطورة، أنشأت Vari-Ma-Te-Takere (الأم البدائية) ستة أطفال من جسدها. تم انتزاع ثلاثة من جانبها الأيمن وثلاثة من يسارها. كان أولها أفاتيا، الرجل الأول، الذي كان ينظر إليه على أنه إله القمر. ونما على شكل كائن هجين. فكان النصف الأيمن منه رجل والنصف الأيسر سمكة.[6][7]
وفي الأغنية، تسمى الآلهة «أبناء فاتيا». يتم استخدام نفس العبارة المختصرة في جزيرة راروتونجا Rarotonga: في أيتوتاكي وأتيو، يستخدم النموذج الكامل «أفاتيا»، على سبيل المثال العبارة: kia kakā te mata o Avatea Nui تعني «عندما تكون عين أفاتيا العظيمة مفتوحة؛» وبعبارة أخرى «عندما تكون الشمس في مجدها الكامل؛» لذلك، سيظل أفاتيا مغايرا عن ظلمات وكآبة أفيكي، أو العالم السفلي.[8]
انظر أيضًا
عدلمراجع
عدل- ^ حنا عبود. موسوعة الأساطير العالمية. ص 131: دار الحوار.
{{استشهاد بكتاب}}
: صيانة الاستشهاد: مكان (link) - ^ Cook Islands Maori Dictionary; p.91 نسخة محفوظة 29 أكتوبر 2019 على موقع واي باك مشين.
- ^ Maori-Polynesian Comparative Dictionary; p. 168 نسخة محفوظة 23 يناير 2019 على موقع واي باك مشين.
- ^ Myths and Songs from the South Pacific by William Wyatt Gill; p. 44
- ^ Cook Islands Customs by William Wyatt Gill; p. 23 نسخة محفوظة 16 ديسمبر 2019 على موقع واي باك مشين.
- ^ Myth: a handbook by William G. Doty; p. 52-53
- ^ Myths and Songs from the South Pacific by William Wyatt Gill; p. 1-3
- ^ Myths and Songs from the South Pacific; p. 18 نسخة محفوظة 24 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.